Szamos, 1910. szeptember (42. évfolyam, 192-216. szám)
1910-09-28 / 214. szám
{1°!3. szept 28 ■ 214 sz&m. SZAMOS 8 ik oidai 10225/1910. tkvi sz. Árverési hirdetménji kivonat. A szatmárnémetii kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy : dr. Schönpflug Richard vármegyei ügyész által képviselt kir. kincstár végrehajtatnak néhai Kovács András (nős Váradi Sárával) örökösei névszerint Kovács Gusztáv és Kovács Sára szamosdobi lakosok végrehajtást szenvedők elleni 176 K 9 fill, tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a szatmárnémetii kir. törvényszék (szatmárnémetii kir. járásbíróság) területén levő, Szamosdob község határában fekvő, 1. a szamosdobi 164. sz. betétben A. f 1. r. 1359. hrsz. a. felvett ingatlanra 24 koronában. 2. A szamosdobi 166. sz. betétben A. I. 127., 128., 129., 130., 131., 132. (55. és 56. sz. házakkal a belte- lekben) hrsz. a. felvett ingatlanokból Kovács András, Kovács Gusztáv és Kovács Sára B. 8 10, alatti illetőségeire 873 koronában ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a fentebb megjelölt ingatlanok az 1910. évi november hó 16-ik napján d. e. 10 órakor Szamosdob községházánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fognak, és pedig a fentebb árverés alá bocsátott ingatlanok a C. 4. és 11. alatt özv. Kovács Andrásné sz. Váradi Sára javára bekebelezett özvegyi haszonélvezeti jog fentartásával árvereztetnék el, a mennyiben pedig az ingatlanok eme özvegyi haszonélvezeti jog fentartásával olyan árban adatnának el, mely az özvegyi haszonélvezeti jog bejegyzését megelőző teher tételek fedezete szempontjából megállapított 400 kor. összeget megnem üti, az árverés hatálytalanná válik, és az ingatlanok az özvegyi haszonélvezeti jog fentartása nélkül, a kitűzött határnapon újabban elárvereztetnek. Árverezni szándékozók a kir. kincstár kivételével tartoznak az ingatlan becsárának 10°/o-át készpénzben, vagy az 1881. LX. t. ez. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügynisteri rendelet 8 §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy az 1881. LX. t. c. 170 paragrafusa értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított elismervényt átszolgáltatni. Szatmárnémeti 1910. aug. hó 27-én. A kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság. Füzessy Árpád s. k. kir. törvényszéki albiró. A kiadmány hiteléül Sághy, kir. telekkönyvvezető 10227—1910. tk. szám. Árverési hirdetményi kivonatA szatmárnémetii kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy dr. Schönpflug Riehárd megyei tiszti ügyész által képviselt kir. kincstár végrehajtatónak Oláh László csengerbagosi lakos végrehajtást szenvedő elleni 257 K 11 fül. tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyében, a szat- mámémetii kir. törvényszék (szatmárnémetii kir. járásbíróság) területén lévő, Csenger- bagos község határában fekvő, a csengerbagosi 295. sz. betétben A. I. 1—2. r. 226.. 227. (Ház 69. sz. udvarral beltelekben és szántó) ugyanott hrsz. alatt felvett ingatlanból Oláh László B. 1. b. alatti illetőségére 923 koronában ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a fentebb megjelölt ingatlanok az r9IO. évi november hó kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni 18-ik napján d. e. iO órakor Csengerbagos községházánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog, azonban a kikiáltási ár '/,-nól alacsonyabb áron el nem adható. Árverezni szándékozók a kir. kincstár kivételével tartoznak az ingatlan becsárának 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881. LX. törvénycikk 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és a 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. alatt kelt igazságügyminiszteri rendelet 8 §-ban kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről Szatmár-Németi, 1910. aug. hó 27-én a kir. törvényszék, mint tkönyvi hatóság. Füzessy, kir. tszéki albiró. Szobafürdö-, vízvezeték - szereléseket végez, szívó- és nyomó-szivattyús kutakat készít, továbbá raktáron tart mosó- és pálinka-üsi iket, permetezőket és mindezeket lelkiismeretesen és pontosan javítja: BRAUN MÓR, rézműves Hid-köz 1. szám. IUI. icf I Azírpád-sörcsarnokban tVlUbl! (Árpád-utca 22. szám) gáf frisg édes mn$ kapható. Elejétől végig egyforma éles és tiszta lenyomatot ad, az írógép (betűit be nem tömő, minőség tekintetében felülmúlhatatlan magyar gyártmányú Hungária-irógópszalag az összes rendszerű gépekhez. Az állami és közigazgatási hivatalok részére ministeri rendelettel ajánlja Gyártja : HERCZEO és GEIGER vegyészeti gyára Budapest. Kérjünk minden papír írógép és írógép kellék kereskedésben. Az ázsiai kolera terjedését csakis a közönség közreműködésével lehet megakadályozni. Feltétlenül szükséges, bogy minden házban legyen készenléten megbízható fertőtlenítő szer és használjuk azt a mosdóvizhez többször naponta, különösen ha nagyforgalmu helyeken fordultunk meg. A legtökéletesebb fertőtlenitő-szer a mely tudományosan ki van próbálva és feltétlenül, biztosan és gyorsan hat. Előnyei a többi szerek felett, hogy olcsó, szagtalan, nem mérgező és a bőrt nem támadja meg. Eredeti üvegje 80 fillér (használati utasítással) és kapható az egész országban minden gyógyszertárban és drogériában. Tegyen vele okvetlen kísérletet. Nagybani fertőtlénitésre (iskolák, vendéglők, vállalatok, hatóságok stb. részére) ajánlatos az igen olcsó nyers-lysoformot kannákban vásárolni. Dr. Keleti és Murányi vegyészeti gyára, Újpest. Uj női kalap üzlet és angol divat-salon megnyitás. Van szerencsém Szatmár és vidéke mélyen tisztelt urhölgy közönségének szives tudomására adni, hogy Szatmáron, Attila-u. (Breczkó-ház) egy mai kornak megfelelő, női kalap üzletet, valamint angol divat-szalont nyitottam. Üzletemben legújabb női kalapok raktáron vannak, továbbá készítek legújabb női ruhákat, costümekot, ruha-diszeket. Kelméket olcsón száraitok. Kérve a mélyen tisztelt hölgyközönség szives pártfogását maradtam tisztelettel Blau E. Női kalap üzlete és angol divattenne. h mm ■ Az olcsóságáról előnyösen ismert tWMX aulai női divatáruházában Szatmár, a Pannónia mellett összes női divatáruk még tetemesebben leszállított árban állanak a t. vevő- közönség rendelkezésére. Egyben felhivom a t. érdeklődők b. figyelmét újonnan berendezett maradék áruházamra, hol állandóan raktáron tartok mindennemű finom maradékokat, melyek természetesen fálárban szerezhetők be. Tessék meggyőződni t „Spabadaajtó“ könyvnyomda Szatmár. 1910. — Nyomatott a GUi liman E. T. budapesti festékgyár »ftó kával.