Szamos, 1903. december (35. évfolyam, 97-104. szám)

1903-12-20 / 102. szám

1101- 1903. gtsz. Hirdetmény. Szatrnar-Németi sz. kir. város, a szat mári határrészen, a línnioród vize és a Dar­vas erdő közötti 154 h. 781 négyszögöl te­rületű, valamint a Szatinár-szilágysági or­szágút jobblelőli részén, a Homoród, Köme- szeg és Nagy-Csonkás közötti, eddig is mű­velés alatt tartott ni e. 459 kát. holdnyi szántóföld és legelőterületből álló tagot, a rajta 1 vő felépitményekkel, előbbit |906 évi január I tői, utóbbit 1905. évi január l-től, együttesen, esetleg külön-külön is II. il­letve 12 évre 1904. évi január 4-én d. e. 9 órakor a városi gaz­dasági tanácsosi hivatalban tartandó nvilvá nos árverésen haszonbérbe adja. Mely árverésre az áíverelni szándéko­zók azon értesítéssel hivatnak meg, hogy az árverési feltételek a hivatalos órák alatt alul­írott hivatalában megtekinthetők; továbbá, hogy az árverelni szándékozók^ előbbinél 180 kor. az utóbbinál 500 koronát kötelesek bá­natpénzül vagy készpénzben, vagy pedig a helybeli pénzintézetek valamelyike által ki­állított betéti könyvben, vagy pedig a kir. kormány által óvadék-képesnek elismert ér­tékpapírban, előre letenni, végül hogy e bá­natpénz az árverési határidőig, beadható zárt ajánlathoz is hozzácsatolandó leend. Az árverés eredménye árverelőre azon- a városra csak jóváhagyás után lesz kötelező. Szatmár-Németi 1903. deczember 18. Bartha Kálmán gazd. tanácsos. Naponta Iriss szipisségi is kassai virsli főtt sonka. A V S3 fi OS o o :3 V) X 'Ctf ■fl? {fí > va> eb GO Ezennel van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a törvényszéki palota átellenében lévő fűszer fc csemege üzletemet megnagyobbítottam s azt úgy rendeztem be, hogy a n. é. közönség leg­magasabb igényeit kielégíthessem ; üzleti elvem ezentúl is a legjobb minő­ségű áruk, pontos kiszolgálás a legszolidabb árak mellett. Egyidejűleg be­vezettem a legjobb minőségű kassai és kolozsváry hideg felvá­gottakat u. m. nyelvsajt, krinolin, krakkói, fülsajt, sonkagyöngy, máj­pástétom, strasburgi, májas és vadász-kolbász. Hainemiiek: Sardinia, Société, Trancaise, Philippe és Canaud e^rdella gyűrű, sardella tisztitől, borshal, kelettengeri páczolt herÍ3g'r gön­gyölt hering, angolna, orosz kiéli sprotten, caviár, hollandi tejes hering és korona hal. Sajtok: Ementhali, Parmesan, Trappista, csemege sajtok: stracbinsé di Milano, gorgonsola, Eidlami, Roguefort, Imperial, Romatour, Andrássv csemege, Pécsi csemege, Fromage de Brie, Camembert, quargli. Különlegességek : Liebig-féle hús kivonat,, mestle-féle gyermek tápliszt, mustár legfinomabb franczia és angol, maggi ízelítő le­veshez, valódi bordeauxi szilva, karfiol, rozsliszt, tapioca, bel és külföldi palaczkos borok, magyar és franczia pezsgők, számtalan itt fel nem sorolt czikkek a legnagyobb választékban. Szatmárhegyi zalaegerszegi és ménesi ő és uj borok egész literenként kimérve. Szives pártfogást kér tisztelettel fi 0 fi TS 0 fi 0 g 0 N OD IM cn Szűcs József MC Karácsonyi dísztárgyán ás cznlforKáH a legnagyobb Választóban »•*

Next

/
Thumbnails
Contents