Szamos, 1910. április (42. évfolyam, 74-98. szám)
1910-04-30 / 98. szám
KRAMER bútoráruháza S- Legmodernebb bútorok. KLEIN HÁM JÁNOS-UTCZAI GYAPJUSZÖVETFigyelmébe ajánljuk kishivatamokok és iparos uraknak azon körülményt, hogy üzletünkbe» egy teljes öltönyre való divatos szövet « hozzá szükséges bélés*e*sa«kkel már 25 koronától kezdve kapható. Ajánlhatjuk azonkívül a legfinomabb angol szöveteket, meiysk női costüoaőkre is a legdivatosabbak. © O ÁMU HÁZA ISZATMÁM. © © Vajay-ntea 30. sz. Uh* riadó, tkrtehw&etan Erin te Társánál, MámJános-a. 10. Hirdetések: Készpénzfiretés mellett, a legjHiányosabb árban közol- tetnek. — Az apróhirdetések között minden szó 4 fillér. Nyilttér sora 20 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Rákóczi-utcza 9. szám. m Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. Előfizetési dij : Helyben: 1 évre 12 K, 7, évre 6 K. V„ évre 3 K, 1 hóra 1 K Vidékre:,, „ 16 „ „ 8 ........... 4..........150 Eg y szám ára 4 fillér. Építkezések. A tanács engedélyt adott Korányi Jánosnak Árpád u 7. sz. alatt emeletes ház ópitóaéro, Oséciy Ferenciének Majlát- utca 8 se, Kun Lászlónak Vaj&y utca 11. sa. és Kubai Józsefnek Honvéd utca 17. sz. al&tt uj lakóház építésre. Ezenkívül 17 engedélyt adott a tanács különböző apróbb építkezésekre. Uj közkutak a Szatmárhegyen. hegyen a rézteleki at elágazásánál és Nagyhegyen uj közbutakat készíttet a város, A munkálatokat a mérnöki hiavatal vezetésével a legközelebbi napokban megkezdik. Tanárok nyugdíjjogosultsága. A vallás- és közoktatásügyi miniszter felső kereskedelmi iskolánk tanárait fölvette a* * őrs*, tanári nyugdíjintézetbe. A tanács Szerdahelyi Ágoston temetésén. A tanács Szerdahelyi Ágoston halála alkalmából elhatározta, hogy tekintettel arra, hogy a* elhunyt a város iránt mindig szeretette! és ragaszkodással viseltetett és különösen a szókhelykérdésben több Ízben exponálta magát a város mellett, kegyelete és tisztelete jeléül koszorút helyez a ravatalára. Legolcsóbban vásárolhatunk üveg, porcellán, lámpaárut, ajándéktárgyakat Scwartz Andornál, a vasúti bazárban, Attila-utca 2/b. (Molnár-ház.) különféle kémiai edényekből pokoli illat árad ki. A szakácsnő (egy lombikot tarta a kezében): 100 HO7 . . . nagyon helyes . . . nitrocianhidrikus vegyülök ... a hidrogén protikszidja . . . A férj (bejön) : Karoline, nem tudna fölvarrni az ingemre egy gombot ? A szakácsnő (megrázza a lombikot): Pompás vegyülök, még csak egy kis reagálás szükséges ... De hol lehet a reaktor ? A férj (eléje tartja az inget) : íme, itt van. A szakácsnő : Hol is csak az ammo- niaku8 szvlfurhidrát ? Ah, most jut eszembe, hogy a borjúhúsba tettem . . . A férj (rémülten): Az istenért, még megmérgez bennünket! A szakácsnő: Azt hiszem, ezt a kísérletet elhibáztam . . . A férj (türelmetlenül): Ah, ezekkkel a tudós nőkkel nem lehet boldogulni „ . . elszántságával tőr most a liberálisan demokrata igazságügyminiszter ellen, amelylyel nehány hónap előtt a kormány mellett foglalt állást. Akkor persze azt hitte, hogy neki föllépésével sikerülni fog az általános szavazati jog híveit visszaszorítani. Éz nem sikerült neki, tehát most agyon akarja támogatni a kormányt. Vasárnap Kolozsvárit fog beszélni és előreláthatólag megint vehemensen támadni fogja az általános választói jog harcosait. Khuen pedig nézi ezt a tülekedést es szomorúan látja, hogy neki már bealkonyodott. A tanácsból. A külterület világítása. Az újabban nagy arányokat öltött magán építkezésnek a külső részek felé gravitálása következtében egészsn uj és népes városrészek keletkeztek, s a majorok, különösen a főbb közlekedési vonalak mentén annyira beaépe. tek, hogy külterületnek a közvilágítási hálózatba való bekapcsolásé, elkerülhetetlen. Ily módon végre a külterületen levő dohánybeváltó hiva'a), állami raóntelep iskolák és egy csomó ipartelep villamosvilágitáshoz jut. A tanács intézkedése folytán most készíti a villamvilágitás! hivatal a világítási hálózat kibővítési tervét. A feleség : Akadémia tagja és számos tudományos könyv szerzője . . . A férj: Tudom . . . tudóm . . . A feleség: És azt akarja, hogy . . . (Megvetéssel): Ön nagyon mulatságos ember, kedvesem 1 A férj (félénken): Akkor légy szives legalább megmondani, hogy hol a szobaleány ? * A feleség: Az egyetemen. A férj : A egyetemen ? A feleség: Kétségkívül; azt hiszem, ma teszi le az első alapvizsgáját. A férj (kétségbeesetten): Mi lesz hát az inggombommal ? A feleség (idegesen) : Elég, az istenért ! . . . A férj (lemondással): Ezer szerencse, hogy a szakácsnők még tudnak varrni. (Kimegy.) II. (A konyhában. A tűz vidáman ég, a A függetlenségi és 48-as párt végrehajtó bizottsága ma, szombat este 8 órakor, a választási iroda helyiségében (Eötvös-utca 2. szám, Heinrich-ház) ülést; tart. Tisza Székely Ferencz ellen. Budapest, ápr. 29. Az éjszakai expresz-vonattal Khuen visszaérkezett Budapestre. Saját nyilatkozata sz#rint az egyheti pihenés kitünően szolgált egészségének, amit azonban pártjáról éppen nem lehet elmondani. A Lloyd-klubbeli társaság mindjobban szétzüllik s minél nyomatékosabban nyomul előre az a tudat, hogy az általános, egyenlő és titkos választói jog nélküi a helyzet konszolidálása el sem képzelhető. A legújabb összeütközés Székely Ferencz igazságügyminiszter és — természetesen — Tisza István között támadt. Székely Ferencz tudvalevőleg vasárnap a kilencedik kerületi jelölő gyűlésen az általános, egyenlő és titkos választói jog sürgüs megvalósítását hirdette és ezzel teljes mértékben magára zúdította a középkori junker haragját. Annak az elkeseredésnek az Tudós nők. i. (Gazdagon bútorozott polgári lakás, amelyben azonban borzasztó a rendetlenség.) A férj (türelmetlenül keresgél valamit a szekrénye fiókjában): Rettenes 1 Nincsen gomb az ingemen! S éppen most, amikor oly sürgős dolgom van! . . . (Elkiáltja magát) : Anna! Anna! . . . Hol lehet az a szobaleány? . . . Kénytelen vagyok a feleségemhez fordulni. (Őnagysága a könyvtárban van, nagy foliansokban kutat adatokat akadémiai székfoglalójához, amelynek cime: A harisnyakötő különféle formái Semiramis korában.) A férj (behozza az inget): Mondd csak, kedvesem, nem lennél szives ezt a gombot fölvarrni ? A feleség : Mit mond ? (Büszkén): Uram, ón a bölcsészeti tudományok doktora vagyok ... A féri: Fájdalom !