Szamos, 1901. október (33. évfolyam, 79-87. szám)
1901-10-10 / 81. szám
XXXIII. évfolyam. Szatmár, 1901. csütörtök október hó 10. 81-ik szánta N, SZAMOS. Vegyes tartaimu lap. — Megjelenik vasárnap és csütörtökön. A SZATMÁRMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre 8 kor. — Félívre 4 kor. — Negyedévre 2 kor Egyes szám ára 20 fillér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákóczy-utcza 9. sz. Mindennemű dijak zatmaron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltéinek Nyilttér sora 20 fillér. intézők táborából, ennek daczára nincs miért aggódnunk, a haza jövendő sorsa felett. Jó kezekbe van letéve a kormányzat gyeplője, erős karok meg fogják tudni fékezni a ra- ! konczátlankodó eilemeket. A választási küzdelem hevességét nem egy derűs epizód tarkította, mely miként tikkasztó nyári napokon a langy íuvalat, enyhülést vitt a nehéz napokba. A tiszta választás megteremté az első paraszt képviselőt is, s e réven majd ki fog tűnni, vájjon a nép érdekét nem-e jobban tudja megvédeni az, i<i búját, bána!át a legjobban ismeri, mert hiszen közüle való. Örömmel, lelkesedéssel üdvözöljük az uj országgyűlést, mely remélhetőleg tőle telhető erővel fog fáradozni azon, hogy az ország kulturális s anyagi viszonyai mennél jobban, mennél hatalmasabban felvirágozzanak. Előkészületek a szüretre. A must hibát,lan erjedésének, a bor fejődésének és jó minőségben való eltartásának első és legfontosabb feltétele a tisztaság. Ez okból, mielőtt a szüretet megkezdenök, rendbe kell hoznunk a pinczét. a présházat és mindazon eszközöket, melyek a szüret idejében használtatnak. Nagyon elterjedt az a rossz szokás, hogy A választás után. Eldőlt a nagy ütközet. A választási barcznak vége, az ország közvéleménye megnyilatkozott. Az uj aera s a tiszta választások első szőlötte, az uj parlament ime összeül s belőle sok tanulságot vonhatunk le magunknak. Az alkotmányos küzdelemben sok nemes harczos elvérzett, sokan nagy küzdelmek s óriási erőfeszítések mellett kerülhettek be az országházba. A megválasztott képviselők az igazi népképviselők, mert a polgárság e választásokon szabad akaratát követte, semmiféle anyagi, avagy erkölcsi presszió nem segítette a jelölteket küzdelmükben. S ez igy is van rendén. Alkotmányos országban, csakis á tiszta választások képezhetik egy sikeresen működő parlament fundamentumát. A hol etetés — itatással, vesztej^3tílsel, fenyegetéssel, toborozzák össze az ország képviselőit, ott már maga e tény immoralitása kizárja a nép s az ország érdekében való müködhetést. Mert mindenki csak a maga érdekét keresi, mindenki a maga boldogulására törekszik, s e törekvések mellett az ország magára van hagyatva s egyedül Isten kegyelme menti meg a legnagyobb veszedelmektől. Az ily eszközökkel megválasztott képviselő érezve azt. hogy minő ingatag alapon épült mandátuma, siet azt a rövid' időt, a melyre megbízatása terjed a lehető leghasznosabban, de csupán a saját érdekében, kihasználni Természetes tehát, hogy ilyenkor az országos érdekek tekintetbe nem jönnek, hanem őrült kavarodásban mindenki a hatalmasok kegyét keresi, sokszor még emberi méltósága rovására is. Az ily választásoknak ütött a végórája. A tiszta választások e korszakában üdvözöljük annak a megteremtőjét, mert valóban már itt van a tizenkettedik órája annak, hogy a parlament az ország viszonyainak javításának módozataival a legkomolyabban foglalkozzék. A választások eredményét mindnyájan jól ismerjük s annak statisztikájából azonnal megismerhetjük a nép Ítéletét és azt, hogy a liberális szellem még mindig uralkodó vonása a magyarnak. Hazug jelszavak s a legelvetendőbb választási fegyverek hasztalan küzdöttek e harczban ; a magyar liberális felfogás tánto- rithatatlanul kitartott ideálja mellett, mely egyedül vezet boldogulására. Az uj országgyűlés képe nem sokat változott. Bár sok megszokott arcz, sok régi hü katona fog hiányozni a nemzet sorsát A chic parisienne. — Közli : Buday Sándorné. — A nehéz bársony függönyökön keresztültör a napsugár s az alvó nő fekete haját hinti be pont 12 órakor. Az ifjú nő arcza színtelen, fakó, az életnek semmi nyoma fáradt szép vonásain. A trianoni pásztor és pásztornőkkel di- szitett remekművű nagy órája elüti a delet. A boudoirban megjelenik a hajnal első hírnöke, a komorna, ezüst tálczáu behozza a reggelit úrnőjének, ki fölveti fáradt szempilláját s fölkiált : , Már!?“ Ezzel kezdődik az élvezettel, gyönyörrel telt nap első órája. Egy óra múlva lemegy a bordeau bársonynyal födött fekete márvány lépcsőn az ebédlőbe. Most már mosolyog is. Arcza most sokkal ró- zsásabb, mint volt egy órával elébb. Innét belép a kisebbik szalonjába s unott arczczal áll meg egyik chinai asztalkája előtt s lassan föltöri a ma érkezett leveleket. Eehér alapon rózsaszínű csillámló paillettekkel kivarrott pongyoláját beragyogja a napsugár, úgyszintén fi noman festett ajkait is. Most a divat királynője egy kis névjegyet olvas és mindig mosolyog. — Mikor láthat? — susogja — mikor? Majd sötétzöld maroquin jegyzőkönyvét veszi elő, végig futja órarendjét, melyet addig osztott be, mig komornája megfésülte dús éjszin haját. Minden órája le van foglalva, éjjeli kettőig. Tehát akkor. De nem ; majd elébb. Egy barátnőjénél tán? Nem lehet, mert pletykát csinál. Vagy a szabójánál ? Tán, hogy ez a többieknek elmondja ruhapróbálás közben. A boulogni erdőben? ott is sokan járnak, de hát hol? és mikor? Majd este; várhat! S a fiatal úrasszony leül íróasztalához, ir pár sort, csönget a komornyiknak, s elküldeti a „drága kis levélkét.“ Még mosolyogna tovább is, de nincs rá ideje. Leveti magát a chaise-longuera, átnézi a többi leveleket; hót darab kifizetetlen számla, keztyükórt 150 franc; divatárusnő 220 franc, selyemharisnyák liferánsa 300 francot, egész nyolczezer francig valamennyien együtt. Továbbá négy meghívó ebédre, két hangverseny hosszú mü sora, két előfizetési felhívás, ötféle szerelmi vallomás, felszólítás úgynevezett jótékony hölgyektől adakozásra és még vagy tizenöt a különfélék rovatára sorozandó semmiség. A chic pari senne egy negyed óra alatt átfutja mind ; elég beletekintenie a levélbe, hogy tudja miről van szó; alig olvassa át harmadát, s úgy a szerelmi vallomások, mint a kifizetetlen számlák, minden egyebekkel együtt a papírkosárba jutnak s el lesznek felejtve örökre egy pillanat alatt. Most csöngetnek, a parisienne föltekint, a komornyik belép. — „Ah, igaz! Monsieur itthon reggeliz?“ — eszébe jutott a férje —„Nem, Madame, Monsieur a Klubban van.“ — Megkönnyebbülten sóhajt. Megérkeznek a villásreg gelire a hivatalos urak és hölgyek ; kölcsönös bókok ; azután társalgás a tegnapi napról. Közben a háziasszony panaszkodik mind a tizenöt vendégének, hogy ő milyen fáradt, mennyi a dolga s hogy mennyi látogatást mulasztott el tegnap, s hogy ránehezedik a „nagyvilági kötelesség“ mázsányi terhe. Abban aztán mind megegyeznek, hogy egyik sem jön ki az idejével. Két óra. Kivágott, világos lillaszinü pointelace csipkeáthuzatu toiletteben, brillian- toktól csillogó nyakkal ül nagy szalonjának egyik sarkában. Vele szemben egy roppant elegáns külsejű, nagy divatban levő fiatal festő, ki fehér könnyű kabátban festi az úrasszony arczképét. Mindkét részről roppant kellemes mosoly. — „Tudja Y. ur, igyekezzék karcsúbbnak festeni és szemem körül vonja meg sötó- tebb szinnel, mert most ez a divat.“ Egy óra múlva főikéi és félbeszakítja a művészetnek való áldozást; elbúcsúzik a művésztől, siet, mert tiz perez múlva — vívó órája van. Három óra. Testhez álló flanel kabát, térdig érő lébbenynyel, sodrony álarcz a fején, és szarvasbőr derék a mellén s vállán. Szemben vele egy hasonló ruházatú hölgy ; villogó, csattogó, vitőrök, csengő kaczaj, néba egy sikoly. Egy perezre pihennek. — „Te, — kérdó a háziasszony — miért bolondulunk mi ezért a badarságért, a mi nem is mulattat?“ — „Az orvos rendelte rósz idegeinknek“ — feleié a venAki házat, birtokot és erdőt venni vagy eladni kényelmesen (mérsékelt^közvetítési dij mellett) óhajt, úgy szinte birtok vagy házra olcsó törlesztéses jelzálogkölcsönt akar, vagy bárminő helybeli vagy vidéki részvényre van szüksége, vagy azokat eladni akarja, velem lépjen érintkezésbe és meg tog róla győződ ii, hogy kiterjedt előnyös ismeretségem folytán hivatásomnak megfelelek. Vidéki megkeresésekre azonnal válaszolok. Kolb Mór. Kom Mór hat. ervg. ház és birtok eladási, törlesztéses jelzálogkölcsön közvetítési irodája, Szatmár, Kossuth Lajos-utcza 2-ik szám.