Szamos, 1912. július (44. évfolyam, 146-171. szám)
1912-07-07 / 151. szám
(1912. julius 7) 151. szárny 5inili; simili gandet... _______________SZAMOS_________ Eg y állomkőros leíny halála. — Saját tudósitónktól. — Szatmár, julius 6. Egy ide6enlől Magyarországba szár mázott fiatal lánynak halálát okozta uz álomkór Tövisen, s az jeszi különösen tragikussá az esetet, hogy egy sereg ember nézte végig a borzalmas, idegrázó jelenetet, anélkül hogy segíthetett volna a halál küszöbén álló leányon. Tegnap éjjel féltizenegy órakor két raktári munkás észrevette a tövisi pályaudvaron, hogy az épülő kétemeletes állomási épület Man sötét árnyék imbolyog. Fényesen sütött a hold s mikor közel jutottak az ópiilö házhoz, tisztán látták, hogy az első ós második emelet közötti falon egy hiányos öltözetbon lévő leány kapaszkodik a kiálló díszítésekbe. A munkások borzadva futottak a régi épület feló s az inspakciós tisztviselőknek elmondottak, mit láttak. Most már egész kis csoport siete't a házhoz s még akkor is ott volt, most már szinte teljesen viszintes állásban 10—12 méter magasságban a kibontott hajú leány. Minden pillana ban félni lehetett a lezuh mástól s ez rt a társaság tagjai óvakodtak a hangosabb tárgyalástól. Egy munkást gyorsan ponyváért szalasztottak, de mire ez megérkezhetett volna, a, női alak lezuhant. B.botiás emberek is voltak a munkások között és ezek borzongva allapiiottik meg, hogy ép a lezuh nás percében múlt el tizenkét óra s ugyanekkor a hold is elfordul. Odmohantak a fildro zuhant leányhoz aki eszméletlen állapotbm, összeroncsott testte. feküdt a földön levő törmelékek között. Most már feíi-mierték : Mayer Hanna volt, a vasúti vendéglős gyermekeit oktató német nevelőnő. Az orvos bordatörést kons tatáit s azt ajánlta, hogy vigyék be a kolozsvári klinikára a szerencsétlent A vonaton magához tírt a nagybeteg és csak eny nyit mondott: — Hol vagyok? — s a másik pillanatban elvesztette eszméletét ismét. Mire a székelykocsárdi állomásra berobogott a vo nat, már inog is h dt s a község elölj íróságának kellett a hullát átvenni. Még mindig nem tudják megmagyarázni, hogyan ju‘ ott fel a falra Miyer Hanna, mert az uj épület lépcsői még nem készültek el. Festék- és kefeáfokban a legjobb beszerzési forrás ^ÓJKOS, Rák<5czi*ufca, a hír. törvényszékkel szembe. A bécsi és párisi model! kalapok a tavaszi saisonra megérkeztek FRIEDMANN GIZELLÁHOZ Szatmár, Károlyi-köz (Antal-ház.) Átalakítások ízlésesen és olcsón eszközöltetnek. va^jb ; hasonló a hozzá hasonlónak örvend. Ez a közmondás jutott eszünkbe, amikor az „Uj S-atmár“ ma reggel ismét összeölelkezett az „Uj Debrecen“ nevű lappal, hogy a .Szamos“ felelős szerkesztőjén s igy közvetve a .Szamos“-on egyet üssön. Hát tessék csak megnézni, hogy miféle lap is az az „Uj Debrecen“, amelyikkel az „Új Szalmát“ olyan atyafiságosan összeö el- kezett. A Budapesten megjelenő „Az Est“ cimü lap (amelyik ugyebár autentikusabb az „Uj S'.aUnár“-nál) az „Uj Debrecen11 - ről a következőket Írja: — A debreceni sajtóháboru. Debreceni tudósítónk Írja: Hirt adott Az Est arról, hogy Kovács József polgármester az „Uj Debrecen“ cimü lap szerkesz tőjéhez leíratott in ézett, melyben felszólította, hogy változtassa meg hangját és irmodorát, mert ellenkező esetben megvonja a lap u'cii árusításának jogát. A fővárosi lapok az esetet úgy tüntették fel, mintha itt a Baj ószabadságon e-ett volna sérelem, pedig a lap, a melyről szó van, egyáltalán nem érdemli meg azt, hogy sokat foglalkozzanak vele. Egy.-zerüen azért, mert Debrecenben ezt a nyomda terméket senki se tekinti újságnak. Néhány hót óta jelenik meg ez a lap, de abban ugyan ritkán olvasott valaki hely beli eseményt, de annál inkább láthatta reprodukálva a fővárosi lapok, valamint a vidéki újságok kiollózott köz'eményeit. A lapot újságírók helyett ízlés és tudás nélküli egyének vágják össze s ha néha-néha írnak valamit, támadva, durva módon rontanak neki tisztességes intézményeknek. A lap pár hét előtt indult meg egy Szigoti Gyu'n nevű biztosítási hivatalnok felelős szerkesztése mellett. Szigeti pír nap múlva otthagyta a lapít, mert látta, hogy ott lehetetlen állapotok uralkodnak s a neve csak arra kellett, hogy az újság támadjon és piszkolódjak. Azóta a lapon felem3 szerkesztő nincs megnevezve s uz újság igy jelenik meg : „A felelős szerkesztő távollétében a szer kesztés rt Voitb György felelős.“ Az Uj Debrecen tipikus példánya a vidéki lehetetlen ujságokn>k, amelylyel a debreceni hivatásos újságírók egyáltalán nem azo nositják magukat. Kovács József polgár- mester intézkedését is helyeselték a helyi lapok, mert nem látták abban a sajtó- szabadság megsót tósót. Szükség volt erre, mivel a lap hasonlít a búd pesti „Független Hírmondó“ cimü nyomtatványhoz. Egyébként a város közgyűlésen Jászi Viktor tanár felszólalásával szób» került az Uj Debrecen ügye s a közgyűlés helyeselte és tudomásul vette a polgármester in lózkedésót. * * # Ezek után már értjük, hogy miért szereli olyan nagyon az „Uj Szatmár“ az „Uj Debrecent.* é8 egerek elpusztulnak búvóhelyeiken kiről, „Danycz VlroazM alkalmazása esetén, melyet a párisi „Pasteur Intézetbe«“ találtak fel. Más állatokra és ax emberre Ártalmatlan. 1 tubus K 8.50, 8 tubus K 6.75, 5 tubus K 10.— Kapható gyógyszertárakban és drogériákban. Kapható Szatmáron: Bartók László drogériájában. Főraktár: Török József gyógyszertára Budapest, VI., Király-utca 12. szám. 5. oldal. Vékony deszka „kerítés“... — Saját tudósítónktól. — Szatmár, julius 6. Özvegy Sárközi Ferencné nagybányai mosónőnek nagyon kellemes, lágy, behízelgő hangja van. Nagyszerűen tud énekelni és miután egy uj és a mosásnál sokkal jobban jövedelmező pályára akart áttérni, Dolfi tata módjára örökösen ezt a dalt dúdolta : — Vékony deszka kerítés, jaj, de karcsú teremtés. És a fiatal leányok, akiknek nagyon tetszett ez a melodikus nóta, szivesen meghallgatták a mosónőt, aki az éneklésre mindig készen állott, mint egy jól nevelt verkli. De van még egy erőssége özvegy Sár- közinének. Nagyszerűen, szívhez szólóan tud beszélni. Gyönyörűen iudja ecsetelni a fiatal leányoknak a jövőt, azt a jövőt, amely aranyakat igér, rózsás boldogságot helyez kilátásba, valójában azonban a sárba tipor, a fertőbe vezet. Végre is, mi köze van ehez egy mosónőnek, aki pályacserélés előtt áll, akinek minden ambíciója csak az, hogy az uj hivatás mennél többet jövedelmezzen, hogy a megélhetése minél inkább biztosítva legyen. És addig énekelt, addig mondott gyönyörű prózai beszédet, amire akadtak fehér, naiv és ártatlan leányok, akiket elszéditett, akik ki- rohHntak az élet kálvariás országutjára, ahol csak tövisek teremnek, ahol utszéli kórók sebezik meg a tiszta leánylelkeket. És Sárközinének gondja volt arra, hogy az általa kerített leányok jó áron keljenek el. Akadtak mindig bőkezű gavallérok, akik megfizették és kellőleg honorálták a mosónő fáradtságát. De addig énekelt Sárközinó, amig a dal a csendőrség fülébe jutott, a mely nem respektálta a gyönyörű nótát és vékony deszka kerités miatt feljelentette Sárközinót az ügyészségen, amely vád alá helyezte. pa?? miz fc5tő»Mszf £ grafikai kiállítása KKSZÁJt ACApÁH HönyVKeresKítUsSbeu. Agy toll tisztítás és Pál Gyári főüzlet fertőtlenítés XAdJLdJtyX JT dl Kossuth Lajos - utca 10. szám. Felvételi üzletek: Kazinczy-uíca 17. sz. Attila-utca 2 sz. Nagykároly Széchenyi-utca 34. sz. Alapittatott 1886,