Szamos, 1902. január (34. évfolyam, 1-9. szám)

Gazdák lapja, 1902-01-23 / 4. szám

Lakásváltoztatás, Fogorvosi rendelőmet ni. évi nOV. hó 1-tŐl Lévay ur Hám János-utczai házának (a törvényszéki palotával szemben) I. emeletére helyeztem át. Dr. Erdélyi Miksa egyet, orvostudor, fogorvos, Szatmár, Deák-tér. A T Ar" kaucsuk és arany le- J ^ I bS y La §<iC mezen a nélkül, hogy M \~A X 1 IV a gyökereket el I 1 kellene távolítani ■ száj padlás nélkül is = Foghúzás fájdalom nélkül. Arany fogkoronák a gyökerekre illesztetnek. Cement, platina arany fogtömés. Teljesen észrevehetetlen porczeilán tömés Rendel d. e. 8-tói d. u. 5 ig. 16467 —1901 szám. Hirdetmény. A szatmár-németi kir. tövényszék köz­hírré teszi, hogy Tóhát község köz­ség veszélyeztetett belterületének biztosítása érdekében Gyökeres község ha­tárában létesítendő Szamos átvágás czéljaira szükséges területek kisajátítása czéljából az egyezség megkísérlése, esetleg a becslési el­járás foganatosítására határidőül 1902. évi február 24-ik napjának d. u. 3 órája Gyöke­res községházához kitűzte, mely időre és hely­re az összes éi'dekelteket, valamint a távol­levő és ismeretlen tartózkodásnak részóre ki­nevezett ügygondnok Dr. Böszörményi Emil szatmári ügyvédet az eljárás vezetésével meg- bizott Kölcsey János kir. törvszéki biró eié törvényes következmények terhével és azzal a figyelmeztetéssel idézi meg, hogy az érde­keltek elmaradása a kártalanitás felett ho­zandó érdemleges határozatot nem gátolja s hogy az egyéni külön értesítés vagy tárgya­lásról való elmáradás miatt igazolásnak helye | nem leend. Szatmár-németi kir. törvszéknek 1901. j deczember 31-én tartott üléséből. PÁSZKÁN SÁNDOR jegyző. V arrónő, aki úgy fehérneműt, mint női ruhákat Íz­lésesen és a legszebb kivitelben készit, ajánlja szolgálatát a mélyen tisztelt hölgyek figyel­mébe. ' Megrendeléseket, legyenek azok ruhák, vagy fehérnemüek lakásán a legnagyobb gonddal és pontosággal, a nyert utasításhoz hiven állítja elő. Kívánatra a munkákat a meg­rendelő házánál is elkészíti. A nagyérdemű hölgyközönség szives pártfogását kéri alázatos tiszteletid Csepei Teréz Szatmiíron, Teleky-utcza 44. szám. Fűrészelt szőlőkaró 1 métertől 2’20-ig hosszú, jutányosán kapható a gilvácsi gőzfíirésznél. 10-1902. érd. sz. Tölgyfa eladási hirdetmény. Szatmárnémeti sz. kir. város tulajdonát képező u. n. Utas-Sárerdőn, az 1902. vágás­területen, a mely Szatmártól 7 kilóméternyire, a mikolai vasúti állomástól 6 kilóméternyire, törvényhatósági ut mellett fekszik mintegy 800 drb. vegyes méretű, kitűnő minőségű, ledöntött és elszállí­tásra kész, műszaki czélokra al­kalmas tölgyfa f. évi január 27-én d. e. 10 óra kor a városi gazdasági tanácsosi hivatalban zárt Írásbeli-ajánlattal egybekötött nyilvános szóbeli árverésen a legtöbbet Ígérőnek, városi tanács jóváhagyásától feltételezetten cl fog adatni. Az árverés biztositékául az abban részt- venni kívánók készpénzben, vagy óvadékképes értékpapírban 1000 korona bánatpénzt köte­lesek letenni. Részletes felvilágosítással a városi erdő- hivatal szolgál. Szatmártt, 1902. január hó 17. Városi crdőhiVatal, A Vörösmarthy utcza 2. sz. allatti házas­telek örökáron eladó. Értekezhetni helyben az ott lakó tulajdonossal. E ladó lanka A külsö p°stakertben egy lo vékás lankaföld örökáron eladó. — Értékezhetni lehet Hömonnay Pállal a gözmalmi telepen. 206 Urb. sz. — 1902. Hirdetmény. •/ A szatmárnémeti kir. törvszék által köz­kirré tétetik, hogy a szatmári határrész tago­sítása ügyében az elhelyezkedési tervezetet el nem fogadók között az egyezség újbóli megkísérlése s annak sikerülése esetén az elő­munkálatok tovább folytatására határnapul f. évi február hó lO-ih napjának d. e. 9 órája és szükség esetén a következő napokra Szatmár-Németi város városházának nagytermébe kitüzetik, mely helyre és időre az összes birtokosok a törvényes következ­mények terhe mellett megidéztetnek. Kelt Szatmárit, a kir. törvszéknek 1902. évi január hó 11-én tartott tanácsülésből. KOÓS jegyző. $ 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 PA5HK3 JPK Saját készítésű fehérnemüek az ezredéves országos kiállításon, jeies munka, yersenykepessé' és uj iparág fejlesztéséért milleniumi éremmel lettek kitüntetve! jtazftj jpjUKsaü/tox* mwbm a farsang alkalmából báli kelméit Er:r és menyasszonyi kelengyéket ajánlja. 13 3 3 .3! 3 3 3 3 3 3 13 3 3 13 3 3 OOOOOOOQO ooooooooo Q O O Q O © O © O O © LOQQDOOO© ©OOOOOOOO ©I § o © o o Q §f © i. Nyomatott a Szabadsajtó könyvnyomdában 1902. jtíagyar Általános tjőszénbánya r. t. fő'HgynöHságc Szatmáron: Krassó Miksa urnái Petőfl-u. 22. Telephon 98. EGYEDÜLI ELÁRUSÍTÓ Szatmár és Szilágy megyében Mi a brikett? A brikett sajtolt szén ^ || fütőerőben eléri a po­Jb a & gpt, a rosz szenet. A szoba SÍ Pl! % Ir TT fűtésre a legkitűnőbb, Qk Uí & mert szagtalan, nem por­” wwffWfr W v I9|1VV lik) nem piszkit. Salak nélkül hamuvá ég, egyforma darabokból áll, nem kell törni, mindenütt eláll a nélkül, bogy szétesnék. A legjutányosabb szalonszén a tatai brikett. 100 kgramonként házhoz szállítva 3 korona 20 fill. Ugyanazon árban la darabos tatai kőszén.

Next

/
Thumbnails
Contents