Szamos, 1912. április (44. évfolyam, 75-98. szám)

1912-04-05 / 78. szám

Negyvennegyedik évfolyam. Szatmér. isii. április 5„ péntek. ( 78- 5?ám. POLITIKAI MAPIL Az építőipar csődje. Szatmár, ápr. 4. Tudjuk, hogy nagyon is naivul be­szélünk. Tudjuk, hogy nem mondunk új­ságot. Egy nagyratörő és vállalkozó*’ fér­fiú már réti megtaníthatott volna a fenti igazságra, ha fog rajtunk az okos íszó. Elmondotta nekünk mér éveknek elölte, hogy- egymaga minő nagyszabású mive Eteket fog végrehajtani, hogy ámulni log a magyar és külf öldi világ, hogy a befektetés minő busásan fog kamatozni, hogy a kamatok o.y összegre fognak rúgni, amelyet képtelen lesz husztagu családjávsl együtt elkölteni. Áhitattal hall­gattuk az előadást és megjegyezni bá- torkodtuk, hogy ehhez befektetés is kell, még pedig igen sok pénz. Oh igen, fe­lelte önérzettel a nagy férfiú, nagyon, de nagyon sok pénz és jelentős mozdu­lattal simogatta a belső oidalzsebének külső felületét. Nos és van avuyi .iáját pénze, amennyi a vállalkozáshoz szüksé­ges, kérdeztük? Hát kinek van saját pénze? Kinek van saját pénze A saját pénz fogalmát vajmi kévés-n ismerik mifelénk. Charles Baudelaire. Irta: Dr. Barna János. (Folytatás.) Fenségesen fényes álom szunnyad szerinti kedvesének hajában, az ében ten­gerben, amely az emlékeknek karavánj i s befurva le;két e sötét tengerbe, kéjjel szü- ■csöli az emlékeknek habzó borát. De nemcsak kedvesének dús fonatu haj koronájából kiáradó illat ringatja el áb­rándokba, hanem ha a drága nőnek tüzes kebléből kisugárzó illat éri lelkét, akkor is szemeit lezárva képzelete boldog vidékre szárnyal át és arany napot lát tündökölve ragyogni az ég boltján. Az illatok iránti előszereteie lépten- nyomon előtérbe kerül. Vágyik az ass-onyi testnek kiáradó meleg párájára s ha nincs közelében a drága n<% akkor mindent meg­ragad, hogy az illat okozta kéjekben része legyen. Csalódásba akarja magát ringatni, A vállalkozásokban kelleténél többször a bankok tartják a lelket. Építkezést, ma- gánépi kétest pedig alig tudtunk olyat, amelynek megvalósításához nagyobb részt ne járult volna a hankpénz. Nincsen és nem is vö t saját pénzünk s ez áll az egész országra, amelyben pénzszűke, vagy pénzbőség attól függ, hogy oda- künn, a külföldön mdyen a hangulat. Most kedvező len. Most küldözgetik vissza a zálogleveleinket, most tehát a mi nagy bankjaink kénytelen-kelletlen szűkre fog­ják a pénzes zsák száját. Nines pénz. Azaz, hogy nincs köl­csönpénz, mer hiszen saját pénz a fen­tiek értelmében soha ttom is volt E szomorú tréfás bevezetés után pedig komoly prognózis az,” hogy ez év­ben, sajna, Szatmári))egyében alig lesz tnagánépitkezés és h gyű k elkészülve arra, hogy a magánép tkezés nagyménü pangása csaknem két teljes esztendőn át fog dühöngeni. Ez a csöndes dühön­gés máris előre veti sötét árnyékát, máris érezhető, hogy oly cégek is jár­nak i unka után, amelyek a lefolyt dús hogy íöüdézhese nz édes gyönyöröket, mit a szonya illatos meztelen nyaka nyújt neki. Kedvenc macskájának, a fényes szőrűnek és agát szeműnek bundáját párfümös ola­jokkal kenni be s úgy simogatja a állat hátát. Mert igy nagyobb a csalódás. Sima bársonyos bőre a macskának az asszony puha finomságú bőrét juttatja eszébe. A parfüm pedig a nőnek illatát idézi föl a szivében. De még tovább megy az állat dódel- getósében. Szerelmes szavak teremnek meg ajkain s a kéjnek lázas öröme lopódzik szivébe: Ha borzolom rugékouy macska hátad, Elönt a reszkető öröm, S kéjtől remeg ittas kezem, nagy állat: Szikrákat ontó szőrödön. A kedvesem látom. Tüzes szeme, Mint a tied, szép állatom, Mély és hideg, villámlik, öl véle. (Kosztolányi Dezső forditása.) épitkező időben 'fiag^Än is el voltak látvu. Ma' níég láti^rvk^^pitőáilványokat Szatmár uj&áfp és b^i-i|:|fognak kezdeni oly építkezésekké, a helyekhez a még jól szituált és jiíjelktC hap¥ok azelőtt meg­szavazták a szükséges kölcsönt, de ha a most folyó építkezések elkészülnek s ma­rad aiutarra annak a pár épületnek be­fejezése, amikhez még a mondott körül­mény folytán most hozzá lehet fogni. Azután csönd lesz a tnagánépitkezés terén Már előre látju miként fog épitő­iparui k korma ysegitségei kérni, miként fogunk ankétem)', miként fogjuk megbe­szélni, liory tulajdonképpen mit is kér­jünk. Cikkünk célja pedig az, hogy ne várjuk be azt az időt, Mimikor már nya­kig benne leszünk a válságban, hanem cselekedjünk már mos'. Tessék épitőipa- rosainknak már most megtartani azt az a kötet, amely a munkátlanság szomorú ideje ellen a védekezés módozatait meg­beszélje. Tessék úgy elképzelni a dol­got, mint, hogy ha már meg volnának a baj összea szimplomái, amelyeket sürgő­Nem perverzus szerelemről van itten szó, csak egy tzéisőségekben mozgó ember érzőiéinek felszínre töréséről, aki fásult lelket igyekszik elringatni és csalóka ál­mokba hajtani, hogy lelke föltalálja az ábránd szétfoszló ködében a boldogságot. Nincs itt másról szó, mint a szeretett nő lényének fölidézéséről. Bár kissé különös gu ztus kell hozzá, hogy a macska villogó szemei és lágy bundája juttassa emlékünkbe azt a nőt, akit szeretünk. Szerelmének megnyilatkozása még túl­zóbb módon jut kifejezésre A Dög-ben. Kedvesével sétál a szabadban s az utszó- len egy rothadó lónak dögtetemére akad­nak. A rothadó tetem bü e, a szétmállás és föloszlás undorító látványa megkapja lelkét s megszületik a szerelemnek egyik legnagyszerűbb himnusza. Leírja hossza­san a feloszlás összes fázisait, majd a szeretett lányhoz fordul: Gallérok gőzmosása = lí JV í jPt) p JÍ f . lézimunkák, gkré keztyük tükörfényoyel hófehérre 41 1 1 ' Vii bútorok, szőnyegek tisztítása. Syár tófekt: S**imdr, Kossuth £.*u. 10- f»ív»t«li iizlit: Ka*incrp*u. 17., 0Uil<t*u. 2. $z«d\cnvi*u. 34- Alaprttat»tt 158S Jelest ssiáíiMttak 8 oliaí

Next

/
Thumbnails
Contents