Szabad Újság, 1993. november (1. évfolyam, 18-21. szám)

1993-11-03 / 18. szám

12 SZABAD ÚJSÁG 1993. november 3. Könyvbarát mmm 'V.........WWM 1 Dávid Teréz KÁSAHEGY-z y . ?ráár ?V *. V * iÉPÉMÉ < ■ .15 .fity.-y.:, Í*S«S MH • -v»» p##* DÁVID TERÉZ regénye csaknem har­minc éve, 1966-ban látott napvilágot először. Akkoriban a kiadó, a szer­kesztő és természetesen az író bátorsá­ga kellett hozzá, hogy egy ilyen hang­vételű, szatirikus történet megjelenhes­sen. És az a ritka történelmi helyzet is, amely a volt Csehszlovákiában a No­­votny-féle társadalmi lazulást eredmé­nyezte. Ne feledjük — 1968-ban jön a prágai tavasz, hogy aztán a szovjet tankok újabb két évtizedre megakadá­lyozzák a Kásahegyhez hasonló szemlé­letű alkotások kiadását. A regény most újra megjelent a pozsonyi Madách Könyv- és Lapkiadó gondozásában, Peéty Rezső utószavá­val. Peéry még 1967-ben foglalkozott a Párizsi Magyar Műhelyben Dávid Teréz munkájával, s többek között ezt írja róla: „A Kasahegy múzsája a történelmi igazság. Húsz esztendő után elő­ször fogalmazza itt meg a valóság nyelvén az író a történelem által pusztulásra ítélt, de a pusztulás ko­rát mégis átvészelő magyar ki­sebbség szenvedésének krónikáját. Ezért a bátor cselekedetért kíván­kozik ez a kis mű a könyvespolcra, a legjobb magyar asszonyírók, Kaffka Margit, Lesznai Anna, Sza­bó Magda könyvei mellé.” Idézzük még a szlovákiai magyar iro­dalom egyik legjobb értőjének, a debre­ceni Görömbei András iroda­lomtörténésznek értékelő mondatait is, aki így ír a Kásahegyről: „A regény hősnőjének egy kérdőívet kell ki­töltenie, s ekkor derül ki, hogy a nehéz történelmi sorsfordulók em­bere a legszemélyesebb dolgait sem tudja. Zavarba jön, ha nevét, születési helyét, állampolgársá­gát, nemzetiségét, foglalkozását stb. kérdezik. Számtalanszor kel­lett nevét megváltoztatnia, hogy életét megmentse vagy óvja. Szü­letési helyét sem tudja megne­vezni: Cluj vagy Kolozsvár volt akkor? Házasságairól nehéz szá­mot adnia, hiszen egyik-másik csak papírszövetség volt a kitelepí­tés barbárságaival szemben. A kérdőív több mint félszáz rovatá­nak kitöltése egy ember életének kálváriájáról és a kisebbségi sor­ban élők változatos és szomorú történelméről ad számot.” Napjainkban, amikor cenzúra nélkül jelenhetnek meg a szépirodalmi művek, újra rendkívül időszerűvé vált a regény. (batta) Szegény Trabi Több évtizeden keresztül jó volt; de mi­lyen jó. Tudta az is, akinek nem volt: kevés üzemanyagot fogyaszt, jól visel­kedik kanyarban, emelkedőn, ritkán kell javítani — házilag is könnyen büty­kölhető — megbízható. A ’89-ben kezdődött európai társa­dalmi változások során a Trabit is — sok egyéb hasznos dologgal együtt — lapátra tették. Fergeteges iramban tért hódítottak Keleten is a Passatok, Gol­fok, Volvók, Audik meg mindenféle Opel-változatok. Igaz, volt — és főleg lesz — egy kis bibi: ezeket a Nyugaton lapátra tett „nagymenőket” már most folyamatosan javítani kell — bődületes pénzekért és alkatrészproblémák kö­zött. Valószínűleg többe kerül majd a leves, mint a hús. Mi, itt a Közép-kele­ten, mindig tanulunk; miképp a fejlődő országok is mindig fejlődnek... Gratulálnék annak, aki ma itt Po­zsony környékén mutatni tudna hat-hét használatban lévő Trabit. Én a közeli napokban láttam egyet; a roncstelepről cibálták elő, hogy nyil­vánosan megszégyenítsék szegényt. Egy tűzoltóbemutatóhoz kellett. Szal­mával bélelték ki, hogy jobban égjen; aztán a poroltó diadalát bizonyítva, pil­lanatok alatt visszavonultak róla a lán­gok — ott állt, áll még talán ma is szét­zúzva, kibelezve, romokban, mega­lázva. Már jóval a bemutató előtt el­kezdték a könyékbeli srácok rugdosni, cibálni, kitépkedni belőle, amit még le­hetett — ajtót, lámpát, lökhárítót. Bo­csánat a hasonlatért: Jézust gúnyolták­­verték hasonlóképpen (részben) azok, akiknek korábban — aztán utóbb is — hasznuk volt belőle. Támadj föl te is, Trabi — kívánom. Legyél még olcsóbb, még praktikusabb és vidámabb külsejű, mint eddig; és ne állj bosszút te sem a téged sanyargató­kon — szerencsétlen emberek ők, egy­szer majd talán jobb belátásra térnek. SÁNDOR FERENC Kedves olvasók! Újra jelentkezik rovatunk, a Szájzár nélkül, vagyis a szabadszájúak rovata. Rengeteg levelet kapunk, ezért elnézést kérünk azoktól, akiknek írásait csak megkésve vagy rövidítve tudjuk közölni. Egyúttal kérjük olvasóinkat, hogy a rovat arculatához illő könnyed, ironikus, „tüskés”, másfél gépelt oldalnál nem nagyobb terjedelmű észrevétele­ket, eszmefuttatásokat küldjenek. A hosszabb terjedelmű és az arculathoz nem illő írásokat nem tudjuk közölni, illetve szükség szerint rövidítjük őket. Igen nagy örömmel közölnénk humoros fotókat és karikatúrákat is, ötletes szöveggel. Piros urak, zöld elvtársak Úgy tűnik, a ligetfalui Jankó Král-park­­ban a fű az úr. Csak az a baj, hogy nem tud beszélni, érvelni, vitázni, fele­selni. De oda se neki, vannak fogadat­­lan prókátorai: például a zöldek... Nemrégiben „sporthét” volt az álta­lános iskoláinkban. A gyerekeknek, a tantervbe is beépített központi elkép­zelés szerint, egy álló héten át illett keményen sportolniuk, s a rendezvény­­sorozatnak — legalábbis a minisz­tériumi ukáz szerint — vasárnap kel­lett „kicsúcsosodnia-. Arról, hogy hol és mikor kerüljön sor a versenyekre, meg, hogy miféle sportágakban mér­jék össze tudásukat, tehetségüket, rá­termettségüket, felkészültségüket a kis emberpalánták, bölcsen hallgat(ott) a rendelet. Ebédig ugye tanulnak a nebulók, dé­lig hát nem lehet zavarni munkájukban őket. Meg aztán, tornaórák is szerepel­nek a tantervben. Délutánonként pedig szakkörökre, s egyre többen hittanra járnak — egyikről sem ildomos s nem is ajánlatos elvezényleni senkit. Mi marad hát? A hajnal, az este vagy az éjszaka. Hajnalonta példának okáért lehetett volna „Előttünk a de­mokrácia” címmel hosszú távú üldöző „szaladóversenyt” szervezni. A „Gráná­tot az iskolára” „életszagú” honvédelmi versenyre még be is nevezett volna jó néhány stréberebb diák, meg aztán, jó, ha szokja a gyerek a csatazajt, elvégre az ördög meg a déli szomszéd — ki tudja, hogy csinálja? -— soha nem al­szik, s egyébként is résen kell lenni, elvtársak. Az „ántivilágban” voltak ha­sonló akciók. A „sunyi” forradalom után azt hit­tük, a kommunistákkal, a „városszépítő önkéntes kommunista szombatok” meg a többi kampányünnepek is a történe­lem süllyesztőjében kerülnek, de téved­tünk. Lassan, szépen csendben vissza­szivárogtak a közéletbe, a hatalmi gé­pezetbe az elvtársak, a szélsebesen kö­pönyeget fordított, „kivetkőzött" kom­munisták, a reformkommunisták, sőt, a véresszájú keretlegények, az „ántivilág­­ban” a hazának jó szolgálatokat tevő „besúgó elvtársak” meg a legprimití­vebb, legostobább emberekből verbu­vált segédcsapatok, a „pótcsendőrök” is, maholnap — más néven, ám a régi tartalommal — újjá és újraalakulnak a népi milíciák, a munkásőrségek is, s is­mét tilos lesz a fűre is lépni... Igaz, egyes helyeken már most is ti­los. Például Pozsony „újvárosban”, Li­getfalun, a Jankó Kráí nevét viselő parkban, ott, ahol a belvárosból az il­lemhelyek szomszédságába telepített megcsonkított Petőfi szobortorzó is áll. Az egyik ligetfalui óriásalapiskola ve­zető pedagógusai úgy határoztak, nekik a tanítás mindennél fontosabb, s — szégyen, nem szégyen — egyetlen nap­ra zsugorítják a sporthét rendezvénye­it, a felsősök a sportpályán, a kisdiá­kokkal meg osztálytanítóik a Duna menti parkba vonultak játszani, sportol­ni, szórakozni. A gyerekek remekül is érezték magukat a selymes szép dús zöld gyepen. Egyszer csak egy autó (!) állt meg a közelükben a járdán. A Skoda motorja rúgott még egy utolsót, néhány bűzös füstpamacsot köpött a fákra, virágokra, aztán leállt. A kocsi kormánya mögül fi­atalember kászálódott elő. S egyszerre a füvön játszó apróságokra felügyelő e­­gyik tanítónőre támadt. — Itt — jelentette ki ellentmondást nem tűrő hangon — nem szabad futká­­rozniuk. — És — kérdezett vissza a pedagó­gus — vajon miért nem? — Mert legyúrják a gyepet. — Men­jenek a járdára, a betonútra, ott szala­­dozzanak, ott nem tesznek kárt semmi­ben. — Esetleg saját magukban! — vá­gott vissza a pedagógus. Erre a férfi, hogy szavainak még na­gyobb nyomatékot adjon, s bebizonyít­sa, hogy ő bizony nem akárki, zsebéből igazolványt húzott elő. A zöldekhez tar­tozik, mondta, s követeli, hogy az egész csapat hagyja el a terepet. És egyre kö­tötte az ebet a karóhoz. A tanítónő azonban nem ijedt meg a „zöld fiú” ár­nyékától, s folytatták a sportvetélkedőt tovább. Nem tudom, milyen színű volt a fia­talember inge: zöld, piros vagy barna netán? , , . (zolezer) Egy nyílt levél margójára Az október 12-ei Pravda „Toleráns déli hang (Tolerantny hlas z juhu)” címmel közölte Kovács Ernőnek, Dunakisfalud polgármesterének levelét. Felötlött bennem a kérdés: Kinek írta nyílt levelét a polgármester úr? Ha azoknak az „összeférhetetlen polgárok­nak”, akik a mai, magyarellenességgel túlfűtött időkben is hajlandók a magyar kisebbség érdekeit képviselni és védel­mezni, akkor talán éppen nem a Prav­dában kellett volna leközöltetni „üzene­tét”. Ha pedig általában a magyar ki­sebbségnek szánta, akkor azt hiszem, több ember olvasta volna, ha magyar sajtóban teszi közzé véleményét. Tud­tommal azonban egyetlen magyar újsá­got sem keresett fel levelével. Egy dologban egyetérthetek a pol­gármester úrral. Mégpedig abban, hogy a szlovák nyelvet nekünk, itt élő magya­roknak el kell sajátítanunk, és ezért színvonalasabban is kell tanítani. De — s ezt már nem firtatja az ominózus levél írója — ha valaki nem tanul meg saját anyanyelvén írni és olvasni, az más nyelven sem tanul meg. És annyira „embertelen” (nekidsky postoj) lenne a magyar képviselők viselkedése és a problémához való hozzáállása? Mit szóljunk akkor a szlovák képviselők „emberi” magatartásához, amikor min­den magyar megnyilvánulást ellensé­gesnek, revansisztának tüntetnek fel... Es mit szóljunk az alternatív iskolák ter­vezetéhez, a helységnévtáblák igencsak „emberi” eltávolításához — hogy más dologról ne is szóljak?!... A polgármester úr szerint a magyar képviselők hallgassanak, ha a magyar kisebbség jogairól van szó — mert csak így lehet Szlovákiában „normálisan e­­gyütt élni" (normálne spolunazívanie). Ez a vélemény kísértetiesen emlé­keztet egy olyan időszakra, amikor a szlovákiai magyarság (és azt hiszem, a dunakisfaludiak is emlékeznek ezekre a háború utáni sötét időkre) a kollektív bűnösség következményeként jog­foszt ottan tengette életét. Ami a nemzetiségek közötti ellenté­tek szítását illeti — szerény véleményem szerint —, nem a magyar képviselők kö­zött kell keresni a bűnöst (amint azt Ko­vács polgármester úr próbálja — kikkel is? — elhitetni) — magasabb körökben, úgy tűnik, annál többre viszi valaki, minél inkább „sarkára áll" magyarügyben... A megnövekedett tranzitforgalom miatt napi több száz ka­mion zúdul át az Ipolyság-Balassagyarmat közti vonalon, megkeserítve, felbolygatva annak a néhány falunak a min­dennapi életét, amelyek szerencsétlenségükre a főútvonal mentén fekszenek. Ipolybalog község területén az utakon mindenütt érvényben van a sebességkorlátozás a nap minden szakaszában. Mégis nap mint nap (fül)ta­­núi lehetünk annak a fülsiketítő zúgás­nak, amit az elrobo­gó, elszáguldó kamionok okoznak. Ezeket a behemót jár­műveket semmilyen megszigorított rendelet, korlátozás nem érdekli, fittyet hánynak minden szabálynak. Már ez idáig tíznél is több baleset történt, a gyorshajtás meghozta a nem kívánt eredményt: a békés parkolók helyett a sáncpart va­lamelyik oldalán tértek nyugovóra a kamionok, jobb vagy bal felükre feküdve. Szerencsére haláleset még nem történt. Dübörgő veszedelem A járművek vezetői nincsenek tekintettel sem a közúti, sem a gyalogos forgalomra. Az iskolából hazainduló gye­reksereg éppúgy hidegen hagyja őket, mint az idős embe­rek. A kanyarokban, bármelyik személykocsi vezetője bizo­nyíthatja, hányszor kényszerülünk lehúzódni, sőt megállni a vad, vagány vezetői stilus miatt. Arról, hogy zavarják a pi­henni vágyókat, repe­deznek a házfalak, ta­lán szólni sem kell... A Nagykürtösi já­rásban gyakran van forgalmi ellenőrzés, éppen ezért nem értem, hogy nem akadnak fenn egy ilyen szúrópróbán, sebességmérésen. Vagy talán a kiszabott büntetés nem elég elrettentő. Arról, hogy megépítenek egy elterelő utat, álmodni sem érdemes. Mégis kell lennie valami megoldásnak, kiútnak, hisze előbb­­utóbb tragédiával is végződhet e nagyfokú felelőtlenség. Tennünk kell valamit, amíg nem késő. V1LLEBALD Szomorú, hogy minden, amit egy ma­gyar képviselő mond, azonnal elemeire van szedve, s félremagyarázva. Addig jó nekünk, kisebbségnek, amíg vannak képviselőink a parlament­ben, és amíg azok a képviselők ott van­nak mindig és mindenhol, amikor és ahol kell. Szerencse az is, hogy a magyar pol­gármesterek választóik elvárásának meg­felelően nem gáncsolják, hanem támo­gatják őket. Még akkor is, ha ezt polgár­­materi székük bánja... -vrábel-Nem könnyű manapság eligazodni a bennünket körülvevő számrengetegben. Egyrészt azért, mert szinte nap mint nap tudtunkra adnak tengernyi adatot a különböző kutatóintézetek, statisztikai központok, minisztériumok... Szó, ami szó, a kimutatások (és nem a konkrét tettek) időszakát éljük, már úgyszólván teljesen belegabalyodva a matematiká­ba. Elsősorban az gátolja a tisztánlátást ebben az „őserdőben”, hogy gyakorta igencsak megtévesztőek az illetékesek kimutatásai. Magyarán: általában a szé­pítés, a hiányosságok elfedése, a simí­tás a cél, és sokszor ennek megfelelően készülnek — és jutnak el hozzánk — a „nagy listák". így hát egyáltalán nem csoda, ha mind gyakrabban legyintünk, mondván: ebben már tényleg nem le­het eligazodni! Itt van például az egyik legújabb slá­ger, a Postai Hírlapszolgálat (vagy ha úgy tetszik; PNS) sokat emlegetett pri­vatizálása. Egészen pontosan az azzal kapcsolatos — és világgá röpített — két ellentmondásos adat. Roman Hofbauer közlekedési és távközlési miniszter azt vallja, hogy egy független vizsgálat sze­rint 1993 első felét a szóban forgó in­tézmény 85 millió korona veszteséggel zárta. Tény és való, nem kis tétel. Csakhogy mire mindezt úgy isten­igazából megemésztené a honi földi ha­landó, kapja ám a következő adatot. Mégpedig nem mástól, mint a hírlap­szolgálat vezetőségétől. De nem ám va­lamiféle mínuszról. Dehogy! Tessék csak alaposan megkapaszkodni: 5,5 millió korona nyereségről! Nem tehetek róla, nekem ilyenkor a szocialista tíztonnás átlagos hektárhoza­mok jutnak eszembe — gabonafélék­ből. Más kérdés persze az, mennyi ke­rült abból a raktárakba... (susla) Az elveszett tízkoronás Villamosjegyet akartam venni. Mi sem egyszerűbb! Fogtam magam, el­bandukoltam a legközelebbi jegyauto­matához. Pénztárcámban csak két fémtízes szomorkodott, az egyiket kívántam feláldozni. Rutinos mozdu­lattal tömtem, illetve csak tömtem volna az érmét a masinába, mivel a pénz megakadt félúton. Kivenni már nem lehetett, de be sem pottyant a gép belsejébe. Egy mellettem álló ko­pasz megjegyezte, elbúcsúzhatok a pénzemtől. Egy ballonkabátos jó ta­nácsot adott, mégpedig azt, hogy nyugodtan utazzam feketén. Én azonban egyre a gépből kilátszó pén­zérmét bámultam. Két termetes „me­tál fiú” sietett a segítségemre. Draszti­kus módon ütni-verni kezdték a sze­rencsétlen masinát. A pénz azonban mégcsak meg sem rezzent, nem lehe­tett hallani azt a tipikus zörejt, ahogy beesik a gép belsejébe. Erős segítőtár­saim fejcsóválva elkullogtak. Ekkor egy bicskás érkezett. Késével megpró­bálta kipiszkálni a tízest. Majdnem si­került. Sajnos, nem volt nálam hajtű, mert állítólag azzal ki lehetett volna kotorászni. Mit tehettem volna, egy ideig még rá-rápislogtam a gépből ki­sárgálló tízkoronásra, miközben azon gondolkoztam, mit ér az olyan auto­mata, ami csak a pénzt eszi meg, je Ílyet pedig nem ad. Tessék, most va­­aki csak úgy kapott tőlem ajándékba egy tízest. Bezzeg, ha nincs jegyem a villamoson... Vagy mondjam azt az ellenőrnek, kérem szépen, én vettem volna, de ez a fránya gép nem adott?... És mentem a dolgomra — mondanom sem kell, gyalog. (vida)

Next

/
Thumbnails
Contents