Szamos, 1909. január (41. évfolyam, 1-25. szám)

1909-01-20 / 15. szám

2-ík oldal. SZAMOS (l&Ot. jau. 20.) 15 3'aíw Elkészült az uj hűt vágási szabályzat. Kovács Bálint városi állatorvos tegnap terjesztette be az uj husva- gási szabályrendelet tervezetét a ta náoa a szabályzatot tárgyalás előtt kiadta Csilly György törvényható­sági állatorvosnak véleményezés vé­gett. Uj szakegylet. A munkás szakegyletekre újabban rósz idők járnak. A múlt évben öt helyi szakcsoport működésének meg­szüntetése mellett csupán egy szak­egylet keletkezett, a magyar orsz. építő munkások helyi csoportja, ami­ről a tanács most tett jelentést a belügyminiszternek. Trachoma. Dr. Jéger Kálmáu tiszti főorvos jelentése szerint a múlt óv második felében 6 trachoma eset fordult elő a város területén. A tanács a féléves jelentést szokás szerint fölterjesz­tette. Képviselőház üiése. Budapest, jan. 19. Rövid ülése volt ma a Háznak. A folyosón Andrássy Gyula gróf bécsi utazása a beszélgetés tárgya. Sok- félekópen magyarázzák ezt az uta­zást s a vélemények igen baljósiatuak. Az ülésen a bizottságokban meg üresedett helyeket töltötték be. Aztán tárgyalták a Harambasics képviselő mentelmi jogát s végül a vasárnapi muukaszünetről rendelkező törvény kiegészítésére vonatkozó rövid javas­latot. Az elnök kérte, hogy a holnapi ülésre az adójavaslat kitüzessék. Több személyes kérdésben! felszó­lalás után nagy többséggel elfogad­ták az elnök javaslatát. Az ülés a bányakatasztrófákra vo­natkozó interpellációkkal végződött. TÁVIRATOK — Saját tudósitónktól. — Halásszunk, halásszunk. Bécs, jan. 19. Andrássy mai kihallgatása után bizonyos, hogy választási reformot a bizottságban és a Házban csak később fogják tárgyalni. [Elcsapják a hadnagy ócskát, Budapest, jan. 19. Nagy György interpellálni akar­ván a székesfehérvári kardaffér ügyében adatokat kért a honvé­delmi minisztertől. A miniszter ki­jelentette, hogy a hozzáérkezett jelentésekből látja, hogy a botrány valóban megtörtént s kijelentette, hogy olyan tiszt, aki paprikával támad békés polgárokra, nem méltó a kardbojtra. A nyilatkozat jó be­nyomást keltett a Házban. A „zugiskoláku áldoz&lisi. A „zugiskolák botrányának“ ha­lottja van: Hortobágyi Antal pol­gári iskolai igazgató, aki a bizo- nyitvány-gyártók társaságába keve­redett. Idegzete nem bírta ki a vizsgálat ideje alatti izgalmakat. Az éjjel egy önfeledt percben go­lyót röpített az agyába és rövid kínlódás után kiszenvedett. Keleti válság. Az uj szerb kormány. Belgrád, jan. 19. A szkupcsina tárgyalását a kor­mányválság megoldásáig elhalasz­tották. ügy hírlik, hogy a kabiuet megalakításával Proticsot bízza meg a király. A jelölt a szkupcsiaa el­nökével é» Pasicscsal ma hossza­sabban tárgyalt. Színház. . Heti műsor: 20- án, szerdán: Nebántsvirág. Párat­lan. Szabó Margit fellépte. 21- én, csütörtökön: Kis fészek. Pá­ros. Újdonság. 22- én, pénteken: Tatárjárás. Párat­lan. Zóna. 24- én, szombaton: Vamskeringö. Páros. 25- én, vasárnap d. u.: Szulamith. Zóna. 25-én, vasárnap este : Varázskeringő. Páratlan. Peterdy jubileuma. Ma este a „Hazát,“ Sardou rémdrámáját ját­szották el Peterdy jubileuma alkalmá­ból, akit már az előadást megelőző­leg meleg ünneplésben részesítettek pályatársai. Follinusz üdvözölte és átnyújtotta a társulat díszes babér­koszorúját. Az előadás alatt a közön­ség állandóan lelkesen tapsolta a ju­biláló művészt, aki lélekkel, művé­szettel játszott. Farsang. Jau. 24. Szatmári részi gör. kath. bál. Jan. 30. Kereskedők Ifjak kabaré és. táncmulatsága. Febr. 1. Amateur fényképészek tánc­mulatsága. Febr. 2-án. A kath. kaszinó estélye. Febr. 6. Gépész bál. Febr. 7. Fodrászok bálja. Febr. 7. A németii gör. kath. egyház bálja. Febr. 13. Igazságügyi tisztviselők tánc- mulatsága. Febr. 13. Dal és Zeneegyesiilet kabaré és táncmulatsága. Febr. 20. Protestánsbál. Febr. 23. Nőegyleti bál. ßezctridl* a népiskolákat. (J vörkeny. Dr. Vajay Károly polgármester a tiszti főorvos és kir tanfelügyelő előterjesztésére az elemi népiskolákat és óvodákat e bó 21-től számított 14 napra bezáratta. Közvetlen ok a bezáratásra nem lett volna, mert aránylag kevés a hevenyfertőző be­tegek száma ahoz, hogy a járvány- szerűséget megállapítani lehessen, azonban oly pánik keletkezett a gyermekes családok körében a nőuö- velde bezárása s a szerencsétlen ki­menetelű néhány vörheny eset nyo­mán, hogy tegnap már a ragálymen­tes iskolákba sem bocsátották a szülők egészséges gyermekeikéit s & tanítók csaknem az üres falaknak tartottak előadást, alig volt néhány tanuló egy-egy osztályban, A vörheny tovább terjedésének mindenesetre ele­jét veszi az iskola bezárás. Éhez a hírünkhöz hozzáfűzzük még azt, hogy a tegnapi számunkban kö­zölt 12 vörheny beteget nem kizáró­lag a protestáns nönövelde nőven dókéi közül sújtotta a járvány, ha­nem az egész város területén fordult ennyi megbetegedési eset elő. Tegnap ismét egy öt és fél éves kis gyerme­ket pusztított el a gyilkos epidémia. Segítsünk a szerencsét­leneken. Jat ami földönfutóinknak is. A kalabriai földrengés óletbenma- radt áldozatainak fölsegitósére ala­kult helyi bizottság tegnap délután a városházán dr. Vajay Károly pol gármester elnöklete alatt ülést tar­tott, amelyen tudomásul vette a bil zottság a polgármester eddigi intéz­kedéseit s elhatározta, hogy a hely­beli pénzintézetek közreműködésév e- kiadott iveken gyűjtést indít A nőegylet gyűjtéséből s a jótékony színházi előadásból befolyó összeg felét azonban a resieai bányakatasz­trófa áldozatainak családjai részére juttatja. Adományokat szerkesztőségünk ut­ján is lehet a bizottsághoz továbbí­tani. Perron szerelem. De most mindjárt,­Nem kellett a rendőr. A nagykárolyi posta raktárnoka Bolianel Páter az állomás perion­ján várt az érkező vonatra, vagy talán más egyébre tegnap este. A vonat késett, az egyéb megjött egy kis falusi piros-pozsgás lányka sze­mélyében. Várt a kis láuy a vonatra abban a csúnya fagyos hidegben. Tipegett-topogott, emelgette a lá­bacskáit mert fázott. Az irgalmas szivü postásnak meg akadt a szeme a helyes kis leányon s rögtön proponálta neki, hogy men­jen a raktár irodába, ott meleg van, ott be vau fütve. A kis lány — nagyon ártatlan lé­lek lehetett — az ajánlatot elfogadta és bement az irodába, hova a postás is követte s belülről bezárta az ajtót. A postás a kis leánnyal enyelegni kezdett s csókot, meg mi egyebet kért tőle s ölelgetni akarta. De a kis falusi erősen védekezett és kétségbeesett sikoltozásba csapott S amire a becsületrabló nem is gon­dolt a sikoltozásra egy rendőr lett figyelmessé, A rendőr betörte az ajtót s ép a végszóra érkezett. A kimerült leány pedig kiszabadult a postás ölelő karjából. A kir. ügyészség megkeresése alap­ján a törvényszék vizsgálatot indított a két hónóppal előbb nősült becste­len ellen. Lélek az ajtón se be, se ki. Jaj annak aki aparancsol adta ki. Honvéd-utca 11 szám alatt la­kott az erőszakos házi urak lege- rőszakosabbja Katona Antal, kinél a múlt év novemberében bérelt la­kást Szűcs Dénes, a szatmári ka­taszteri hivatal mérnöke. Miután a háziúr nem a legsze­retetreméltóbb egyéniség volt s lakóinak örökösen kellemetlenkedett, Szűcs Dénes a törvényes időben és formák közt Katonának felmondott. A háziurat a felmondás nagyon bántotta és mérgesítette. Dühében bosszút terveit a mérnök ellen. Tegnap reggel bement lakójához és valamilyen ürügy alatt szelíd alázatossággal kérte el tőle, a neki átadott kapukulcsot. A mérnök egész gyanútlanul oda is adta a ravasz háziúrnak, kinek első dolga az volt, hogy bezárta vele a kaputés bejelentette a lakónak, hogy most már nincs az a hatalom mely kiengedné a házból. Sem ő, sem családja, de még csak a cselédje sem. Szűcs kérőre fogta az ügyet, de a háziúr ridegen utasította vissza. Az idő pedig mait. Az óra mu­tató már túlhaladta a hivatali éra kezdetét jelző számot, de a kapu csak nem nyilt ki. A mérnök végre úgy segített magán, hogy a cselédjét átsegítette valahogy a kapun s az a csendőrség­hez futott, a hol [elmondta gazdája esetét. A bezárt lakót aztán két csen­dőr szabadította ki a nem jogerős Ítélet folytán került helyzetéből. A csendőrség magánlaksértés és személyes szabadság megsértése cimén megindította az erőszakos háziúr ellen az eljárást. HÍRROVAT. A postahivatal áthelyezése. Holcz- manu Károly és Ratkovszky Ödön m. kir. posta és távirda műszaki ta­nácsosok a mai napon megkezdették a tárgyalásokat a posta és távirda áthelyezésére vonatkozólag. Az uj KRÁMER- BÚTOR RAKTÁRA = HÁM-JÁNOS-UTCÁN. — A SZÍNHÁZZAL SZEMBE. SZATMÁR. \legytisztitást, fylneftsttst, gőzmosast, fínytfasalást *ÍaX CjSfldOf Szstmár, Várdoib-otcza 12. ....... ----------- = Hifogástalattui eszéről yHIIIIWI p«iy$t«lel(: Kazincy utca 14, ^uttman palota

Next

/
Thumbnails
Contents