Szamos, 1912. október (44. évfolyam, 222-248. szám)

1912-10-31 / 248. szám

Negyvennegyedik évfolyam, Szatmár, 1912. október 31., csütörtök. '^Ese$Qeiwewii!Ufl£iMBBiBna«cHii»«aM»i 248. szám. IMIIHMHHHIIMMIINiniHGHIIIIIIIIinillMIHIIIaHCqniV^W POLITIKAI NAPILAP. «»»«»;» áss aess Szatmár, okt. 30, A közős hadügyminiszter leiratban közölte Szatmárnémeti várossal, hogy kérelmét — helyőrség szaporításért — nem teljesítheti, Egyszerű és írógéppel lekopogta­tott levél az egész leirat s ez egyszerű­ségben még is van megfogni való mo­mentum, egy kis kioktatás. Hogy nem kapunk helyőrségszapo- ritást s ezzel a város fejlődése bizonyos irányban nincs elősegítve, nem égbe­kiáltó hir. Legfeljebb maradunk a régi kiskatonaságu város, ahol nincs meg az ellenszolgáltatás a hadikincstár részéről azokért az áldozatokért, melyeket em­beradóval, pénzadóval rovunk rovunk szüntelenül. Ez idáig tehát elintézett ügy. Mit szóljunk azonban a levélben foglalt egy adag, kicsit furcsa kioktatáshoz, amit méltán kapott a nemes város erős tájé­kozatlanságáért. A felirat a közös hadügyminiszter­hez annak idején azon az alapon készült el, hogy az uj véderötörvény szerint adjon helyőrségszaporitást a városnak és pedig azokból az uj ezredekből, me­lyeket a reform létesíteni rendel, Auffenberg ur azután megírta aperte, hogy ilyen rendelkezésű tör­vényt nem alkottak legutóbb sem, sem sémikor, mert a véderőtörvény nem ezredszaporitást, hanem csak létszám- szaporítást rendel. Miért kér tehát a város olyat, amit nem tanulmányozott meg alaposan ? Veszendő magyar föld. Azt kutatja most mindenki, aki a termds statisztikáját böngészi, hogy szegé­nyebbek lettönk-e vagy gazdagabbak. A kérdés időszerű és a jövő szempontjából izgalmas is. Józanul gazdálkodó nemze­teknek tudnia kell, az esztendő munkáját milyen mérleggel zárja le. Neki esünk hát a statisztikának, mert az mindent tud. Hát igaz, nagyszerű tudomány a satisz- tika és aki tudni akarja: búzából, rozs­ból az áldott jó magyar föld mennyit termelt, ebből megtudhatja. De nem tud­hatja meg, pedig nemzetgazdasági szem­pontból ez a legfontosabb : a rengeteg áldásból mennyi a mienk ? Ha van gyarapodás, csakugyan mink gyarapo­dunk-e ? Erről bizony nem ád felvilágosítást a termés-statisztika, mert ebben gazdát­lanok a számok. Aki erre kiváncsi, az inkább a telekkönyveket nézze, ezeket a szörnyű fóliánsolcat, amelyek a magyar föld pusztulásának rettentő titkát rejtik. Mert ezt rejtik. Már régen nem igaz, hogy a magyar föld u magyaroké. A ma­gyar legfölebb ha feles rajta. Esztendők óta látja, aki akarja, az idegen terjesz­kedést. Az erdélyi magyarság már meg se mozdulhat, úgy körülölelte az idegen erő. Csak nemrégen riasztotta jajkiáltásával a magyar lelkiismeretet Bethlen István gróf, megrendítő vonásokkal festette le Kolozs- megye közgyűlésén az erdélyi magyarság szorongatott helyzetét. Félelmetes erőre duzzadt Erdélyben az oláh pénz és még ijesztőbbre az oláh földéhség. Rengeteg milliókat halmoztak fel gombamódra sza­porodó bankjaikban és mindezt azért csupán, hogy a magyarságot ősi pozíció­jából kivessék. A lengyel grófok és a német her­cegek földvásárlásai nem ilyen tenden- ciájuak. Az ő terjeszkedésükben nincs irányzatosság a magyar nemzet ellen, de azért ez is a magyarság rovására esik. Hiszen ahol ők az urak, ott a magyar törekvés érvényesülési területe természet­szerűen összezsugorodik. Nekik mások a tradíciói, más bizonyára a világnézetük is, a kulturszimpátiájuk is. Talán nem tesznek ellenünk semmit se, de érettünk sem. Alig van az országnak olyan része, mely egészen a magyarságé volna. Jön­nek az idegen birtokszerzők és ahol baj­ban van egy magyar birtokos, rácsapnak. Az idegen pénz, amely rátartós a ma­gyarsággal szemben, örömmel jön ide, ha földről van szó és ha korán le nem zár­juk előle a zsilipeket, a* egész országot fogja elárasztani. Hogy ebből milyen el­torzulása lehet az egész állami életnek, könnyen elképzelhető. A faji befolyás gyökere a földben van, abban az erőben, Az idegen nő. Az olcsó kis tengeri fürdőben érthető feltűnést keltett, midőn az egyetlen, némi­leg kényelmesnek nevezhető villát, egy idegen nő az egész idényre kibérelte. Sen­kivel sem törődött, de mindenki vele fog­lalkozott. Föllépése fényt és gazdagságot sejtettek. Komornát, inast, soffört és sza­kácsot tartott s fegyelmezett személyzete minden kiváncsi kórdezgetós élőt szigorúan kitért. Öltözékei a legelső párisi szalon jellegével bírtak s viselkedése gőgösen fö­lényes volt. Némelyek előkelő származásra következtettek e külső j ■ lekből, mások ismét úgy vélték, hogy ennyi fényűzés pusztán a félvilág királynőjét övezheti s valamennyien izgatott érdeklődéssel szem­lélték az estónkint felnyúló ablakokat. Vaijon kit v ...i / . . . ' *y este r.z idegen nő sétaközben betévedt a kaszinóba és révetogen, arcán a;: oiökös, bánatos kifejezéssel, szórako­zottan nehány aranyat vetett a játékasz­talra, ami érthető megbotránkozást keltett, mert a legmagasabb tétek, amelyek ez asztalon szerepelni szoktak, alig haladtak túl a negyven soust. Többé nem is ismé­telte meg a kísérletét. Kevéssel utóbb egy újságíró tévedt a kis fürdőhelyre s ez leleplezte a rejtélyes nő iokognitóját. — De hiszen ez Mencsikoff Vera hercegnő I ... a lapokból ismerem az arcképét! Igen, csakis ő leheti A történetére is emlékezett Vera hercegnő, aki Oroszország egyik legelő­kelőbb családjából származott, részesévé vált egy magasrangu államhivatalnok meg­gyilkoltatásának. A nihilisták szövetségébe tartozott, anélkül, hogy erről férje tudo­mással birt volna. Mikor aztán leleplezték, a hercegnőnek sikerült idejekorán kül­földre menekülnie, de férje kétségbeesésé­ben öngyilkossá lett. Az asszony szerette az urát s bár szivrel-lélekkel a forradalmi párthoz tartozott, ^sohasem bocsátotta meg magiinak, hogy azt, akit a világon leg­jobban szeretett, a halálba kergette. Azóta egyik helyről a másikra vándorol, magá­val hordozva örökös, vigasztalhatatlan gyászát. Vagyonának egy részét külföldi bankokban helyezte el s ez módot nyújt arra, hogy régi, megszokott életmódját kövesse. E történet természetesen az érdeklő­dést még jobban fölcsigázta. Egyébről sem beszéltek, mint az érdekes orosz herceg­nőről s a sok ni ende mondának csak ak­kor szakadt vége, mikor az ősz beálltával a fürdőzők mind elhagyták a helyet s Mencsikoff hercegnő magára maradt elha­gyott villájában. Amit az újságíró elmondott, igaz volt, de a dráma egyes részleteit ő sem ismerte. A szerencsétlen asszony, igaz, na­gyon szenvedett férje elveszítésének súlya alatt. De örökös titokzatos vándorlásának más oka volt. Úgy sejtette, hogy nyomá­ban vannak. Mert bár tudta, hogy idegen földön el nem érheti hona törvényének Ägyioli tisztítás és 'DVi-Jf oíam DA] Saatmáp. Gyári főüzlat fertőtlenítés (■) XXdJldJX.I X dl Kossuth Lajos - utca 10. szám. FeSváífíí Ozistek; tefrczy-ufsa 17, sz. Attlla-ütea 2 sz. Nagykároly Széchenyi-utca 34. sz. Alapittatott 1835 ,!©!•» siámonk 8 oldai terjedelmű..

Next

/
Thumbnails
Contents