Szamos, 1910. december (42. évfolyam, 268-292. szám)

1910-12-01 / 268. szám

2. e-iainl. »Si 6 A ji v. (ifit. dec. 1.) 2«? * Áx. Legszebb ruhatisztitás Uá’úáwü Pál ^afrmán Gyár főüzlet: Kossuth L.-utea 10. j Vegyileg száraz utón najüdjoi fal, QZ,aulllQl. Pelvétgli üzletek: Kazinczy-u. 17. Attila-utca 2. { az idevonatkovó szabályrendeletet, bogy nők is helyet foglalhatnak a bizottsági tagok sorában, agy megválasztatásuk ese­tében Göd Ilona javára annak idejében le fognak mondani. A leányiskolák tantestülete pénteken deputációt hüld Bárc^y po'gármesterhez és Festetioh közoktatási tanácsoshoz s kérni fogja a szabályrendeletnek a fent jelzett értelemben leendő módosifását. A tanács tFgjainak hangulatát e tárgyban már kipuhatolták a feminista eszmék fá­radhatatlan harcosai s azt ügyükre nézve kedvezőnek találták. Az érdekes bizottsági tag választás december 8-án történik meg előrelátható­lag Göd Ilona teljes győzelmével. Termé­szetes, hogy egyelőre még nem foglalhatja el helyét az első női bizottsági tag, mert ez ellenkeznék a szabályzatokkal. De m°g történt az első lépés arra nézve, hogy nők helyet nyerjenek a törvényhatóság tanácskozó termében Habár Mihály szabadon. Székely Ferenc miniszter rendelete. Székely Ferenc ig-zságügyminiszter tegnap délben elrendelte Habár Mihá>y szabadonbocsátá-át. A miniszter clr. Gál Jenő védő kérelmére elrendelte, hogy Habár Mihály büntetésének kitöltését azonnal szekitsa télbe és megeammisitette az összes eddigi ügyé zi intézkedéseket. Ezt azzal a inegokoiássai tett# a miniszter, hogy Habár Mihály ellen még több sajtó- pör VnU folyamatban, ezek elintézés-.e vár nak, már pedig ha Habárt lezárják minden védekezést lehetetlenné tesznek. A miniszter rendalete fél 12 őrskor érkezeit le az Ügyészségre, aho. azonnal iktatták és Séltey főügyész-helyettes rög­tön intézkedett, hogy a rendeletet azon­nal foganatosítsák. Habár ’eguap délben elhagyta az ügyészség fogházé MEGKEZDŐDÖTT!! a szokásos nyakkendővásár félárban: KARDOSNÁL, Kazinczy-utca 4. börgő morajjal, a mellyel a megáradt Narenta üdvözölte az éj vándorait. A néhány száz lépéssel előretolt elővéd kadetja lefutatta a marschot. Páter Dragunics most már káromkodott, Ober- lieutnant Misztivacsek a bajusza jégcsapjait rágicsálta kínjában, csak a kapitány maradt nyugodt és kedélyes továbbra is, amikor illő hangon tudatta a századdal, bogy helyez kedjék mindenki szépen kényelembe, verjék fel a sátrakat, mert nem lehet tovább menni. Aztán elörenyargalt a zajló folyócs­kához, amely derékban törte ketté az ócska, ezeresztendős fahidat. Donnerwetter in Himmel, ez történhe­tett volna egy kicsit későbben is! — szi­szegte boszusan a kadét felé, mintha csak öt okolná azért, ami történt. A kadét hallgatott. Maga ic olya« félét érz-itt, hogy tulajdonképen igazsága van ennek a dörmögő, vén medvének és szótlanul, tanács’alanul nézte azt a fagytól veres boszus arejt, csak a hangos parancs­szóra verte össze bokáit: — Kadét! — ? — Elmegy hidat keresni, arra lefelé 1 (Folyt, kőv.) O ngyiJkos háztulajdonosnő Konyhakéssel lemészárolta magát. A Zugló-utca 12. sz, házban, tegnap reggel fél 8 órakor, az illemhelyen átvágott torokkal, holtan találták Bírna Mihályaé tejkereskedő nejét. Barnáét saját házuk­ban laknak és majorságuk van. Az&sszouy már évek óta idegbeteg és két Ízben volt tébolydában. Ma reggel, amikor muukáját elvégezte, egy konyhakéssel kiment az illemhelyre és elvágta a torkát. Mire meg­találták halott volt. Jtfczt meg a peáK-tfren 7. sz. alatt a régi Korona Bazárt, a melyet a tulajdonos most jóval megaagyob- bitott, s különféle uj gyermekjátékkal, tveg, porezellán és diszmü árukkal dúsan felszerelt. Az árak feltűnő olcsók. Leszúrták a csendőrök. Meghalt a fiáért. Borovó községben s csendőrórjárat el fogott egy 17 éves fiút. Gyurics László földbirtokos Gyuri nevű suhanó fiát A kétségbeesett apa előbb a községházára rohant megtudni, miér- zárták ei a fiát. Ott nem tudták okát adni a eartóztatás- nak. Izgatottan járta be a községet, az apa, hogy megtalálja a o-teudőröket. Végre s vendéglőben megtalálta a két eseadört. Kétségbeesetten kérdezte tőlük: mi a fia bűne, miért sarak be? — Azt mi tudjuk. Gyurics László kiment ». korcsmából, de az ajtón kivüi lesbe állott. Várta a csendőröket.. Amikor ezek kijöttek a koros mából, Gyurics a nála levő to tal először az egyik, majd a másik esendőre ütötte le. A súlyos ütések a két csendőr. csak egy pillanatra szédítették el, a másik pillanat ban már Gyurics László nyolc sebtől ve­retve feküdt a földön. A csendőrök ősz«- szurkánál?. A két cseadőr azt*» a halálra seb­zett embert a kö.ségházéra vitte ss abba a zárkába tették, ahova előbb & fiát zár­ták be. Másnap reggel a megkimott fiú mel­lett találták az #pi holttestét. Ott vérzett el az apa a fia mellett. A fiat reggel a községházán kihallgatták, de a fiú csak annyit tudott mondani, hogy mikor apját beiökték a zárkáb», ez azt mi ndta neki : — Hat évvel ezelőtt agyonlőttem egy embert, mert téged bántott. Négy eszten­dei rabságot töltöttem ki. Most meghalok, mert téged bántottak. Színház. Heti műsor: Csütörtökön „Az elvált asssoay. (A. bérlet.) Pénteken „Folt, amely ti**tit‘, dráat» Zöidy Elza vandégfelléptév&l. JB. bérlet.) Szombaton a nőegylet hangversenye. (Bériatsizünet.) Vasárnap délután „Postás ft» ég a húga“ énekes bohózat. Bate „Theodor és Társa* bohózat (C. bérlet ) A koncert. — Bahr Hermann vígjátékénak pre- miérje. — A gőzmosóda eiine jutott eszünkbe ennek a vígjátéknak a eiménéb Arrói ju­tott ősiünkbe, hogy a szerző koncertnek (vj-gy mint ai-ópáholyos körökben utol­érhetetlen finomsággal kiejtik : khon*z*rt- nek) keresztelte a darabját, és a sim «tán ítélő közönség, mig tovább nem haladt a saiulapoM és nőm látta, hogy a darab val­lás* : vígjáték, azt hitte és várta, hogy hs nem is opera, de legalább operet e lesz az, amit Zóldy Vilms, Vidor József, Horváth Linke és B-tghy Gyula elő fog­nak adni. De valamint éppen a gázmosó­dat sem azért hívják gőzmosódának, mintha gőzt tcosuáaak benne, azonképpsn A konoertet sem azért eimszik kooszert- nek, mintha koncerteznének benne. Sőt ellenkezőleg : éppen arra van ba- zirozva az egész vígjáték, hogy ni «cs koncert. A koncert az esak maszlag, amelyet Heim Gusztáv zongoraművész lesd nejé nek, Máriának és tanítványainak, akiknek nemcsak a zongor.beii teknikáját fejleszti, hanem & szivbóli etudeöket is gyakoroltat velük. Bejelenti tanítványainak, ezek közül is^Grendl Évának, akinek ssivbil- ieutjüi legérzékenyebbek a túltengett hiúsága zeneművész iránt, hogy ma nem tart órát, mert koncertet keil adnia. Grendl Éva tulfinom szívbillentyűi megsejtik, hogy ez s koncert esakugyau nem kon­cert, hanem dr. Frsnz Jura nej», aki szin­tén egyike a művész imádóinak és tanít­ványainak. Megtudja a-t is valahonnan (valósciuKltg a szerzőtől), hogy a zártkerti szerelmi koncert a scenezaersőnwk pár órá­nyira fekvő villájában leje megtartva Est a felfedezést megtáviratozza dr. Juráink ét közli a zongoraművész felesé­gével is. Dr. Jura a sürgöny vétele után a naüvése lakására jön s ott tárgyal közös bajukról: a házasságtörésröl « művész nejével. E* mikor dr. Jura helép a színpadra éa elkezd beszélni a házasságtörésaek egy sajátos filozófiájáról, a asinházi referensen szörny* irigység vett erőt. Micsoda óriási prezisa lehat ennek a szerzőnek. aki a koucertet irta, a nők körül, miosoda hatalmas hódi ásókat követhetett el azon a becstelen, de nagyon kiadós merőn, amit házaszágtörésnsk neveznek. Mert esek nagy szakértelem és praxis képes megtaremteui egy olya» „übernaeusohlieh“ filotófáju aiakor, mint dr. Jura. — Megcsal a nőm ? Hát jó Hs i igy boldogabb, annak a másik férfiúnak az oldalán, hát rend van, legyen amazé. Nincs jogom hozzá, hogy két szerető em­ber boldogságának útját élljam (Lak a sstkségea gondossággal akarói? eljárni nőm jövendő sorsa körül. Tudni, látni, sőt biz • tositani akarom, hogy boldogsága tartós, egész d'etre szóló legyeit. Látni akarom, hogy az, akit helyettem választott, igazán szereti-», nem e olyan futókalandnak veszi az egéss ügyet, amely nem lesz tartós. Körülbelül igy, esak jóval szelleme­sebben és ötletesebben fejti ki uézetét a férj arról a cseréről, melyet neje csinált. Társul szegedik hozzá a zongoramű­vész neje, Mária, maga a megtestesült okosság, jóság ás józanság a együtt ki terveiik, hogy meglepik & tnrbékoló há zasságtöröket a villában s próbára teszik őket A próba sikere érdekében úgy fog­Modern puhafestés bármely divatszinre Hájtájer Pál Szatmár. Gyár fóQzlet Kossuth L.-u. 10. Felvételi üzletek: Kazinczy-utca 17. Attila-utca 2.

Next

/
Thumbnails
Contents