Szamos, 1910. május (42. évfolyam, 99-120. szám)
1910-05-07 / 103. szám
4 ik oldal. SZAM8S 103. szám. (1910. május T.) Május elseji történet. Irta : Kurucz József. Az egyik násznagy Vokukra ur volt, a főpallér; a másik meg Beregi doktor ur, az orvos mert Kula János álláscsináló a fő- pallér ur keze alatt dolgozott, Misik Náncsi meg az orvos urnái volt szakácsné. A házasságkötési ceremónia után a doktor ur elment a betegeihez, a főpallér ur vissza sietett a munkára; a Janó meg a Náncsi pedig villamoson kimentek a városligetbe, ahol a képzőmüvésíeti muzeum mögött leültek a gyepre s egymással szórakozva várakoztak, mig a vurstiiba a rin- gispil meg a barlacgvasut magiadul. Az idő hamar rmnt s a ringispil csakugyan megindult. Az uzsonát egy szépen kifestett vaddisznó és egy iramszarvas hátán ette meg az uj házaspár, miközben a zongora verkliből igen szóp pesti nóták pattoktak elő. S mivel megelőzőleg a ringispil melletti nyitott sátorban néhány krigli sör került lakodalmi áldomásra, hát Kula Janó z zongornverklivel együtt énekelte a Luxemburg grófot, a melyre még valahogyan Trencsénmegyóből emlékezett. A Náncsi szöcske haja pedig ki volt bomolva és gyönyörűségtől izadó orcával izgett. mozgott a körbefutő vaddisznón. Hétszer váltott biletát a Janó a lovaglásra, de amilyen jó kedve volt, talán örökéletére megmaradt volna a fából faragott vadállatok között, ha a Náncsi meg nem unja a lábát cserélgetni a pocakos vaddisznón. Leszedelöcködtek hát és útközben még néhány krigli sörrel és narancsosai táplálkozva, beültek a barlangvasutba. Ez persze még alkalmasabb intézmény volt fiatal házaspárok mulattatására. Egyrészt, mert az ülés is kényelmesebb volt, másrészt mert a zeg-zugos sötét helyekea való utazgatás közben, ha nem énekelte Janó hangosan a ‘Luxemburgi grófot, azért mégis tudta a velük utazó közönség, hogy jól mulat. Azután következett a Barokaldi cirkusz, a mozi később pedig egy Podmaniczky utsdi vendégi®, ahonnan már csakúgy éjjeli féltizenkét óra tájban kerültek elő és bizony ekkorra már a torkuknál is feljebb voltak a mulatozással. Itt a Náncsi haaa kívánkozott, mivelhogy még mindég a Beregi doktor urnái volt szolgálatban s csak a lakodalomra kapott kimenőt. Janó hát haza kisérte a feleségét. Útközben még ismerős nóták jutottak az eszébe, de ha rendőrt látott közeledni, mindig óvatosan elhallgatott. A kapuban egy kicsinyt pajkoskodott a Náncsival, aki csak ekkor vette észre, hogy a fejkendője valahol elveszett. No de hát a jó Isten tudta volna megmondani, hogy a tenger sok-sok hely között, melyiken maradt. Még taláa legbizonyosabban a barlangvasutban. Azonban szépen elbucsuzkodtak egymástól. Hiszen Janónak sehogyse akart a fejébe menni a dolog, de ha igy van, hát úgy van. Megvárta, mig a házmester kinyitja a kaput, aztán szépen hazament maga is. (Folyt, köv.) Szatmárvármegye czimjegyzéke ni és naptára, ® mely Szatmárvármegye közigazgatási, ipari, kereskedelmi, kulturális intézményeit, Szatmár város választóinak névjegyzékét magában foglalja, a „Szamos“ kiadóhivatalában kapható I 1 koronáért. ■ Az országgyűlési képviselőt választók névjegyzéke 50 fillérért kapható a Szamos kiadóhivatalában. Az ugaros szőlőmivelés. Minden gazda arra törekszik, hogy szőlőjéből praktikus és gazdaságos munkával a kiadások lehető redukálása mellett minél nagyobb és minél jobb termést nyerjen. E czél eléréséhez nehéz találni helyes útmutatást. Ilyen útmutatást ad egy újabban kiadott könyv, melyben szerzője sok évi tapasztalás és megfigyelés után irta le tanításait. Amiket leirt, azok ma is megdönthetien igazságok. A ki e mü * tanításai szerint műveli szőlőj ét, évi termését tetemesen növeli. E könyv eredetileg Kolozsváron jelent meg 1834-ben ; szerzője hiiibi Haller Ferenoz. Szakférfiak ma is nagy értékűnek tartják útmutatásait, ami egyik nagyobb szőlőbirtokost arra indított, hogy azt az iró utódainak beleegyezésével újból kiadja. A mü 156 lapra terjed s 26 jrajzolat teszi kézzelfoghatóbbá tanításait; világos eredeti székely nyelvezettel van irva, ami a könnyű megérthetésnek csak előnyére van. Előszót hozzá a 'gyakorlat szőlő művelés módjának kiváló ismerője Szent- györgyi Lajos irt. Az értékes munka Szatmáron a „Szabadsajtó“ könyvnyomdában 1 koronáért rendelhető meg. Jjjen jó eredménynyel alkalmazzák. légutak megbetegedésénél, • garat és birgik hurutjánál, tftdó- és r meU&ártya-grnlIadásniL da hóim fiadat. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, május 6. Határidő Zárul: 1 ó. 30 p. Budapest. Buzakinálat és vételkedr mérsékelt. Lanyha irányzat jpellett 12,000 métermázsa került forgalomba 20 fillérrel olcsóbb árakon. Egyéb gabonanemek nyugodtak. Idő : borús. Októberi búza — — — — — 10-30 Májusi búza — — — — — ll-59 Októberi rozs — — — — — 8‘14 Júliusi tengeri — — — — 5 93 Májusi tengeri — — — — 679 Októberi zab — — — — — 6 53 Szatmár. Búza 76 — — — — — — 11-50 Rozs 71 ______ 7 00 Tengeri vörös — — — — — 6‘80 Zab ______ 570 H. Főszerkesztő: Dr. Tanódy Endre. Felelős szerkesztő : Ifj. Litteczky Endre. Szerkesztő: Dénes Sándor. Munkatárs: Dr. Nagy Vincze. iHájtájer Pál Szatmári ! Legtőkélete- fsebb ruha vegytisztitás (Festés gőzzel divatos színekre. |Plissí, gonvlir vasalás. Gyár, föüzlet Fehérnemű mosás kizáró-] lag gőzzel teljesen ártal-] inatlanul. Gallérok, kézelők va-i salása tükör-1 fénnyel. Fióküzlet; [Kessuth Lajos-utca 10. Kaziney-utca 17. m „MIKADO“ KÁVÉN A GcYPÖRKÖLDE TÁRSASÁG BUDAPESTEN. Központ: VI., ANDRÁSSY-UT 35. Megnyílt az iy kávéraktára Szatmáron Szentpétery M. cégnél fiissef- és csemege kereskedés. Főüzlet: Deák-tér A Telefon: 104.és 243. Fióküzlet: Deák-tér5. Aki igazán jó kávét kiván inni, az csakis a folytonosan frissen pörkölt különleges kávékeverékeinket vegye, mely oly uj módszer szerint pörköltetik, mely által a KM Valódi ereje is zamata megmarad. A Mikádó-kávé kedvelt, mert öt legjobb kávé keveréke, naponta friss, finom és zamatos, kiadós s ezáltal olesóü Kizárólagos különlegességeink: JKiKádRMríK Hű. * H- UdVari-HcVcréK Kg. 5 KHH 5aját érdeke próbát fenni!