Szamos, 1901. december (33. évfolyam, 96-103. szám)

1901-12-05 / 97. szám

XXXIII. évfolyam. Szatmár, 1901. csütörtök deczember hó 5. SZAMOS. Vegyes tartalmú lap. — Megjelenik vasárnap és csütörtökön. 97-ik szám. A SZATMÁRMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor Egyes szám ára 20 fillér. Gazdasági előadások: Szatmáron decz.'7-én d. u. 5 órakor a né­meti egyháztanács termében Bodnár Gáspár kó- pezdei tanár a gazdasági és eseléd-sególypénz* tárról. Udvariban decz 8. d e. 11 Órakor Károlyi Sándor állami tanító a gazdasági munkás és cseléd segélypénztárról. Csomakőzön decz. 8-án d e. 11 órakor Plank Károly állami tanító a. gazdasági munkás és cse­léd segélypénztárról. Házi ipari tanfolyam Udvariban vesszőfonás deczember 2—22-ig. Miért nem járunk színházba? Azért, mert magasak a helyárak. Azért, mert ezek a helyárak nem állanak arány­ban a szinmüvészetet pártolni szerető kö­zönség anyagi viszonyaival. Szatmár még nem elég nagy város ahoz, hogy a színművészet minden válfajának és az ezzel összefüggő különféle helyáraknak meglegyen a maga közönsége. Itt a közön­séget csak kétféle osztályba lehet sorozni Egyik — ez a kisebb rész, — mely min­den áron pártolja a szinmüvészetet; a má­sik pártolná, ha módja volna hozzá. Miután pedig e tekintetben kerek e világon a kö­zönség igényeihez szoktak alkalmazkodni, tehát nemcsak a közönség, de a színtársu­lat jól felfogott érdeke is azt -diktálja, hogy SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: HIRDETÉSEK: Rákóczy-utcza 9. sz. Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltetnek Mindennemű dijak czatmaron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. Nyilttér sora 20 fillér. a helyárak leszállításával a szatmári szín­ház részére is nagyobb közönség biztosit- tassék. Nem elméleti felfogás ez, hanem a gya­korlat által szentesitett axióma. Á kik visszaemlékeznek a hetvenes évek telt -színházaira, azok tanúságot tehet­nek arról, hogy jól szervezett színtársulatok itt mindig megfelelő erkölcsi és anyagi tá­mogatásban részesültek és a rósz beosz­tású szatmári színházzal többnyire jól jöttek ki a színigazgatók. Ezen eredmény a jó szintársulatokn kivül főleg az alacsony hely­áraknak tudható be, mely nagyrészben meg­felelt a mostani ,,zónaelőadások“ helyárai­nak. Azóta a viszonyok csak annyiban vál­toztak, hogy ha 25—30 év előtt lettek volna érvényben a mai helyárak, úgy azo­kat mostan kellene okvetlen."! leszállítani. Mert: 1) Vagyoni emelkedés csak egyeseknél észlelhető; általános.ágban véve nagy anyagi vissszaesés tapasztalható. 2) A közterhek és adósságok szaporod­tak, az élvezeteken kell a kamatok egy ré­szét megtakarítani. 3) A lakás és élelmezési viszonyok drá­gultak. 4) Az intelligenczia számbelileg szapo­rodott. 5. A szinház befogadó képessége csak­nem megkétszereződött. A fentebbi körülmények elvitázhatatla- nok és mindegyik egy-egy ok a helyárak i leszállítására. De maga a művezető igazga­tóság is rájöhetett ezen igazságokra a sa­ját tapasztalatából. A „Notredami toronyőr“ zsúfolt há­zat csinál. Miért? — Csak nem birt az új­donság ingerével ezen itt már legalább 50- szer előadott darab ? — Ez, és még né­hány zónaelőadás pénzügyileg teljesen be­vált. Miért nem lépnek hat rá arra az ös­vényre, melyet a viszonyok természete ma­gától kijelölt ? A mostani kétféle taksáju helyzetet fentartani nem tanácsos, mert ez a közön­séget kétfelé osztja és bizonyos kasztrend­szert alkot. Tény. hogy a közönség egy ré­szének a zónaelőadás derogál. Azok, kik bármily magas helyárak mellett pártolják a színtársulatot, pártolni fogják a színtársula­tot, alacsony helyárak mellett is, csak ne legyen megkülönböztetés. Ellenben alacsony helyárak folytán bevonatnak a pártolásba azok is, kik a mai helyárakat anyagi szem­pontból ki nem bírják. Nem áll meg az az okoskodás, hogy a ki pártolni és élvezni akar, az két előadás helyett egyet néz meg. Nem igy van a do­log! mert szívesebben ad ki valaki három- szorra 4 — 4 koronát egy alsó páholyra, mint egyszerre 8-at egy előadásért már csak azért is, mert 8 koronát nehezebb nélkü­Gazdátlan telek, Irta: Szilva István. Mint a melyik eladó leánynak két udvar­lója van, szépségben, gazdagságban méltó ellen­felek ; s nem látva a jövendő idők titkait, haboz egyiknek, vagy másiknak nyújtani kezét, s várja, hogy az isteni bölcseség elhatározásához majd csak sugalmat ad neki: úgy áll Abauj- Torna vármegyében két udvarlója, a bérezés felvidék s a délibábos alföld között a „Száraz­völgy“. Redős homlokán, szakadékokkal tarkult halmain szinte látszik a töprengés: melyiket, szeresse ? Völgyében sikja, dombjain erdeje ; sik- ján arany kalász, erdejében kaczagó gerle ; sem a felvidéket, sem az alföldet nem irigyelheti: szépségéhez, boldogságához van mindene. Csak épen, hogy folyója nincs. Valami patak-féle meder van ugj^an végig a völgy közepén; füzek is nőnek partjai felett; de forrást nagyon szűkén fakaszt belé a föld. Inkább az eső vize táplálja. És ha nincs eső? Nem locscsannak habok ; porosra szárad a fenék. Azt hiszem, ennek a pataknak vízben meddő voltáról nevezték el a völgyet magát is „Szárazvölgy“-nek. * * # Öreg emberek smlékeznek még a „Koptató malom“-ra. (Mért hívták koptatónak ? nem őrzi hagj'omány.) Kerekei ott álmodoztak a Vatoncza patak medre felett. Többet alhattak, mint ébren voltak. Nagynéha mosta ki szemökből az álmot valami hirtelen záporeső. Azután fürdették bor­dáikat, amig a szenyes ár el nem rohant. S ha elment alóluk a viz, a füzek pajzánul súgták nekik : jó éjszakát. Valami nagy kereset hát nem igen volt. De ha már rá maradt az apjáról, Putnoky Imre uram életben tartotta a malmot. Molnárt is fo­gadott belé, valami tizenhárompróbás szegény legényt, aminő csapatonként tanyázott akkori­ban az erdőben, mert a pandúrok mindjobban utánuk vetették magukat. Igaz, hogy megettük utánuk is maradt gyámoltalan népség. Gyorsabb volt a szegény legény a maga két lábán is, mint a pandúr a lova négy lábával hat lábon. Meg aztán a szegény legényt fa árnyékába vonta, barlang elrejtette; a pandúr pedig ret­tegett fa árnyékától, barlangtól egyaránt. Csegi Józsi mégis csak megunta az erdő­ben való lakást. Hiába! Embernek hajlók kell, még ha nem külömb is az, mint a „Koptató malom“. Bele is költözött, feleséget is vitt belé. Igazi erdei vadvirágot, betyár életének már hűséges osztályosát: Simon Katát. Pap összeeskette, szépen megáldotta őket s beállottak becsületes embernek. Még a pandúr kapitány is ott volt a lakzin. Ö örült legjobban. Akitől rettegnie kel­lett, kevesebben voltak kettővel. Csakhogy akit az Isten bitangnak terem­tett, ad annak alkalmat is hozzá, hogy ne ma­radjon becsületes. Az erdei vadak között még az maradhatna, de az emberek között jobban csábit a bűn. Vagy hogy természettől gyarlóbb az ember, mint a fenevad ? Ki tudja, mitől fogott tüzet a Putnoky Klára szive ? és hogy ha már tüzet fogott, mi­ért táplálta azt a tüzet épen Csegi Józsi. Hogy-esett? hogy nem esett? a „Koptató malom“-ban akkor is kopogtak a kerekek, mi­kor vize nem volt. Azt kopogták, hogy jobban ütött volna ki a sora Csegi Józsinak az erdő sűrűjében, mint a „Koptató malomiban. Addig bólingattak, addig sugdosódtak a füzek, mig egyszer Simon Kata is meghallotta, hogy a nem • zetes kisasszony jó szemmel néz ám az ő hites urára, aki szegénylegónyből lett becsületes em­ber. És most becsületes emberből ismét bitang legyen? esküszegő, hüségrontó ? . . Nem birta a feleség szive elviselni a meg- csalattatást. Felöltözött szépen, menyasszonyi ruhájába, melyet alig két óv előtt öltött magára, mikor szeretőből feleséggé lett. Úgy állított be Putno­ky Imre uramhoz, s kemény vádat mondott a lánya ellen. Átkozott a fajtád, becstelen a lányod, nem- zetes uram! Kit a haramiák közül megváltott az Isten, nagyobb bűnbe vitte, elszerette tőlem meg a kis fiamtól. Ha őröl a „Koptató malom“, azt zörgi, ha bólint a fűzfa lombja, azt súgja, s még jó, hogy csak súgja; ha hangosan mon­daná, egész világ tudná, pedig igy is ég az or- czám, mikor hallom, hogy Putnoky Klára elsze­rette tőlem az én jó hites, uramat. Atkozott a fajtád, becstelen a lányod, nemzetes uram. Aztán elrohant a szegény asszony, karján kis fiával. Nem látták többé a „Koptató malom“ környé-

Next

/
Thumbnails
Contents