Szamos, 1910. augusztus (42. évfolyam, 168-191. szám)
1910-08-10 / 175. szám
3-k oldal. (1910. ang. 10. 175. azám.1 SZAMOS tegttotstf divat eiM(e$zttoit Vfeisz Sännet ui«! ifi U? 7. s*. «litt llszllnt t elhatározását és megcsinálják a vízvezetéket ? Nem lehet itt számokban beszélni, de vitán felül áll, hogy a csatornázás és vízvezeték az egészségi viszonyokat aránytalanul emeli és hacsak 50 százalékkal csökkenti is a megbetegedések számát, mit jelent számban és vagyonban azoknak a munkanapoknak a száma, amelyek tiz év alatt nem mentek volna veszendőbe egy jobb viszonyok közé helyezett közegészségügy mellett? Városunk polgármestere szokott érveket felhozni a városnak túl nagy területre törekvő elterjedése ellen, ami kétségtelenül jár azzal, hogy belterületek kiépülésétől az erőket elvonja s amely irányzatra a legutóbbi években kétségtelenül élénk hajlandóság mutatkozik. Lehetett-e volna minderről szó, ha a vízvezeték a magas építkezést lehetővé teszi s két-három emeletes házak jelentékenyen olcsóbb lakásai magukba fogadták volna a kivándorlókat s a belterület kisebb igényű fekvéseit kiürítették volna a bevándorlók számára ? A város egész jövőjére és életére beláthatatlan horderejű kapcsolatok kiindulási pontjai sürösödnek össze a vízvezeték kérdésében, amelyre nézve a nagy közgyűlés minden felelősséget elhárított magáról jövő nemzedékeink itélőszéke előtt s azzal, hogy a maga részéröl mindent megtett, elhárította ezt a felelősséget a kivitel tényezőire, elsősorban a polgármesterre. A felelősség nagy, de nem nagyobb, mint az érdem, amelyet az árán szerezni lehet. gén olyan árván t S hogy bizony, bizony itt nagy feladattal áll szembe! S mig az öreg asszony nagy bőbe szédiien fejtette előtte a helyzetet, a falut, az embereket, az asszonyokat, a mindennapi életet, a szokásokat, szemeit János a parázson jártatta, a lelke pedig messze, kalandozott! Előbb elszállt nagy bánatosan a városi temető néma sárga falevelekkel behulld sírjai közzé az édes anyja sirhant- jához! Hogy kisírja magát, hogy erőt, bátorságot mentsen az Ígérete, a nagy munka beváltásához. Majd vissza ide a kis faluba, a hegyek közé, felkereste a kis házak lakóit, kik beteg testtel s lélekkel, de romlatlan szívvel álmodoztak durva-nyugágyaikon. S vissza szállt a keblébe ... Az Őrös, törhetlen akaratú, fiatal pap keblébe... A szándék, a gondolat vaselhatározássá vált ... S másnap munkához látott ... Vasárnap reggel volt. Az egész falu a kiváuMi az elsők leszünk, akik azt hálás szívvel elismerjük, nyomban a nagy mü megalkotása után, de utolsók sem ások között, akik ebből az érdemből bármit is előlegbe adni hajlandók. Lsaslssébbas visirslhatnsk a vág, porcetlia, limpairut, ajándéktárgyakat Scwarts Andornál, a rátüti bazárban, Attila-atea 3/b. (Molnár-ház.) vágány áthelyezése cóijábó'. A részvénytársaság a járulékos munkálatok tervét csak bizonyos honoráriumért hajlandó elkészíteni a erre nézve a város nyilatkozatát kéri. A tanács áttette az ügyet a vasúti bizottsághoz, egyúttal a mérnöki hivataltól véíeményes jelentést kért. A azatmárhegyi telefondíjak leszállítása. A tanácsból. Ajánlat a vízvezetéki munkálatokra. Zarka Elemér műszaki tanácsos tudatta a városi tanácsosai, hogy pár nap alatt beterjeszti a vízvezetéki és csatornázási munkálatok vezetésére vonatkozó ajánlatát. Közölte egyúttal a végleges vízvezetéki kutak készítésére kiírandó pályázat általános és részletes ajánlati feltételeit, a sasrzödési és költségvetési űrlapokkal. Ajánlotta továbbá, hogy nyilvános pályázat helyett az ország, legkiválóbb vállalkozóit hívja fel a tanács ajánlattételre. Egy-egy 110 méter mély ségü kút az értesítés szerint 20—25 ezer koronába fog kerülni A tanács áttette az előterjesztést a vízvezetéki bizottsághoz. A Szamoahid megerősítése. A Szatmár—erdődi h. é. vasút hid- használati szerződése értelmében súlyosabb vontató eszközökkel nem közlekedtetik a városban, mig a Szamosiadat meg nem erősíti. Többszöri sürgetés után a vasúttársaság a hidmegerösités tervét elkészítette és a kereskedelmi minisztériumhoz felterjesztette. Ezzel kapcsolatban a közúti forgalom érdekében szóba került a hidburkolat kicserélése és esetleg a sin- vezeték áthelyezése. Két alternativ terv áll tehát előtérben, és pedig a Szamoshid megerősítése jelenlegi állapotában a kocsiút burkolat aszfalttal, esetleg más könnyebb burkolattal való kicserélése mellett, vagy ugyanazon pilléreken uj nyílás készítése a csiságtól hajtva, seregestül tódult a templombal »Megjött az uj pap, ma már prédikálni fog“ ! S felment a szószékre, rajta függtek a kiváncsi szemek. Beszélt . . . Oly bánatos, szívhez szóló hangon . . ■ Rajongó szeretetteljes odaadással! Arcjátékával, kellemes, deli alakjával egy pillanat alatt magáévá tette az egész falut . . . Okosan, az igazságot hirdette! Majd kitűzte egyenként mi a célja, mit szándékszik csinálni, hogy haladhatna ez a természettől gazdagon megáldott kis hely a boldogulás felé s lélekben az Isten országát a! . . . Eszméért harcolt... S nem szárazon, parancsolólag, hidegséggel mondotta ezeket, hanem kérve, esdekelvo, jóságos hangon! . . . Egy lősárnak nem volt nagyobb győ-, zelrae, mint neki 1 Az istentisztelet végeztével, szeretettel rajongták körül, a biró, öreg, ősz emberek, csaknem kezeit csókolták s a lányok, asszonyok .virágokat hintettek .útjába . . . Folyt kör. A közigazgatási bizottság föürt a kereskedelmi miniszterhez a azatmárhegyi telefon elöfizscési dijak leszállítása iránt. Az általános házbéradó kötelezettség ugyanis kiterjed 102 azatmárhegyi villára is. amely villák a belterülettel azonos elbírálás alá esnek, indokolt tehát, hogy a telefon előfizetési dijak tekintetében se történjék megkülömböztetés. Sok villatulajdonos éppen az előfizetési díj nagysága miatt nem kapcsoltatja be a telefont. A azatmárhegyi legelőkérdés. A szatmárhegyi birtokosság kérelmére a városi tanács kiadta a csonkáéi legelőt (433 holdat) 1913. évi deoember 31-ig holdankint 12 korona évi bérért. Ne vásároljon saját kárára ma már nyers, nedves, zöld kávét, mely nehéz és a súlyos. Egy jó háziasszony ne kísérletezzen oly üzletből vásárolni pörkölt kávét, hol ahoz szükséges villamos gőzpörkölő nincs, mert ott csak régi pörkölésü rósz kárét vehet. Jó zamatu pörkölt kávét vehet Fógel-fóle szabadalmazott villany pörköldében Deák-tér, hol a pörkölés minden percben történik, a friss pörkölt kávé a háztartásban megtakarítja a kiapadást a pörkölésnél, mely 25°io-ék. Mágnás keverék i/9 K. próba 28 kr Bikszád. Folyton jajgatunk, panaszkodunk, cikkezünk a hazai fürdőügyek elhanyagolása miatt és szemére vstjük a fürdözö közönségnek, hogy a hazai fürdők rovására a külföldieket knltiválja. Jajgatni, panaszkodni, cikkezni — azt tudunk, de tenni valamit abban az iránybau, hogy a közönségnek kellemessé tegyük a hazai fürdőhelyeket, sőt ami ennél sokkal kevesebb : hogy — ne tessék nevetni! — könnyen megközelíthetővé tegyük ezeket a fürdőhelyeket, ezzel senkisem törődik. Itt van például a mi szükebb hazánk messze földön nevezetes kis fürdőhelye: Bikozád. Hogy Bikszád szép hely, kellemes hely, minden komforttal ellátott elsőrangú gyógyhely, hogy környéke, vize, levegője, kezelése mind arra praedestinál- ják, hogy helyet kérjen magának a többi elsőrangú fürdők között, ezt mindenki tudja és ennek a megismétlése csak sablonos reklámizt adna ennek a pár sornak, amelyet pedig tisztán a eaját magunk legjobb belátása, felháborodása diktál. Igenis, a felháborodás, amint azt mindjárt meg is indokoljuk. Fentebb céloztunk is már a felháborodás okára: ennek a jobb sorsra érdemes és alkalmas fürdőhelynek a megközelíthetőségére, helyesebben mondva: megközelíthetetlenségére. A forgalmat Szatmár és Bikszád között a helyiCsajkos Gyula Szatmár» Deák-tér. (Városház-épülut.) oras- es látszerész nagy raktár zsák-, fali- ás ifcriszti érákban. fnmmüvegak nagy válaaatékban. Javítások jutányos árban, lelkiismeretes pontossággal tszkö aölteínek.