Szamos, 1900. július (32. évfolyam, 53-61. szám)

1900-07-29 / 61. szám

XXXII. évfolyam. Szatmár, 1900. vasárnap julius ró 29. 61-ik szám. SZAMOS. XXX^X // ÁV‘ ' A ' '“'•*11 ;>0. \ V SN .. 'V Vegyes tartaimu lap. — Megjelenik vasárnap és csütörtökön. A SZATMARMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Egész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 20 fillér. Rákóczy-utcza 9. sz. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltéinek Nyilttér sora 20 fillér. A modem nevelés ferdeségei *) ii. (Folytatás.) Másik szomorú gyümölcse a mate- rialisztikus nevelésnek a stréberség] mely a modern társadalomban egyre jobban elhara- pódzik s az embert kötelezettségei nemesebb felfogására képtelenné teszi. A gyermekbe picziny korától beleoltják a versenyzés vá­gyát ; tultenni minden pajtásán ; az iskolában elibe kerülni mindenkinek; tanulni, dolgozni keményen, de csak a jelesért; megszerezni minden ösztöndíjat; kimódolni minden tanár lekötelezését; azután hivatalba jutni; ott vasszorgalommal dolgozni ; pártfogókat sze­rezni; emelkedni minden áron; befolyásos barátokra szert tenni; házassággal nexust szerezni; eltűrni minden megaláztatást, mel­lőzést, megtagadni elveit az emelkedés ked­véért; ime a mai stréber-nemzedék, az ön­zésnek és szívtelenségnek e megtestesülése, a melynek nincs érzéke embertársai nyo­mora, szenvedése s a társadalom iránt való nemesebb kötelességei iránt. Ezekből kerül­nek ki aztán a közélet szerepvivői. Ilyenek viszik bele a közéletbe a corruptiót; mert hatalomért, czimért mindenre készek. ' , I Aztán ott vannak azok a szerencsetle- nek, kiket kiskorukban bőségben neveltek, kényeztettek igényekre, élvezetekre kapattak, de a munkára nem edzettek meg. Az úri hajlamokhoz úri módja ni:cs. Kis fizetésből kell megélnie. A család szaporodik. Az adós­ság nő, mint a lavina A váltó lejár. A hi­tel kimerült; a hitelező nem vár. A hivata- talos pénz nála áll. A hitelező szorongat. Más szabadulást nem lát. Pár nap múlva visszateszi bizonynyai. Addig nem veszik észre. És . . . segit magán. A többit tud­juk. Arad, Makó, Komárom; aztán Amerika A végállomás Illává, vagy a Duna feneke. Ha az erkölcsi sülyedés manapság mélyebb, mint valaha, ha a panamizmus világszerie megdöbbentő arányban terjed : nem csupa terheltség, visszaútés ez, mint Lombrosóék mond ák, hanem igenis nagy részben a nevelés hibája, a materialisztikus nevelés eredménye Vessük egybe ezt a nevelést a régivel. Hajdan a gyermeket szigorúan fogták, edzették, mértekletességre szoktatták, enge­delmességre szorították ; beleoltották a val­lásos érzést, az isteni félelmet, a szülői tiszteletet, de az őszinteséget is így fejlőd­tek a hajdani fogyatékos didaktikai eljárások mellett is a hajdani aczélos, szilárd, puritán jellemek. S azért tapasztaljuk a mai tökéle­tesített nevelés mellett a jellem gyöngülését. Ma? A gyermek ételben-italban dúskál; idegzetét izgató eledelekkel, italokkal rontják; rontják egyébbel is: ott vannak a gyermek­bálok, az újságolvasás, a kései lefekvés, a színház, vendégség. A mai gyermek többet élvezett, mint nagyapáink vőlegénykorukig. Azért nem tud a modern gyermek igazán ö ülni — csak a sensátiót keresi, azért unott, kedvetlen, koraérett. A Moliére orvosa kétszáz évvel ezelőtt mondta, hogy : „nincs már igazi gyermek“. Mit mondana most? t\. mai gyermeket elpuhitják, kényezte­tik, felüietességre szoktatják ;]a sok élvezette', agyontanitássti idegrendszerét megrontják; az örökös versenygéssel hiúságát felcsigáz­zák ; de a komoly küzdelemre, vágyainak legyőzésére képtelenné teszik. A gondolkozók I világszerte az akarat gyöngeségén, a szi­lárd jellemek kiveszésén panaszkodnak! a sociologusok konstatálják, hogy a fiák nem érnek annyit, mint apáik ; az azok gyűjtötte anyagi és erkölcsi tőkéből élnek, újabb erő­feszítésre nem hajlandók. íme a materialisz­tikus nevelés keserű gyümölcse. Nem nevelik a mai gyermeket vallá­sossá, mert nem él a hit a szülők lelkében sem, a materializmus kiölte azt belőlük Ha gyermeküket betegség sorvasztja, az orvos­ban bíznak, nem Istenben s ha vesztesség éri őket, az üres bölcső mellett kétségbe esnek, Isten akaratában megnyugodni nem tudnak. Vallástalannak nő tel a gyerme is; a megpróbáltatásokat elviselni nem képes ; csapás idején lelki engyensulya könnyen megbomlik s nem gondolva erkölcsi köte­lezettségeivel családja, nemzete iránt lerázza az élet terhét, — egy goiyó, egy csepp méreg — a hátramaradókkal nem gondol. Vagy pedig megőrül. Ma nemcsak felnőttek követnek el öngyilkosságot; a modern sta­tisztikának legsötétebb lapja az, mely az öngyilkos gyermekek növekvő számáról Szeretlek. Szeretlek csöndes tiszta áhítattal. Úgy, mint az erdő dalos madarát, Oh ! vétkezem, ha csak egy röpke perczben Nem mondanék el érted egy imát. Szeretlek lassú gyötrő szenvedéssel, Ha, megvillan előttem a jövő, Meglebben néha egy-egy pillanatra, Meunyasszony fátylod és szemfödő . . . Szeretlek áhítattal, szenvedéssel, A megvetésed édes bú nekem : Nagyobb, tisztább vagy minden ideálnál Nem illesz földi lényhez kedvesem. Fliesz Henrik m A Széchenyi ünnepségről A hölgyek egyenruhája a szeptember 2-iki Széchenyi ünnepség alkalmára a következőleg lett megállapítva: a) ruha ' szoknya és derék) hazai gyártmányú szélek kék-fehér csikós kre- ton kelméből; b) fehér moll mellkólő; c) csarno­kok szerint különböző fejchsz és pedig a dohány­csarnokban fele kék, fele fehér elszászi másli ; a virág-csarnokban fehér moll bábé kalap; az áru-csarnokban piros elszászi másli; a sör-csar­nokban kreton kelméből elszászi másli ; a bor- j csarnokban hátrakötött piros fej kendő ; a czuk- rász-csarnokban fehér moll czukrász sipka; a j kávé-csarnokban kreton kelméből készült hátra­kötött fejkeudő ; a pezsgő-csarnokban fehér moll elszászi másli; a posta-csarnokban a kreton kel­méből készült ellenzös postás sipka; gyümölcs csarnokban kék elszászi másli. A ruha bárhol is készíttethető a Páskuj Imre üzletében kiálli- í tott modell szerint, a kelmék (kreton méterje J 70 fillér, moll méterje 50 fill.) s a postás sipka kizárólag ott szerezhető be ; ugyancsak ott, kívánatra kész ruhák is készíttetnek és pedig kész ruha, kötővel és elszászi máslival, fejken­dővel vagy czukrász sapkával 16 kor. 60 üliér, .ugyanazok postás sipkával 17 kor. 20 fül, ellen- ! ben bébe kalappal 18 kor. 40 fillérbe kerülnek ; ezenfelül igen kívánatos, hogy a hölgyek kre­ton kelméből nyakba akasztható kis táskát ké­szíttessenek maguknak. A csarnokok asszonyai és a csarnok mesterek. A rendezőség által az egyes csarnokokba a : következő asszonyságok és urak kérettek fel ez ideig (meghívások folyamatban): 1. sz. „A makrapipához“ dohány-csarnok. Szivarok, szivarkák, ü csarnok hölgyeinek arcz- képes levelező lapjai, hazai gyufának-, gyufa- ’ tartóknak- és szivartárczáknak olcsó árulása. — Domahidy Elememé Nagy-Károly, Damokos Fe- I rénczné Erdőd, Szeöke Sándorné Udvari; „Fö­tr aßkos“ Ilosvay Aladár N.-Károly ; csarnokmes­ter Haller Ferencz. 2. sz. nA török szultánhozmint az 1. sz. alatt. Özv. Hokk Béláné, Hadó Bertalanná, Val­lon Alajosné; óreg tössites'" : dr. Dezső Kálmán; csarnokraester Raáb Sándor. 3. sz. „Nefelejts* virágcsarnok, virágok, | levelezőlapok árulása. Galba Lajosné, Ludmaun jGyuláné, Papolczy Gyuláné, Böszörményi End- rénó Csenger, dr. Schönpflug ■ Jenőné, Vajda Mihálynó; ^Főkér tesz“ : dr. Böszörményi Emil. 4. sz. „A becsületes kalmárhoz“ árucsarnok, szatmári és nag-. bányai gyékény ipari tárgyak, dobrácsapáti és kalotaszeghi varottas, Széche ­j nyi nyakkendők, fényképek, astrab és jux tár­gyak, pénz és szi vartárczák, sétapálczák, toillete czikkek, képes levelező lapok »árulása ; Markos Ilka Fülpös-Darócz, Gyene Zsigmondnó Porcs- alma, Pika MiklósnéBerend, dr. KaizlerGyörgyné Zilali, Ujfalussy Dezsőnó Debreczen, Kölcsey Zoltánná Tunyng, dr. Adler Adolfué N.-Károly, Koraoróczy Jenőné Györtelek, ifj. Hahn Jánosnó N.-Károly. „Főkalmár“ : Domahidy Elemér, Radó Bertalan; csarnokmester Páskuj Imre. 5. sz. „Ma pénzért, holnap ingyen“ ^ árucsar­nok, mint a 4. sz. alatt. Matolay Gábórné, ifj. Jákó Sándorné Debreczen, Hauska Róbertné, dr. Vajay Imréné, Finta Lajosné, Unger Isb­: vánnó, Nyárádi Lászlóné, Rajzinger Sándorné, I Medgyesi Ferencznó. „Öreg gr áj zier“ : dr. Fejes

Next

/
Thumbnails
Contents