Szamos, 1910. április (42. évfolyam, 74-98. szám)

1910-04-06 / 78. szám

2. oldal. SZAMOS (1910. április 6 ) 77. szám. Férfi-divat újdonságok. Különlegességek. Fehér és színes ingek elkészítését méret és minta szerint vállalom, valamint teljes kelengyéket is. — Különlegességek érkeztek: divat mellények, angol kemény és puha kalapok, nyakkendők. Férfi és női harisnyák, zsebkendők, antilopp keztyük és selyem ernyőkben. — Ragályi Kálmánnál, Szatmár, Deák-tér 8. sz. alatt. (GUI yen-ház.) H Slazinger-fóle angol Raquettek. Női kézitáska különlegességek. Labdák, priósek. Teljes tenia felszereléseket és raquette hurozásokat Slazinger-mód szerint vállalok azonnali elkészítésre. Mindenféle sport- különlegességek. Gyermek-hinták, függő kerti-ágyak, kerti-bútorok és tavaszi gyermek-játékok. Utazási cikkek, bőröndök, úti kosarak. RAGÁLYINÁL, Deák-tér 8. szám alatt. (Gillyén-ház.) pattén, de minden meggyőződés nélkül ismételtem ezt az öreg aforizmát: — Az író és a müve elválaszthatat­lan egy. Ha önnel foglalkoznak, a da­rabjáért teszik — tehát a darabbal fog­lalkoznak. Es . . . — Pardon — vágott közbe — nem akarok e fölött vitatkozni, de mégis jó­nak látom megjegyezni, hogy nem tarto­zom azok közé, akik szánalmasan egyre óbégatják: „ah lágyabb ének kell nekem“. Tetszik érteni ? Nohát Isten áldja meg. .Elbeszélésünk után olyan félelemmel néztem az élénk szemű szőke legényre : •z bele lát a vesénkbe . . . * Verses vígjáték. Az ember ha akarja, a tiz ujján elszámolhatja, hány magyar verses vígjáték van. Az öregek ha borong­tak, ha kacagtak : jambusokat követtek el És azért minden verses darab úgy néz ki, mint egy középkori fekete lovag : kemény, poetikus, a jambusok kemény páneóla födi. A rimes verselós a legnehezebb. Egy rím ha nincs, napokon át elrabolja a költő álmát és lázban ég a test, hogy oszt’ ha meg van, ha rátalál annál hatalmasabban csapjon ki a szemekből, az öröm tüze. Melyik írónak jut eszébe verses darabot Írni? Csak akinek fiatalos lelke tele van rímmel, poezissel és minden kis lelki re­megés termékeny lázzal szántja fel a szi­vét, az agyát. Nincs szebb, gyönyörköd- tetőbb, mint egy verses vígjáték. És A Füst — melyet nem is lehetett vón más­képp megírni — is azért tetszik annyira, mert verses. De vájjon pattoghatott vón másképp is Klári? Ez a mulatságosan hangos öreg, bizalmas vászon cseléd. Aki busán, tépeiődve lemond az egyetlen öröméről: a pletykáról, csakhogy Erzsiké, a nemesi porta viruló rózsája ne legyen a labanc báróé. Ebben az önmagát feláldozó eg- ható lemondásban van erő, akarat, egy pártában maradt vén lány ösztönszerü anyás szeretető. Ez csak igy jó. Csak igy lehetett fájó és mégis kacagtató hűséggel kidomborítani ezt a már rég kiveszett cseléd típust. Vagy Répa Márton beszélhet-e más­képpen mint versben ? Nem. A kalando­rok biztos föllépése, találékonysága és körmönfont ravaszsága jellemzik ezt a szerepet. S éppen ezért csak a hangja im­ponál. Ez az ö egyetlen üzleti befektetése. A versben beszélés a szerep fő életfelté­tele. Szociális szükség. Szavalni kell Ré­pának, hogy megéljen, hogy hatni tudjon, elhódítsa azokat az egyszerű, becsületes magyar koponyákat. Hej, mert jól tudják, hogy nagy kópé, de hisznek a szavának mégis, mert szaval dörgedelmes pátosz szál és tremolázó hangon. És az ábrándos lelkű báró. Ez a ne­vetséges, félszeg alak, milyen pompásan van eltalálva. Égy óriási gondot okózó végrendelet kínjaival a lelkében — versen töri a fejét. Pogány szatíra. Csak meg kell érteni. A mai század epidémiáját át­hurcolni a 17-ik századba. Az ember ön­kéntelenül rágondol azokra a szánni való uraosokra, akik elmennek hattól nyolcig gondolkodni, »törni a fejüket* egy költe­ményen. És vajúdnak a koponyák, a „fej­törések“ eredményekint megszületik a bo­lond gomba —: „Nagysád—vadság“ . . . Igazán kitűnő megfigyelés. S bér Lőrinczynek a vergődése és filozofálása dráma : erővel hatna prózában is, viszont az is tény, hogy mint az egész mü, igy bevonva a poézis osudás varázsá­val és himporával a kötött költői forma sokkal finomabbá, szenvedőbbé, zihálóbbá teszi ezt a szerepét. * A darab apróbb, inkább technikai hibái mellett is meglepő az alak kigon doló képesség gazdagsága. Az éles bá­nyászszem, mely a 17. század uj momen­tumokban előttünk szegény korából ilyen még eddig senki által nem látott kincset talált. Látszólag : egyszerű terméskövet, melyet ő csiszolt, finomított tehetségének értékes vésőjóvei. * Az előadás jónak mondható. Klárát— Aitner Ilka játszotta jóizü, zamatos ma­gyarsággal. Erzsit — Virth Sári játszotta melegen, a kis ártatlan falusi szüzek hófe­hér hajával. Barics kitűnő Petka volt, aki a szerző szövegére szerzett dalával nagyon szép sikert aratott. Lőrinozyt=Herczeg, báró Kakukfalvit —Sipos, Répát—Somogyi, Balázst—Rónai, az inast —Molnár játszot­ták nagy sikerrel. Gömöry Vilma kedve­sen szavalta a prologot. A darabot telt ház nézte meg mindvégig lekötött figye­lemmel és felvonás közben viharosan ün­nepelték a fiatal szerzőt akinek tisztelői egy hatalmas babérkoszorút és pálmaágat nyújtottak át, (s. s.) Rónai jutalomjátéka. F. hó 7-én, csütörtökön lesz Rónai Imrének, társula­tunk közkedvelt komikusának jutalom­játéka a „Hajdúk hadnagya“ Rajna és Czobor kitűnő operettjében. Reméljük, hogy közönségünk telt házzal fogja jutal­mazni a kitűnő művésznek a sok kellemes órát, melyeket a szatmári közönségnek szerzett. Annál is inkább, várjuk ezt, mert ez bucsufellépte is az általánosan kedvelt művésznek, aki a jövő színi évadra Győrbe szerződött. Az országgyűlési képviselőt válasz­tók névjegyzéke 50 fillérért kapható a Szamos kiadóhivatalában. HÍRROVAT. A vizes árok. Milyen jók vagyunk mi emberek és mennyire szeretjük egymást — holtan. Abból a 400 ököritói parasztból 200-nak könnyebb volt meghalni, mint megélni és mégis, aki életükben kesergett rajtuk, az hazafiatlan demokrata, sőt magyarán szólva zsidö volt, ellenben halálukban a felséges uralkodótól lefelé mindenki beléjük szere­tett és megkönyezte sirhantjukat. S rögtön rá jön egy másik katasz­trófa, a Czárán Zoltán halálugrása, amely ugyanannyi részvétet vált ki belőlünk, akik pedig egyetlen okai vagyunk ma még be nem következeit, de csaknem bizonyos halálának. Miután valamikor mégis csak kell gondolkozni a gondolkozóknak, az ilyen nagy eseteket választják ki és ezeket „megoldják.“ ígérem, hogy nem fogom „megoldani“ azötnriteres vizes árok prob­lémáját, csak megjegyzést teszek rá. Például ismétlem azt, hogy a Czárán- féle eseteknek mi vagyunk az előidézői. Akármi legyen is az uralkodó lélek­tani motívuma annak, hogy bátor és erős szivü férfiak egy vértkorbácsoló sport izgalmában feihevülve ötméteres árkokra vállalkoznak, az az egy bizonyos, hogy belátható idő óta titokban senki sem vett ilyen akadályt"; hogy senki se lássa, senki meg ne bámulja, senki meg ne tapsolja, úgy nem szokás bravúrokat végrehajtani. Ha ugratják is Alagon azt a nagy aka­dályt a nyilvánosság kizárásával, csakis azért teszik, hogy treníroznak arra a napra, amikor majd a sok ezer főnyi közönség lelkesedésének vibráló izgalmábau lehet lesz bemutani. Ez a bámulat (és tegyük hozzá, hogy jogos bámulat) dicsőség és kiválás, amit mi szolgáltatunk, ez adja meg az utolsó, de elengedhetetlen döntést abban a lelki tusában, amely, ha öntudat­lanul is, de kétségtelenül végbemegy a Champion leikében, mielőtt nekiugratna 'az ötméteres ároknak. Hogy mennyire a közfelfogás és a közös ideák uralma alatt áll ez a jelenség, tehát mennyire szociologikus tünet, azt bizonyítja a következő. Ebben a szomorú emlékű akadály- versenyben, a leadott jelentések szerint, a Czárán lova már az első akadályt is nehezen és rosszul ugrotta, kétségtelen tehát, hogy a lónak és a lovasnak bizton­ság érzete sokat kellett, hogy veszítsen, sokkal többet annál, amennyit egy ilyen hatalmas akadály előtt veszíteni szabad. Minden ószszerüsóg szerint Czáránnak, aki urlovas és nem pénzért lovagol, ki kellett volna állani a pályából. Ezt le kell igy Írni, s aztán mindjárt KRÄMER bútoráruháza Szatmár, ! a színház mellett, i £1 .egjob b i minőségű bútorok. KLEIN éi HÁM JÁNOS-UTCZAI Gl ÁHUHÁZA SZ A i t TSA YAPJÜSZÖVET l Figyelmébe ajánljuk kishivata:nokok és iparos uraknak azon körülményt, hogy üzletünkben egy teljes öltönyre való divatos szövet a hozzá szükséges bélésnemüekkel már 25 koronától kezdve kapható. Ajánlhatjuk azonkívül a legfinomabb angol szöveteket, melyek női costümökre is a legdivatosabbak. o o Vajay-utca 30. sz telek eladó. Értekezhetni Klein és Társánál, Hám-János-u. 10.

Next

/
Thumbnails
Contents