Szamos, 1912. július (44. évfolyam, 146-171. szám)
1912-07-07 / 151. szám
6. oldal. SZAMOS <4.912. julius 7.) 151. szám. HÍREK Szatmárnémeti, 1912. Julius 7- Jézus sz v. Milyen idő »árható 7 A meteorológiai § int. jelentése Hűvösebb idő várható, —JP helyenkint esővel vagy zivatarral. Sürgönyprognózis: Hűvösebb, sok helyütt csapadék, zivatarok. Déli hőmérséklet: 20-9. Celcius. Szerkesztőség és kiadóhivatal;: Rákóczi-utcza 9. szám. tu Telefqnszám: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a legjutányosabb árban közöl tetnek. — Az apróhirdetések között minden szó í'llér Nyilttér sora 20 fillér. Szerkesztőségi telefon 373. O P " P ' tr ' * P P P * ' j eí hwap A negyedév végével azon kérelemmel fordulunk lapunk mélyen tisztelt előfizetőihez, hogy a dijakat utalványozni kegyeskedjenek, nehogy a késedelem miatt a lap küldésében fennakadás álljon elő. Előfizetési dij : Helyben: lévre 12K.V2 évre6 K. 1U évre3 K,1 hóra 1 K. Vidékre:16 „ „ 8 „ „ 4 .......... 150 Eg jes szám ára 4 fillér. A „SZAMOS“ kiadóhivatala Szatmár. Mikor kezdődnek a sorozások ? A közös hadügyminisztérium az ezidei sorozás sok kezdetét Ausztiia és Magyarország területére egységesen augusztus 12-óbon állapította meg. Ez a terminus a legtávolabb, amelyet valaha sorozásra kitűztek. A polgári hatóságoknak rendszerint hat hétre vaa szükségük, hogy a sorozásokat az egész országban foganatosítsák. Eljegyzés. Friedmann Jenő szárazba- reki gőzmaiomlulajdonos leányát, Margitkát eljegyezte Klein Salamon Biharhajomi kereskedő. Lezuhant a háztetőről. Kovács Ferenc bádogossegéd egy háztetőn dolgozott. Munkaközben azonban a körülbelül 8 méter magasból lezuhant. Ráesett egy darab bádoglemez is, mely az ütőerét metszette el. Súlyos sérüléseivel a szatmári közkórházba szállították. Halálozás. Selyebi Ferenc atyai föld birtokos felesége 53 éves korában szivszél- hüd's következtében tegnap este meghalt. Nagykiterjedésü rokonság gyászolja. Temetése ma, vasárnap lesz. Hűtlen szobaleány. Ehrenreich Samu nagykárolyi kereskedő feljelentést adott be az ottani rendőrségen volt szobaleánya, Bereczki Zsófia ellen, aki négyszáz korona pénzt lopott el tőle. A rendőrség kihallgatta a leányt, aki a lopást tagadja. Hdáfos bicikli eigázolás. Zelikovits Bence feketeardói lakos tegnap a község főutcáján biciklizett. Raszáda Ferencné az utca egyik oldaláról a másikra iparkodott és nem hallotta meg a csöngetést. így történt azután, hogy Zelekovits kerékpárjával elütötte a szerencsétlen asszonyt, aki né hány óra múlva meghalt. Raszádané holttestét az orvosok felboncolták és megállapították, hogy halálát agyszélhüdós okozta. Zelikovits ellen az eljárást megindították. Tolvaj cseléd. A győrteieki csendö'- ség letartóztatta és a szatmári fogházba Kísérte Palay Piroska tizennégvóves csrléd- leányt, aki Csengerbagoson Mokra Fuenc tanítótól többféle ruhaneműt és páizt ellopott. Rejtélyes gyermekholttest. Nabab községben ma, az ottani élővizcsatornából egy 11 éves fiúnak holttestét, húzták ki a munkások. A gyermek szája rongygyai tele vo’t tömve, tehát valósziaü, hogy biintóay forog fenn. A kifogott fiúnak személyazonosságát eddig nem sikerült megállapítani. A csendőrség nyomoz az ismeretlen tettes után. Öngyilkos öregasszouy. Kismarja köz ségben Cs. Nagy J mosná 85 éves öregasszony tegnap reggel 4 órakor az udvaron levő kútba ugrott. Borzalmas tettét senki sem látta s csak nagy későre vették észre a szomszédok az öngyilkohágott. Mikor kihúzták a vizböl, már halott volt. Eltörte a lábát. Hatarics József 68 éves ravazdi kisbirtokos deszkaszállitás közben leesett a koc-iról. A kerekek alá került melyek a jobb lábát eltörték. Halászhálókat, legjobb gyártmányú szegedi kötélárut, kézi dohányzsineget DRÄGOSBÉLA kereskedőnél lehet beszerezni Szatmáron, Kossuth Lajos-utca 23. (Vashid közelében). Átadó vendéglő. Szatmár-Németi sz. kir. város egyik legjobb forgalmú vendéglő, étterem és szállodája, gyönyörű kerlhelyiséggel betegség miatt azonnal átadó. Átvételhez 10,000 korona készpénz szükséges. Bővebb felvilágosítással szolgálnak a szatmári főtőzsdében. I ..Korona- bazár“# igymsp ; üzletemet a Halmi-házból a 6?ma!7-czukrá:izda kapuja alá a Deák-tér 5. számú házba helyeztem át, ahol az eddigi olcsó árak mellett — árusitok mindennemű — porccUätt-, jltíH* is díszműárut. *,- . ----------------- Tisztelettel Képke i etezés, épület üvegezés feltűnő olcsó árban. öV^xxviJN Polgári fiú- és leányiskola Poprádon. A Magasára alján. Egészséges vidék. A német s»ő könnyen elsajátítható. Úri csalá- dokná1 méltányos ellátás. Felvilágosítással szivein, szolgál az igazgató. Az elválasztás ideje képezi a család Icgaggodalmasabb perceit, mert ha ilyenkor / plálkozási hiba következtében bélzavar áll elő, úgy a gyermek olykor veszedelemben forog. Ne üljön fel tehát senki hangzatos hirdetéseknek, hanem használjon gyermekénél Phosphatine Falliére3 tápszert, amely alkalmazhatóság tekintetében páratlan. NESTl I ^ ^ qyerme gyermeklisztje vízzel felfőzve csecsemők, gyermekek, valamint gyomorbajosok régbevált tápláléka zbyOtvorU&ip'/aftínArtZé Tiszta alpesi tejel tartalmaz. 1 dobos 1 Kór. 80 flll„ minden gyógyszertárban ém drogériában Kapható. • Prospektus ugyanott. . A piac hiénái. Hiába csinálunk szabályretí deleinket, állítunk a piacra rendőrt, amíg a hatóságnak nem áll módjában ellenőrizni a tisztes adásvételt, a visszaélések csak növekedni fognak. Az élelmezők és nagyban vásárlók nemcsak a közvetlen vásárlókat, de a viszonteladó kofákat is leszorítják az áruk beszerzésétől és ki- játszák azt a szabályrendeletet, mely megjelöli az utat, ki mikínt érvényesüljön a gazdasági boldogulás mezején. „Aki bírja, az marja“ — a jelszó a napi piacokon, ahol a nagyobb tőkével rendelkező kereskedők nemcsak a nekik szabályrendele- tileg kikötött vásárlási időt használják fel, hanem a mások érvényesülését megnyíló alkalmat is. S mert több a pénzük, mint a házivásárlóknak, a piacra kerülő terményeket oly áron szerzik be, amilyet kér érte a termelő; igy a kifejlődhető árleütésnek eleve útját állják és oly összegért biztosítják maguk részére az áruk túlnyomó részét, amilyet természetes utón el nem érhettek volna a termelők. Valóságos börze fejlődik igy. A kofák és viszontelárusitók kénytelenek ismét oly árakat fizetni a nagyvásárlóknak, amilyent ezek követőinek. így a természetes verseny is le van törve, a vásárló közönség teljesen ki van szolgáltatva az önkénynek s ha ében halni nem akar a piacra szorult kisfogyasztó, bizony kénytelen dupláját fizetni annak az összegnek, amelyért a termelőtől normális körűimén ek mellett beszerezhette volna. A városi tanács erélyesen fogjon hozzá a vásár- csarnok felépítéséhez, mert ellenkező esetben kiváló bor- és & lithium os gyógyforrás vess- és hólyagbajoknás* köszvénynél, czukerbetegségnél, vörhenyné!, emésztési és iélegzési szervek hurutjainál kitűnő hatású. Természetes yasaentes savaaynrlz. [- SOphífi á*TdnyífzksreiikedÉí«fcb«ls tó cpiiiri TCC A PC\QT Ssinyo-I.ipócii Salv*torforrái-Tá1'.*Kt +■ fa yvóqyszartdri.kbűn, ÓUlULItS Ab-UM V. Rndolf-rakpwt 8. HaVics ImtaoHbátty az ét» minden szalmában üzem Megrendelések: Bt kfTivy Albert bén, Gőzüzemű berendezés. Minden- tulajdonoshoz cimzendők: Berend, posta, félő vasbeton és befonmunltáljoz távíró és vasútállomás Szatmár-Udvari. kiválóan alkalmas Szamos-fol^am kavics. Vasúti állomás Bzatmár-Udvari. Ren- Mayer^Józser^ntézőhöz^Szatmár- delmények bármikor és bármily mennyiségben a legrövidebb idő alatt elintóztetnek. Németi, Zrinyi-utca 48. szám. Kizárólagos képviselet: Hajdú- és Szabolcs vármegyék területére Fóliák Zsigmond-nál, Debrecen, Deák Ferene-utca 9.