Szamos, 1900. december (32. évfolyam, 97-104. szám)
1900-12-13 / 100. szám
XXXII. évfolyam. Szatmár, 1900. csütörtök deczember hó 13. 100-ik \ Vegyes tartaimu lap. — Megjelenik vasárnap és csütörtökön. A SZATMARMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor Egyes szám ára 20 fillér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákóczy-utcza 9. sz. Mindennemű dijak i zatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltej^ufe^ Nyilttér sora 20 fillér. Lehet-e csalamádé után búzát vetni? Általánosan el van terjedve az a nézet, hogy a csalamádé rósz előveteménye a búzának, azért pedig, mert valamennyi takarmánynövényünk között a csalamádé szolgáltatja a legnagyobb hasznot, s Így kell, hogy a földet zsarolja, továbbá azért, mert sokszor későn kerül le a földről, a midőn már csak egy szántást lehet adni, s mert nagy mértékben kiaknázta a talaj víztartalmát. Ezek mind olyan dolgok, melyek a búza sikerét kérdésessé teszik. Ezzel ellenkezőleg a legújabb tapasztalatok azt bizonyítják, hogy jó talajon a csalamádé még jobb előveteménye a búzának mint a zabos bükköny, s ezért is ma már nagyon sok belterjesen kezelt gazdaságban csalamádé után vetik a búzát. Igen nagy előnyül tudják be a csalamádénak, hogy utána sohasem dől meg a búza s a rozsdától is kevesebbet szenved. Ha a zabos bükköny képezi a búza előveteménj'ét nem csak a búza dől meg nagyon sokszor, hanem maga a zabos bükköny is mindjárt a földön hever, alsó része megrothad, kaszálása nagyon nehéz s a nyert takarmány keveset ér. Ezzel szemben a csalamádé igen nagy tömegű értékes takarmányt ad, a mely meg- nem dől, nem rothad, s az utánna következő búza is aczélos jó minőségű lesz. Miután pedig a csalamádét igen jól lehet zsombolyázni, avagy löidalatti vermekben is eltartani, nem szükséges használatát későre hagyni s igy a talainak őszi búza alá leendő elkészítése sem fog elkésni. De természetesen abban az esetben, ha csalamádé után vetjük a búzát, magána c a csalamádénak is, de búzának is talaját jól kell előkészítenünk. Elsősorban is jó erőben levő írissen trágyázott földön használjuk a csalamádét a búza előveteményéül. Másodszor elég korán vessük el a tengerit s elég korán takarítsuk le. A tarlót azonnal csekélyen buktassuk le és erősen hengerezzük meg, hogy a gyökér maradványok gyorsan korhadjanak el. Beálló eső után a földet bo- ronáljuk meg, hogy a nedvességet megtartsuk a földben. A búza elvetése előtt 150 kg szuperíoszíátot hintsünk kát. holdanként, vetés után pedig gyürü$ hengerrel hengerez zük le a talajt. Ilyen kezelés mellett biztos kitűnő búzatermésre számíthatunk. Yárosi közgyűlés. Szatmárnémeti sz. kir. város törvényhatóságának f. évi decz. 10-én tartott rendes havi közgyűlése nagy érdeklődéssel, de teljes csendben folyt le. Á kedélyek még csak egy pillanatra sem zökkentek ki nyugodtságukból, ügy látszik néha az idő is befolyással van a hangulatra, mert a már szokatlan varőfény visszatükrözött a gyűlés képén, a mely ha nem is derült, de teljesen nyugodt s méltóságos volt, A hosszú tárgysorozatból előre látható volt, hogy a közgyűlés egyhamar véget érni nem fog s csakis a közgyűlés nyugodtságának tulajdonítható, hogy az 6 órára befejezhető volt. A közgyúilést a főispán vezette, a mely a szokásos módon a hitelesítő küldöttség kirendelésével nyílt meg. A polgármester havi jelentése kimerítően beszámol azon mozzanatokról, ,a melyek a múlt havi közgyűlés óta a hatóság tevékenységét igénybe vették. Kölönösen kiemeli azon kitüntetést, amely Hegedűs Sándor kereskedelmi miniszter látogatása által városunkat érte s örömmel említi fel azon nyilatkozatát, hogj- díszpolgárrá történt megválasztatása folytán e városhoz még szorosabb kötelék fűzi, mely elhárít- ' a'' n polgári kötelességeket ró reá. Továbbá a jel. ütés megemlékezik a villamos vasút megnyitásáról, a gőzfürdő berendezési munkálatokról, a keramit és koczkaburkolat leszámolásáról a villamos üzem eladásáról; végül a közjövedelmek fokozására kiküldött bizottság javaslatairól, a melyek kellő előkészítés után külön-külön a közgyűlés elé fognak kerülni. A közgyűlés a polgármesteri jelentést tudomásul vette. Hasonlóul tudomásul vette a közgyűlés a polgármester azou jelentését, hogy bizottsági tagokul az 1. kerületbe Deák Kálmán, a II. kerületbe Papp Endre választattak meg. Az év utolsó közgyűlésének egyik feladata a jövő évi közgyűlési bizottságok megalakítása, A született gonosztevő. Irta: Dr. Szigethy Henrik, kir. törvényszéki orvos, Temesvárott. Az elmúlt hetekben akárhová jött az ember, mindenütt csak a modern Káinról folyt a beszéd; az újságok is nap-nap után egész hasábokat közöltek „a század legnagyobb gonosztevőjéről.“ Sok szó esett róla, de a vége mindig csak az volt: megfoghatlan psychologiai rejtély, hogy vetemedhetik intelligens ember ily ocsmány bűncselekményre, melyhez foghatót az újabb kor bünkrónikája alig ismer. Hogyan feledkezhetett meg ennyire magáról, egy a jobb körökben nevelkedett ember? Vájjon miféle elfajulás lehetett oka annak a romlottságnak, mely a bitóig vezetett ? Ezek a kérdések foglalkoztatták a közvéleményt. Pedig meglehet találni megfejtésükhöz a kulcsot, csak keresni kell tudni az igazi egyetlen okot, mely az ily borzasztó bűncselekmény szülöoka. A legtöbben abba a hibába estek, hogy a pénzvágyban keresték a szóban forgó bűncselekmény egyedüli okát. „Igen, a pénz, a pénz, ez a daemon!“ — mondogatták. Pedig a pénz csak a czél volt, a melyért és nem az ok, mely miatt a bűntett elkövettetett, a bűntett meg csak eszköz volt a czél elérésére. A határtalan hírvágy csak egyik legszembeötlőbb nyilvánulása volt ama igazi oknak, melyből a bűncselekmény eredt. Az igazi ok a született gonosztevő er kölcsi hülyeségében található. Hogy pedig a nagyszámú alkalmi gonosztevőkön kívül — igaz, hogy szerencsére csak kisebb számban — erkölcsileg hülyén született gonosztevők is vannak a világon, azt még azok is, kik nem tartoznak Lombroso tanainak követőihez, elismerik. Lássuk csak mit is mond j Lombroso a gonosztevők ezen fajtájáról és vizs- j gáljuk, ráillik-e a szóban levő alakra a Lombroso által felállított typus. Meglátjuk majd, mintha csak őt vette volna mintaképül. Lombroso*) szerint ugyanis a született gonosztevő erkölcsileg hülye, nemesebb érzéssel nem bir, olyan ember, a ki, ha jó nevelésben részesült is, csak theoriában ismeri, hogy erkölcsileg mi szép, jó és nemes, de a praxisban már nem tudja alkalmazni; nagyhangzásu frázi- zokban beszól rendről, igazságról, erkölcsiségről, erényességről, becsületről, lovagiasságról stb., sőt ezek szavak, melyekkel előszeretettel dobá- lódzik; azok értelmét és jelentőségét felismeri ugyan, de valójában hiányzik neki ezen elvont fogalmakhoz a megfelelő benső érzése. Lovagias *) Cesare Lombroso : Der Verbrecher. Olaszból németre I fordította Dr. M. O. Fraenkel, Hamburg 1887, ügyekben gentleman, becsületét féltékenyen őrző párbajhős, szóval gavallér és —: testvérgyilkos egy személyben, aki a szégyenhalál biztos kilátásában becsületszavára fogadja, hogy nem lesz gyilkos és meg is tartja. Minő bizarr ellenmondás ! Mily kevés akaraterő! Mily téves felfogása a becsületnek! 0 maga nem öli meg öcsét, mert ez szerinte nem fair dolog, de mással meggyilkoltatni, azon egy pillanatra sem ütközik meg. A legnagyobb mértékben önző ; tudja, hogy miből meríthet magának anyagi hasznot és mi okozhat neki kárt, de mások öröme és bánata iránt érzéketlen ; családi boldogság, szülői, testvéri, hitvesi szeretet, barátság, részvét j előtte ismeretlen érzelmek. Csupa önzésből meggyilkoltatja testvérét és tönkre teszi családja I nyugalmát és boldogságát. Kártyajátékkal szórakozik egyik czinkos- társával, mialatt meggyilkolt öcssse a szomszéd szobában ravatalon fekszik. Vad gyűlöletében és égő boszuvágyában határt nem ismer, a nélkül, hogy csak némileg elfogadható okát tudná adni elvadult szenvedélyének. A kiket a természet rendje szerint ! szeretnie kellene, azok iránt kimondhatlan gyü- i lelettel viseltetik. Testvéröcscsét gyűlöli, mert I— a mint mondja — hazudozó volt. Minő abaz érték arányában a lehető legmagasabbat földbirtokra és városi bérházakra, továbbá függő gabona és gyapjú terményekre ; katonatiszteknek és államhivatalnokoknak igen előnyösen lehetőleg gyorsan eszköKészpénzes jelzálog lesönt zöltetnek. 20 fillér válaszbélyeg melléklendő. Hoffman Jakab kölcsönközvetitőTab Somogym. Kisebb nagyobb birtokok legalább is 200 holdtól felfele bérbe és eladásra is elfogadtatnak.