Szamos, 1908. július (40. évfolyam, 53-61. szám)

1908-07-19 / 58. szám

8. oldal. SZAMOS (1908. julius 19.) 58-ik szám. A tisztességes becsületes kereskedő éberen ügyel arra, hogy ha vevője utolérhetet­len hatásánál fogva közismert ..Zacherlint" kér, ne "akasszon nyakába megtévesztő surro- gatumot. Sajnos azonban vannak másféle kereskedők is. Ennélfogva mindenki, aki valódi Zacherlint akar venni, nyomatékosan figyelmeztetünk, hogy utánzatoktól, melyek utóbbi időben megtévesztően hasonló üvegekben forgalomba kerülnek, az által óvakodjék, hogy pontosan ügyeljenekk a „Zacheriin“ névre. XXXXXXXXXXXXXXXX 0 0 0 0 0 gépgyára és vasöntödéje Kassán, Vám-utcza IS. sz. Ajánlja a t. gazdaközönségnek a legújabb tapasztalatok szemmeí- tartásávai czélszerüen és gondosan gyártott jóhirnevü gépeit a jelen nyári idényre, nevezet sen: Cséplő készleteit könnyű járással, járgány vagy gőzmozdony általi hajtásra. ' Kézi cséplőgépeit, járgany­hajtasra is alkalmazva, szalmarazo készü­lékkel, vagy anélkül. ^sHcr- és magtár rostáit, továbbá min­dennemű síiVattyuHat, gőzgépei;«! és fazáito* Ka!, szeszgyár berendezésen«}, u* Henze­füllesztőket, cukrositókat stb. burgonya-zuzókat, malomberendezéseket stb. (UpgyáruuHtian |yírtiá«jrai«l(iai( jelenti* Hetty rfczlt tartjuH állandóan. Gazdasági gépeink képes-, valamint öntödénk gyártmánya árjegyzékét ingyen és bérmentve küldjük 0 0 0 0 0 TMIWWSBBHfiaBBBIBBBXBXMX—HX——B Üzlet áthelyezés! Valek János 10 év óta fennálló s jó hírnévnek örvendő cipész-üzletét 1908. évi május hó 1-től Eötvös-u. 2. sz. alá, a, Heinrich-palotába helyeztük át és azt ezután „Valek és Rajz“ társascég alatt tovább fogjuk vezetni. Üzletünkben készülnek a legnagyobb pontosság és szakértelem mellett a leg­újabb francia és angol divatu férfi, női és gyermek-cipők kiváló jó minőségben és igen jutányos árak mellett. Tisztelettel Valek és Rajz cipész-mesterek. Midőn cipész-üzletemet társascéggé átalakítottam, nem mulaszthatom el kö- szönetemet nyilvánítani nagyrabecsült megrendelőimnek és kérem őket, bogy eddigi bizalmukkal továbbra is megtisz­telni szíveskedjenek. Tisztelettel Valek János, cipészmester. Stock-Cognac Medicinal szavatolt valódi bor­párlat (amis és Steel; gőzpároló telepéből Barcola. Cognac gőzíőzde ál landó hivatalos vegyi ellenőrzés alatt. Kapható minden jobb üzletben. A reklám! Állandó észszerű és ügyes rek­lámozás minden gyári-, kereske­delmi-, ipari-vállalatnak, üzletnek a lelke, rugója, az éltető eleme. Hogyan, hol és mikor hirdet­hető a legsikeresebben, legjobban és legolcsóbban, megtadható az „általános Tudósító“ hirdetési osztályánál tulajdonos és szerkesztő : Leopold Gyula Budapest, VII-, Erzsébet-körui 41. ahol kiváló szakértelemmel, odaadó lelkiismeretességgel, páratlan pon­tossággal és olcsón eszközölnek hirdetéseket és reklámokat az ösz- szes budapesti, vidéki és külföldi lapokban és naptárakban. Költségvetései;, tervezeten ingyen. Vese- és hólyagbajeHnái minden Vizel fefötmut! Kellemes, savauykás izü, vssmentesi’ett, szénsavdus rendkívül üdítő asztali víz! Orvosilag sj üva ! Orvosilag ajánlva! Ivógyogymódra használva vese- és hólyagbajoknál, a vesemedence idült hurutjainál, hugykő- és fövényképző­désnél, a légutak és a kiválasztó szervek hurutos bántál- mainál kitűnő hatásúnak bizonyult. Prospektus’, kívánatra küid a forráskezeíőség : Muschong tuziasi gyógyfürdő igazgatósága Bnziisfürdőn. I I Alapittatott 1840. 1890. állami ezüst éremmel kitüntetve. ÁTHönig Frigyes haranggyára Arad, Rákóczi-ntca 12—23. sz. Ajánlja cs. es kir. szabadalma zott harangjait 20—40% *üy és ármegtakaritással. — A leg­jobb, teljesen forgatható, köny­nyen húzható vas harang- szerelvényeit. — Régi harangok­nak ilyen kezelésre való átala­kítását. — Tüzmentes vas harangállványokat és m-.uden e szakmába vágó muukáára képes árlapokat és köitságvetóst in­gyen küld. O.csó árak. Kedvező fizetési feltételek, több évi sza­vatolás. ,,8*í.l'&d86,jtö“ könyvnyomda 8s.at.mir, 19*08.

Next

/
Thumbnails
Contents