Szabad Újság, 1993. október (1. évfolyam, 14-17. szám)

1993-10-20 / 16. szám

SZABAD ÚJSÁG 1993. október. 20. Szájzár nélkül Álarcos történetek Kedves olvasók! Újra jelentkezik rovatunk a Szájzár nélkül, vagyis a szabadszájűak rovata. Rengeteg levelet kapunk, ezért elnézést kérünk azoktól, akiknek írásait csak megkésve vagy rövidítve tudjuk közölni. Egyúttal kérjük olvasóinkat, hogy a rovat arculatához illő könnyed, ironikus, „tüskés”, másfél gépelt oldalnál nem nagyobb terjedelmű észrevételeket, eszmefuttatásokat küldjenek. A hosszabb terjedelmű és az arculathoz nem illő írásokat nem tudjuk közölni, illetve szükség szerint rövidítjük azo­kat. Igen nagy örömmel közölnénk humoros fotókat és karikatúrákat is, ötletes szöveggel. Dollár? Schilling? Lutring János felvétele Pozsony városában bealkonyodott a potyautasoknak. Egyenruhás rendőr ál­tal is biztosított nehézfiúk őrködnek szin­te kivont karddal azon, hogy minden vil­­lamosozó, buszozó, trolizó rendre leper­­kálja az útitarifát, vagyis érvényes, kezelt menetjegyet tudjon felmutatni. A megállóhelyeken itt is, ott is látni mostanában riadtan várakozó kis cso­portot, köztük egy-egy félelmetesen nagy­­mellényű urat, kezében plajbásszal, csekkfüzettel. Egy szomszédos ország­ból érkezett turista is horogra akadt nemrég — vélhetően tájékozatlanság­ból lett közlekedési bűnelkövető. — Dvesto korún! — hangzott a megfellebbezhetetlen ítélet. — Verstehe nicht — jött rá a na­gyon halk válasz. Többen tisztes távolságból figyelték a jelenetet, ami lassanként ízléstelen al­kuvá kezdett válni. A közlekedési rend makulátlan őre hamarosan tolmácsot kerített, közben a „políciát” emlegette. Az áldozat halkan szabadkozott: nincs nála több, legfeljebb 7-8 korona. A buszon lekezelt jegyét is mutatta, de az emberünknek valamiért nem volt jó. — Dvesto korún! — dördült el ismét az ukáz, aztán ismét a polisfenyegetés következett, majd jött tovább a követke­ző igénybejelentés: — Schilling? Marka? Dollar? Talán volt a bűnösnél ezek közül va­lami, de nyilván rájött: itt nem babra, zsebre megy a játék. Az ellenőr úr — pán revizor — zsebére. Ki tudja, a többi büntetőpénz — a lesütött szemmel leszá­molt kétszáz koronák sorsa mi lett. A nagy­vonalúan kiállított számlák, a csekkfüze­tek valódiak voltak-e? Érdemes vi­gyázni! SÁNDOR FERENC Csendélet Terpeszkedünk? A révkomáromi Főposta a központ­ban, az Európa Szálló és a Galam­bos kertvendéglő között „székel”. Bár, Nagy-Szerbia (egyelőre) messze van tőlünk, a fenti Hivatal előtt még­is hasonló „idill” fogadja az arra sé­tálót, urambocsá a telefonálni szán­dékozót: telefonfülke bezúzott abla­kokkal, kitépett telefonkagylóval, miegymás... Bizonyára nem a postaigazgató, sem pedig a város Lord- és Vice- Mayorja vagy egykori Vezetőtitkára hagyta itt a névjegyét. Mégcsak a gimnáziumba igyekvő nagytisztelen­­dő és nagytiszteíetű urakra se gyaní­tok... De hát, azért mégis rendbe kelle­ne hozatni, nemde? Merthogy, vé­lem, volna miből, hiszen a posta köztudomásúan „dolgozik": ezt vala­mennyien a saját bőrünkön érezzük, noha csapnivaló a „munkája”... Pél­dának okáért: Komáromból a szom­bat délután és a vasárnap föladott levél „csak” kedden jut el a fővárosi címzetthez, legyen az akár expressz küldemény. (Kérem, a franciáktól ne csak e­­gyts nacionalista „vívmányokat" ve­gyünk at — ott is van „hivatalos nye v” —, hanem a postaszolgálat min ^szerűségét is! A több mint tízszer nagyobb országban a postai küldemény 24 órán belül mindig a címzetthez jut!) CSIBA GÉZA Nemrég, „vidékről”, Révkomáromból vitt az utam Guta városába. Az autó­busz majdnem tele volt, no, nem egé­szen a Nagyérdemű utassal, hanem az itt-ott ülésre tett „cuccal”. Jelezve, hogy az illető nem kívánja holmi jött-ment szomszédságát! Jómagam egy bakfis­tól kértem helyet. A Gútai Magánta­nonciskola növendéke lehetett. A nemleges válasz után továbbálltam. E- gyébként, a leányzó mellé senki sem ült végül. Nem nehezteltem rá, hiszen nem tudhatta, hogy manapság meny­nyire kevés a királyfi. Édesanyja bizo­nyára arra sem okította ki, hogy Habs­burg Károly hercegfira már ne várjon, mert a felséges ifjú még farsangkor ol­tár elé vezette a szépséges Bornemisza bárókisasszonyt a Bécs melletti Maria­­zellben. A minap aztán már nem lepődtem meg, amikor ugyanezen a buszjáraton egy „úriasszonyféle” hölgy terpeszke­dett a busz elejében, az egyik külső ülé­sen. A fölszállók tudtára adva: különb vagyok a többinél... Kérdezem, ha ilyen büszke és kényes? Miért nem gördítteti magát Mercedesen? S ha nincs rá mód­ja, szerényebb lehetne, s maga mellé engedhetne valakit. Elvégre, kevesen születnek új Zichy vagy Esterházy házba... cs-a A harmadik évezredben Az EURÓPAI EGYESÜLT ÁLLAMOK-ban vagyunk. Az államhatárok szimboliku­­sak. Háborúk nincsenek. A nélkülözések megszűntek. A pénz, a fizetőeszköz egész Európában mindenütt azonos. Az emberek pénzváltás nélkül utaznak mindenfelé. Vásárolnak és üdülnek kedvükre. Anyanyelvén kívül mindenki beszél eszperantóul. A munkanélküliség megszűnt. Hetente csak négy napot kell dolgozni. Többre nincs szükség. A fizetések nagyok. A nyugdíjak is jók és egyenlőek. Az életszínvo­nal magas. Mindenkinek jut mindenre. Élelmiszer-felesleg van. Az elektronikai és technikai gyártmányok ára igen alacsony. Minden családnak van gépkocsija. A vá­rosokban elektromobilok suhannak. A levegő tiszta. Sokan saját légijárművel köz­lekednek. A levegőben és a vizeken is nagy a forgalom. A vízpartok, uszodák, üdü­lőhelyek, éttermek soha nem üresek. A bűnözés, az irigység, az idegengyűlölet megszűnt. Mindenkinek megvan mindene. A politikusok, a bíróságok .unatkoznak. Az iskolaév 8 hónapra, a tanítási napok hetente 4 napra zsugorodtak. Az emberek boldogok, ölelkeznek és mulatoznak. Megjelentek a földönkívüliek is, furcsa jármű­veikkel az égbolton. — Felébredtem! Az álmom fantasztikus volt, de talán nem lehetetlen!... BONCSEK LÁSZLÓ A tájékoztatás (ismét) egyoldalú Szerencsésnek is mondhatnám maga­mat, mert időmilliomos vagyok. Nyug­díjasként élem a napjaimat, és kedvem szerint megyek ide-oda, teszek-veszek, végzem a dolgom. Időm nagy részét olvasással töltöm. Járom a könyvtárakat, böngészem az újságokat és a folyóiratokat. Örülhet­nék, hogy a tájékozódásnak nagy lehe­tősége nyílt meg előttem. Sajnos, még­sem örülök. Inkább bosszankodom, és naponta gyötör a hiányérzet. A rendszerváltást követő „demokrá­cia” ugyanis nem olyan, mint amilyen­nek lennie kellene. Számomra ez a „de­mokrácia” nem demokrácia. Az úgynevezett „pártállam” idején a politikai közélet mai vezetői azért kar­doskodtak, hogy az „illetékesek tegyék lehetővé az eszmék szabad áramlását". Az elvárás jogos volt a múltban, de jo­gos a jelenben is. Az eszmék szabad áramlását nem csupán a múltban korlá­tozták. Korlátozzák mostanában is. Sőt, merem állítani, hogy a múltban több hírforrásból tájékozódhattam, mint ma­napság. Azelőtt Pozsonyban a központi lapot megvásárolhattam — mostanában se­hol sem kaphatók. Nem jobb a helyzet a közkönyvtá­rakban sem. A pozsonyi Egyetemi Könyvtárba ré­gebben három magyarországi napilap (Népszabadság, Magyar Nemzet, Ma­gyar Hírlap) járt. Mostanában a. jnban már nemcsak ezek, hanem más ma­gyarországi napilapok sem ján ak. Számomra (és sokak számára) sze­rencse, hogy Pozsonyban is létezik Ma­gyar Kulturális Központ, ahol viszony­lag gazdag könyv-, újság- és folyóiratál­lomány várja az érdeklődőket. A Ma­gyarországon megjelenő napilapok kö­zül megtalálható a Népszabadság, a Magyar Hírlap és az Új Magyarország. Valamennyit rendszeresen átnézem, és átlapozom a könyvtárban található he­tilapokat és folyóiratokat is. Rengeteg az így nyert információm, ennek ellené­re elégedetlen vagyok, és nagy a hiány­érzetem... Nem állítom, hogy a „pártállam” idején megjelent lapok tökéletesek vol­tak, és kielégítették olvasói igényemet. Az eszmék szabad áramlását illetően nagyon sok kívánnivalót hagytak ma­guk után. De amit nem tud(hat)tam meg mondjuk az akkoriban megjelent Népszabadságból, Magyar Nemzetből, Magyar Hírlapból, azt megtudtam más hírforrásból. Hallgattam az angol rádió és néha­­néha a Szabad Európa Rádió magyar adásait. Az így nyert híranyagot nem mindenkor tartottam hitelesnek, és nem mindenkor tettem magamévá, a tájékozódás szempontjából mégis igé­nyeltem, és érdeklődéssel figyeltem ezeket az információkat is. Mostaná­ban azonban az említett rádiók ugyan­azt mondják, mint az említett újságok, illetve fordítva: az említett újságok is azt írják, amiről a Nyugaton működő rádióállomások magyar adásai beszél­nek. A hiányérzetemet az okozza, és a mai „demokrácia” számomra azért nem demokrácia, mert mostanában sehol sem olvasható magyar nyelvű balol­dali sajtó, és egyik hullámhosszon nem hallható baloldali hangvételű magyar nyelvű rádióműsor. Annak ellenére, hogy megvan irántuk az ol­vasói igény, Pozsony könyvtárainak egyikébe se jár A Szabadság című munkáspárti hetilap, nem jár az Ezredvég című irodalmi folyóirat, és nem jár sem a Múltunk, sem az Elveink és tetteink című időszaki elméleti folyói­rat. Intézményeink tájékoztatási gyakor­lata így ugyanolyan egyoldalú és hiá­nyos, mint amilyen egyoldalú és hiá­nyos volt a múltban. A baloldali sajtó kirekesztésével korlátozzák az eszmék szabad áramlását, egyben sértik a de­mokráciát. Szóval akárhogy is nézem a közálla­potokat, az „esélyegyenlőséget” és a „szabad” tájékoztatást, és akármilyen jóindulattal igyekszem azt megítélni, mindenképpen arra a következtetésre jutok, hogy a mai „demokrácia", a ma érvényesülő „esélyegyenlőség” és a mai „szabad" tájékoztatás nem az a demok­rácia, nem az az esélyegyenlőség és nem az a szabad tájékoztatás, amelyet az igazi demokraták várnak és szeretné­nek! Véleményem szerint: munkáspárt nélkül nincs baloldal és baloldal nélkül nincs demokrácia! BALÁZS BÉLA Álarcot viselünk. Mosolygunk mindenkire, majd ahol senki se lát — le­vesszük. Hadd vigyorogjon az a másik arc, a gonosz. Az alábbi történetek is ilyenek. Az emberi gonoszság írta őket, idén nyáron. Hordozhatna a kora őszi szél szebb képieket is: falusi diófa alatt üldögélő családokét, akik azt ünnepük, hogy ezen a nyáron is meglátogatták a nagyit, tengerparti jókedvet, tábortüzes esték emlékeit. De álarcos volt ez a nyár is. Tóth Lehel illusztrációs felvétele A kis Geronimo esete a munkásszállóval A kis Geronimo magas, fekete hajú srác. Egy vidéki kisvárosból jött a fővárosba ál­mai után, hogy itt tényleg azt tehesse, amihez régtől kedve és tehetsége volt. A belvárosban lakott évekig, amikor egy szép napon a házat, amelynek harmadik emeleti szobájában húzta meg magát, megvette a házfelügyelő, a gondnok, aki még egy darabig tűrte a négyszázhar­minc koronát fizetőket, a bérből és fize­tésből élőket, a kis Geronimót is, azu­tán levette álarcát, és lépett. A harmadik emelet valamennyi szo­báját eladta sokkal jobban fizető ma­gánvállalkozóknak — irodának. A kis Geronimo a főváros szélén egy munkásszállóban talált szobát, havi ki­­lencszázért. Gyanús volt a sok mosoly­gós arc; persze, itt is megtörtént a rossz... A munkásszállót, nem is olyan régen, eladták. A maszek, aki megvette, nem késle­kedett. Hatalmas táblát ragasztott a be­járatra, hogy aki eddig és eddig nem fi­zeti be az új összeget, ezerötszázötven koronát, mehet, amerre lát. Aki erre nem hajlandó, azt akár távollétében is kiköltöztetik — magyarán: holmiját a kukába dobják. S még a karhatalmat is segítségül hívják, ha kell. Nem a lakbéremelés, a tábla szövege borította ki a kis Geronimót. Aztán, amikor fizetett, megkérdezte, meddig mennek el a munkásszálló új urai az emberkopasztásban? Ha nem drágul a villany meg a fűtés, örök időkre ezer­ötszázötvenért lakhat itt a kis Geronimo — volt a válasz. Sokat töprengett ezen a nyáron a kis Geronimo. Azon is, hogy mi jár neki az ezerötszázötvenért. Merthogy vendégszeretet nem, az biztos! Talán sohasem felejti el azt az estét, mikor a villamosozástól hullafáradtan szeretett volna beszállni a munkásszálló liftjébe. Egy mázsa szemét hullott a nyakába a nyitott liftajtóból. Dinnyehéj, vodkás­­üveg, újságpapír. 0, igen, az álarcok... Gizi néni esete a pompás nyárral Gizi néni rendet rakott íróasztalán, mint húsz éve ugyanennél a vállalatnál min­dig. Kihúzta a kávéfőzőzsinórt a stek­­kerből, és sietve hazaindult. Másnap a tengerhez utazik. A tengerparton Gizi néni hálát adott a Teremtőnek, hogy ilyen pompás az idei nyár, a főnökének megköszönte gondolatban, hogy olyan könnyen adott szabadságot, a családnak meg azt, hogy otthon maradtak — mert idén csak az anyu nyaralt. Gizi néni az ötven felé közeledett, de életében most először látta a tengert. Nehéz is lett volna eddig. Fi­zetéstől fizetésig tartott a pénz. A tengerparti nyaralás után Gizi néni boldogan osztogatta az ajándékokat, és alig várta, hogy másnap ismét belépjen a bérelszámolóknak tervezett zöld falú kis irodába. Másnap belépett. Az íróasztalon várta a felmondása. Nem, nem azért, mert rosszul vé­gezte a munkáját. Felesleges lett. A cég csökkentette az alkalmazottak létszámát. így lett munkanélküli Gizi néni. Mi­közben hazafelé botorkált, felnézett az égre, ahol ugyanúgy fénylett a Nap, mint ott, a felejthetetlen tengerparton. Az álarcosok diszkrét bája... -szél-Egy magyar lehetőségei Ezzel a címmel közölte a Sme napilap szeptember tizenhetedikén Kőszegi Fin­­ta László véleményét arról, milyen lehe­tőségei vannak egy magyarnak, „aki nem ért egyet Durayval és a hozzá ha­sonlókkal", s milyen újságban fejezheti ki véleményét. Reakciós magyarországi hatásról ír. Kire gondol? Talán Csurka Istvánra, aki „legilisztázta" az MPP vezetőit és vá­lasztóit, mivel annak idején kis híján elérték azt, hogy egyetlenegy magyar mozgalom képviselője se jusson be a szlovák parlamentbe? Képtelen vagyok kibogozni azt is, miért kérdezgeti Fmta, hogy mely szlo­vák párt vagy mozgalom tűzte zászlajá­ra a magyarokkal való testvériséget. Ki­nek érdeke szembeállítani a „kussoló” magyarokat Durayval? Hiszen ezt már többször megpróbálták egyes magyar­faló szlovák politikusok. Csak nem ne­kik akar segíteni a cikkíró? Legzavaro­sabb kijelentése pedig a magyar biroda­lomról és annak harmadrendű polgár­ságáról szól... Forgatom jobbra, for­gatom balra, olvasom elölről, olvasom hátulról. Tud valakiről, aki magyar biro­dalomról álmodozik? Miféle harmadran­gú polgárság? A következőkben pedig az itteni magyarság félelméről szól. Igaz, van is oka félni. Az állami politi­kától, amely őt valóban sarokba akarja szorítani, a partementtől, amely a kor­mányt támogatva sorozatban játssza ki és veti el a magyar beadványokat, tö­rekvéseket, amelyek, nem véletlenül, egybeesnek az Európa Tanács ajánlá­saival. Nem beszélve arról a féktelen u­­szításról, amelyben a Republikától a Li­­terámy tyzdenníkig a szlovák lapok jó része jeleskedik. Teljesen egyértelmű, ki élezi a helyzetet, ki támogatja a ma­gyarellenes kampányt. Tudnék több tanácsot is adni Kősze­gi Finta Lászlónak: 1. Forduljon biza­lommal az állami támogatást nem élve­ző lapokhoz. 2. Van egy csomó járási lap, talán leközlik mélyen szántó cik­keit. 3. Nyugodtan írhat szlovákul, az itteni magyarok túlnyomó része tudja a nyelvet. Beállhat a nacionalista szlo­vák lapok magyarfalói közé, nagyon szívesen elcsámcsognának vélemé­nyén. 4. Semmi akadálya sincs annak, hogy lapot alapítson. Csak nagyon kétlem, hogy az a Domino, Slovensky denník vagy Sme nyomvonalára lépne, cikkéből inkább azt gyanítom, hogy a Republikával vetekedne. Az pedig ké­zenfekvő, hogy Slobodník úr minisz­tériuma bőségesen ellátná támogatásá­val. Mert erre megy a játék, a kormány­nak egy magyar nyelvű szócsőre fáj a foga... MARIASSY ANDOR

Next

/
Thumbnails
Contents