Szamos, 1909. július (41. évfolyam, 146-172. szám)

1909-07-03 / 148. szám

XLI. évfolyam. Szatraar, 1909, julms hó 3 , szombat, FUGCETLEM POMTIRAI MPIMP. £ I fe 1 i se e í 8 i «* íj íílyben: egy évre 12 K. félévre 6 K. V« »vre 3 K. I höra I K. Vidéken: . , 16 . . 8 „ 4 „ „ „ 2 „ Egy szám ára 1 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rékóozl-uiczs 9.n. Telefoni 107. Mindennemű dijak Szatmáron a lapkiadó- hivatalában fizetendők. s. HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés sneilett a legjutányosabb árban kízöltetnék Nyilííér sora 20 fillér. Az anró hirdetések között minden szó 4 fillér. Lapunk mai számának főbb cikke a következők: Lukács László a királyné' 1. — Döntés előtt. — Reménykedik a 1 »ankcsoport. — Sikkasztó rendőrk apitány. — Halmi János kihallga :ása. —- Aki ágy helyett a kutbg feküdt. Veszélyben a haza. (T.) Végre is sik írült hosszas kísérletezés és százirányi akció után és révén veszélybe dö iteni a hazát, kijelenteni az ostromálla jotot és ismét beáílani a honmentő had lereg nyugal­mas zsoldjába. A helyzet irtózato; volt eddig. Nyugalom, béke, amikar tenni kell, amikor tudni kell, ami ;or elvi kérdé­sekben szint vallani ke 1, szóval em­bernek kell lenni; ellen oen kiderül az emberről, hogy tenni rém mer, tudni nem bir és ha megnutatja a maga igazi színét, akkor a: ország népe borzongva és undorral "ordul el a hit­ványságnak és elmaradt ttságnak olyan keverékétől, aminőt a koalíciós politika legényei felmutattak. Ez igy nem mehetett tovább és semmiőseire sem mehetett sokáig. Is­mét harc kellett és lárma, amikor a vad üvöltésben egybeolvadnak artiku- látlan hangok és bősz ostobaságok úgy hangzanak lel a megostromolt alkot­mány várfokáról, mint történelmi neve­zetességű enunciációk. A katona csak háborúban tud avanzsirozní; a koaiciós legény sem­mire sem jó, csak alkotmányküzdelemre. Amig pedig ők időnként megcsi­nálják a maguk kis honveszélyét, hogy a kavarodásból a betevő politikai fala­tot kihalásszák, addig készül az ország­nak egy igazi, komoly veszedelme, amely aztán a mi bajunk, a mindnyá­junké, akik itt élni- és halni akarunk tisztességes emberekhez méltó közálla­potok mellett. Ha a múlt történelmének szine- hagyott és csonka adattöredékeiből meg tudjuk Ítélni nemzedékek életének irá­nyát, berendezkedéseik lényegét és a törvényszerűség kapcsait, amelyek őket az események egyetemes láncolatába fűzik, akkor a jelen eseményeit is meg kell Ítélni tudnunk és juthatunk követ­keztetésekre, amelyek szomorú bizo­nyossággal vetitik elénk egy kétségbe­ejtő jövő rémképeit. Az osztrák trón és az osztrák tartományok minden bizonynyal erélyes és radikális politikára fogják magukat határozni Magyarországgal szemben. Minden más feltevést kizár a legele­mibb logika. Ezek a velünk szemben álló té­nyezők két dolgot kell, hogy lássanak, mert rossz taktika volna magunknál ostobábbnak tartani az ellenséget. Látják először is azt, hogy az országot vezető, helyesebben: az or­szág nyakára ült elemek abból tengetik politikai ex'sztenciájukat, hogy állan­dóan összeütközést keresnek azok körül a kérdések körül, amelyek önmaguk­ban véve is telítve vannak keserű ellen- téfekkel, nevezeteseb a közjogi és al­kotmányjogi kapcsolatokban, amelyek bennünket a trónhoz és Ausztriához láncolnak. Hogy ezek az emberek örökre száműzni akarnak a közéletből minden minden gazdasá politikai, kultúrpolitikai és társadalompolitikai tendenciát, mert ezek haladásra vezetnének és ez a A vén liu. Irta : Dénes S índor. A vén fiú gondosa a kétfelé fésülte bozontos üstökét és a mii ősidők óta nem tett: egy forgalomból kh ont bajuszkötövel kikötötte a szája fölött re adetlenkedö kefe­seprőt. Szóval mindenkéj pen kicsinosította magát és mikor úgy vélte hogy most már elég fiatalosan néz ki, ement az utcára, beleült egy rozoga bérkocsiba és kocogott a bálterem felé. Az utón, mig a koc ;i nagyokat döccent a kövezeten, alapos aggó lalmakat állott ki. Szokatlannak, furcs inak találta, hogy ő, a vén fiú tőle telhet őleg gondosan ki- kenve-fenve robogjon s fényes bálterem felé, a hol esztendők c ta nem volt. ügy érezte magát, mint a meglett, nagy ember, aki a kis fia'.kedvéért m gykézláb áll a gye­rekszobában és lovasdit játszik. Sehogysem találta összeférhetőnek az ő kivénült, az élet nehéz viharaiban, v rejtékes küzdelmei­ben megkomolyodott, eliásult lelkületével a gyerekes, léha mulatság )t. Alapos aggodalma, voltak, hogy nem lesz-e fólszeg, nevetség is az ő megkérgese- dett fakóságával a fény is bálteremben, nem lesz-e esetlen az ő viharvert, öreg fejével a piros arcú, vidám leányok, a divatos, für­gén csacsogó-fecsegő gyerek-emberek közt. Az utón még azt is gondosan megálla­pította magában, hogy mit fog beszélni a táncosnőjével. A fiatal, bájos kis ^gyerek lánynyal, a kinek a kedvéért ő most négykézláb állva lovasdit iátszik, a kinek a kedvéért most szívesen csinálja végig az ő vén fejével ezt a reá nézve terhes báli komédiát. Lassanként, a mint mind közelebb ért a bálteremhez, már egészen el volt szánva, hogy kísérletet tesz arra, hogy ismét fiatal legyen. Mire a bálterem zenéje fülébe jutott a vén legény már tele volt önbizalommal. Mikor pedig belépett a kipirult arccal táncoló párok közzé, már nem is érzett semmi félszegséget, félelmet. Otthonosan né-, zett végig a bálterem közönségén. Az egyik bársony fotellben egy nő ös- merősre akadt. Mikor meglátta, felvidult az arca, a lelke pedig eltelt rózsaszínű, virá­gos hangulattal, bájos, fiatalos érzésekkel. Hiszen ő tulajdonképpen itthon van. Haza­jött a bálba, egy rég nem látott otthonba, Kávét 'f a melynek évek előtt állandó látogatója volt, a melyet csak hütlenül elhanyagolt. Lám, ösmeröse is van, a kivel sokat forgott, keringett végig a tánctermen, a ki­vel mintha csak az imént hagyta volna fél­ben a táncot, a léha beszélgetést. Vidáman, otthonosan közeledett a nő felé és táncra hívta. Kosarat kapott. Csak most vette észre, hogy a nő, a kit táncra hivott, nem az a fiatal, rózsás arcú kis leány többé, a kivel oly sokszor végigszáguldott a termen, hanem egy ko* moly, telt arcú asszony, a ki nem táncolni jár immár a bálba, hanem gardírozni. A rózsaszínű, virágos hangulatok hir­telen, nyom nélkül elültek, elhervadtak a lelkében. Az első kiábrándító, kijózanító hi­deg zuhany öntudatra ébresztette a vén fiút fiatalos felhevüléséből. Mégsem tegnap volt az, mikor neki virítottak a fiatalság rózsái. Félre állott egy sarokba, onnan nézte a mulatságot, a vidáman táncol ókat. S a mint ott állott és szinte kábultan nézegette a széditően forgó párokat, egy nehéz hideg, fagyasztó jégkéreg ült a szivére. Akik előtte elhaladtak, mind ösmerős arcok voltak. óbbat és legolcsóbban beszerezhetünk BENKŐ SÁNDOR kávékereskedőnél "Ml Szatmár, Kazinezy-u. 16. M)kka keverék“ cégem Kiilőttlegcsságe 1 kg. 4*40 Korona, villany erővel pörkölve. tyciytijztitást, kclietotbt, gdzmsbt, ffoytfasallst W 9íná&f w -"Tr^==s== Kifogástalanul «szKozel Szatmár, Várdomb-utca 12. Felvételek: Atilla-utca 1. Magyar Áruház. — Kazincy-utca 14. Guttman palota

Next

/
Thumbnails
Contents