Szabad Újság, 1993. szeptember (1. évfolyam, 9-13. szám)

1993-09-29 / 13. szám

12 SZABAD ÚJSÁG 1993. szeptember 29. Stúdió érté hatodszor Kassák öröksége - egy új generáció Az alternatív művészet „bő ingébe” a videoköltemények, térköltészeti va­riációk és megjelenítések egész sora belefér; talán ez okozza, hogy évről évre újabb híveket, rajongókat vonz maga köré. Nem meglepő, hogy Érsek­újváron, Kassák Lajos szülővárosában indította el JUHÁSZ R. JÓZSEF, MÉSZÁROS OTTÓ és NÉMETH ILONA a Stúdió érté avantgárd irány­zatát. Az 1987-ben újjászületett euró­pai fesztivál mára TRANSART COMMUNICATION néven vált nemzetközileg ismertté és elismertté. Korábban talán úgy tűnhetett, hogy a Stúdió érté a művészeti és politikai okokból alternatív közegbe kényszerült művészek „menedékhelye”, de a ké­sőbbiek során világossá vált, hogy a mozgó kiállítások, az akcióművészet, az alternatív zene és vizuális költészet ötvözetéből született „Kassák alternatív irányzat” egy új generáció kort és időt álló valósága lett. Az alkotások önma­gukért, illetve egy bizonyos pillana­tért születnek, és így ragadnak meg az érző ember tudatában. „Az anyagtalan művészetek hajnalkorát éljük. A video a holnap művészetének egyik legfontosabb hordozója, dokumentáció tárolására épp úgy alkalmas, mint művészi mun­kára" — olvashatjuk Nagy Pál: „Posztmodern” háromszögelési pon­tok Lyotard, Habermas, Derrida című művében, amelyben többek közt a modern művészetről olyan­képpen (is) vélekedik, mint a hu­szadik századi ember kudarcainak ideplógiájáról. Ám térjünk vissza a fesztivál han­gulatához, és próbáljuk meg felidézni a megjelenítések némelyikét. Óriási sikere volt például a mexikói Mar­kos Kurtycznak, aki két alkalom­mal mutatkozott be a fesztivál ven­dégeinek. Kurtycz nem tartozik azok közé, akik modern műszaki berendezések segítségével fejezik ki mondanivalójukat. Az első előa­dásában egy permetezöpalackot kö­tött meztelen felsőtestére, és az ebbe töltött zöld festéket maga köré, sőt tulajdon testére fecsken­dezte. Műsorát a járdán, az utcán folytatta... Azok, akik elkísérték a mű­vészt „zöld útján”, a spanyol és az ál­tala beszélt lengyel nyelv ismerete nél­kül is megértették az üzenetét. Máso­dik előadása ennél is látványosabb volt. Ugyancsak zöld maszkot öltve ezúttal magyar szavakat használva egy hosszú fénykígyót gyújtott meg az éjszakában, és szó szerint „tűzbe tette a kezét” az igazságért. A résztvevőkben bizonyára mélysé­ges nyomot hagyott a németországi Inka Bergstein és Cheb Hoffman előadása. A művészpáros halálos ko­molysággal közelítette meg a halálfé­lelmet. Döbbenetes volt a fiatalember „öntemetkezése”: kopogtak a rögök, és a látványt mezítelen . egy­szerre fokozta és ellensúlyoz'a. A magyarországi Kovács István előadását a jelenlévők törökülésben, a földre kuporodva nézték végig. Ist­ván, testét és az arcát, a mimikáját használta művészi kellékként. A je­lenlévőkkel az életet és halált egya­ránt megbecstelenítő háborút idézte fel. A görögdinnyéből náci sisak lett, és a lövedékké vált húsos gyü­mölcsből körbe kínálta a nézőket. Senki sem kóstolta meg! Mint a mellékelt felvételeken is látható, a mondanivaló színrevitele nem egyszer komoly műszaki vagy más „felszereltséget’’ igényelt. A ma­gyarországi Szántó Éva pl. kiscsirkét és hangeffektusokat használt fel a műsorához. Zalaba Zsuzsa élőszobra sötét jövőt jósolt az eljövendő gene-Cheb Hoffman öntemetkezése döb­benetes látványt nyújtott Tóth Lehel felvételei rációknak, és egy lélegzetnyi oxigé­nért fohászkodott a nevükben is. A hatodik művészeti fesztiválon nagyon sok tizenéves fiatal is részt vett. Ez jórészt az érsekújvári Klik (Kassák Lajos Ifjúsági Klub) szerve­zésének, valamint a redszeres esti koncerteknek köszönhető, amelyek során fellépett a szlovák Blanche, a cseh Valerian’s Future, valamint a magyarországi Sziámi együttes. Az u­­gyancsak magyarországi Szemző Ti­bor koncertje feledhetetlen élmény volt: különös hangszeréből olyan han­gokat csalt elő, hogy hallgatói egy óriási kagyló belsejében érezték ma­gukat, és a rezgések mintha évezre­des üzenetet közvetítettek volna. A Stúdió érté az idén is vándor­fesztivál lesz, hiszen Érsekújvárt kö­vetően Karlové Varyban mutat­koznak be az előadók. A művészeti irányzat fejlődéséhez azonban, csakúgy mint minden egyéb területen hathatós erkölcsi és anyagi támogatásra van és lesz szükség. A Stúdió értének az idén szerencsére számos szponzorra akadt — elismer­ték a Kassák-örökség létjogosultságát és szükségességét. (száz) A mexikói Markos Kurtycz zöld üzenete Szájzár nélkül Kedves olvasók! Újra jelentkezik rovatunk, a Szájzár nélkül, vagyis a szabadszájúak rovata. Rengeteg levelet kapunk, ezért elnézést kérünk azoktól, akiknek írásait csak megkésve vagy rövidítve tudjuk közölni. Egyúttal kérjük olvasóinkat, hogy a rovat arculatához illő könnyed, ironikus, „tüskés”, másfél gépelt oldalnál nem nagyobb terjedelmű észrevéte­leket, eszmefuttatásokat küldjenek. A hosszabb terjedelmű és az arculathoz nem illő írásokat nem tudjuk közölni, illetve szükség szerint rövidítjük őket. Igen nagy örömmel közölnénk humoros fotókat és karikatúrákat is, ötletes szöveggel. V. ügyvédnő sztárgázsija Rendkívül rossz tapasztalataim van­nak a pártállam idejéből az ügyvé­dekkel kapcsolatban. Ezért tartottam örvendetes dolognak, hogy végre az igazságszolgáltatást is elérte a pri­vatizáció. Örömöm azonban, mint az alábbiakból kitűnik, korai volt, mivel ennek a ténynek is megvannak a maga buktatói. Okulásul megismerte­tem eggyel az olvasót, akinek bármi­kor akadhatnak peres ügyei, amely­ben mint a szakma kiváló ismerői, az államiból magánügyvédekké vedlett jogtudorok vehetnek részt. Történetünk „főhőse” a régi rend­szerben hosszú időn át a Komáromi Ügyvédi Tanácsadó Iroda vezetőjé­nek funkciójában ette az állam és persze a kliensek kicsikart kenyerét. Maga a peres ügy, amely révén kapcsolatba kerültem vele nem érde­mel többet egy mondatnál. Egy bo­nyolult, hosszan elhúzódó perben a rövidebbet húztam a kelleténél, és mivel az ítélettel nem voltam mege­légedve, a per felújítását kértem. Az csak természetes és logikus, hogy egy ilyen bírósági ügynek a tárgya pénzben nem mérhető, ennek megfe­lelően az ügyvédi illeték is csak az idevonatkozó 240/1990 törvény 13. paragrafusának 6. bekezdése alapján kérhető, ami Közreműködésenként kétszáz korona. Úgy látszik azonban, hogy az ügyvédnő EZT a törvényt nem ismerte — mert azt fel sem me­rem tételezni, hogy tisztességtelen vagy kapzsi lett volna —, így szabá­lyos „sztárgázsit” követelt magának a képviseletért, 2580 korona értékben. Cs. A. bíró úr, aki az ügyet tárgyalta, Sprechen Sie deutsch ? Lassan hozzászokhattunk ahhoz, hogy a magánvállalkozók üzlethelyi­ségeinek homlokzatán díszelgő feli­ratból aligha lehet megállapítani, hogy mit is árul a vállalkozó valójá­ban. A kirakatok üvegein is csupa idegen kifejezés, reklámszöveg olvas­ható. Szalonok, butikok, shopok és diszkont üzletek egész sora között vá­logathatunk. Ez rendben is van, illet­ve volna ha... Városunk egyik drogériájában vá­sároltam a minap, ott voltam szem-, illetve fültanúja az alábbi esetnek: Német turisták magyarázták kézzel lábbal a pultnál az elárusítónak, hogy mit szeretnének vásárolni. Az elárusító csak nagy nehezen értette meg őket, aztán egy cédulára ráírta a kért árucikk árát. Egy másik német vevő szappant akart venni, s az elá­rusítónő a dezodortól kezdve a hajlakkig mindenre rámutatott eről­tetett mosollyal, mikor végül közbe­szóltam, s megmondtam, hogy szap-No, várj csak, Markovié! Olvasom a Smeben, hogy a Demo­kratikus Szlovákiáért Mozgalom eperjesi elöljárói levelet intéztek a Szlovák Televízióhoz, és ugyanezt a levelei elküldték, mi sem termé­szetesebb, a kormányfőnek is. A le­vélben tiltakozásukat fejezik ki a Milan Markovié estjei című mű­sor rendszeres közvetítése ellen. Indoklásuk a következő: ez a tele­víziós program elveszítette politi­kai kabaré jellegét, szerintük ugyanis nem objektiven és igazul kritizál. További ellenérvként sze­repel még a petícióban, hogy ez a műsor szTovákellenes, szándékosan rosszindulatú, elferdíti politikai életünk történéseit, befeketíti fiatal demokráciánk vezetőit. A műsorve­zető tücsköt-bogarat összehord saját nemzetéről, s azt gondolja magáról, hogy jó politikai kabarét csinál, amiért még magas tiszteletdíjat is fel­vesz. Hát valakinek megint kellemetlen­né vált valami, esetünkben egy tele­víziós műsor. Talán az a baj, hogy túl sok Markovié-rajongó van, aki szom­bat esténként rendszeresen nézi a műsort? Bevallom, magam is bele­belekukkantok néha, és örülök, hogy végre akadt egy olyan ember, aki ki és aki a Komáromi Járásbíróság alel­­nöke volt, az igazság i betűjét hanyag mozdulattal elhessegetve, meg is ítél­te a megítélhetetlent; igaz, megdol­gozott érte! (Érzésem szerint mate­matikából kitűnő, jogból elégtelen osztályzatot érdemelne.) Az ügyben fellebbeztem, főleg az ügyvédnő logikamentes, kapzsi szá­mításai és Cs. bíró úr jogon vett erő­szaktétele miatt. Keresetemnek a Pozsonyi Kerületi Bíróság termé­szetesen helyt is adott, és a Komá­romban megítélt 2580 korona helyett 460 koronával honorálta Elena V. ügyvédi ténykedését. A különbséget, mint mondani szokás, zongorázni le­hetne. Az ilyen esetektől indul meg az embernek az agya, és merülnek fel bizonyos kérdések. Mi van, ha valaki nem fellebbez, hiszen az emberek még ma is félnek a bíróságoktól? Járt-e ebben az esetben a 460 korona az ügyvédnőnek, hiszen nekem a fel­lebbezés ennél többe került (a kérvény megírása, bérkiesés, utazási költségek stD.)! Nincs-e valamilyen baj az olyan bíróságon, ahol az alel­­nök így ítélkezik? A hibásan ítélkező bírót ki bünteti? Hányszor sértik meg a törvényt, és hányszor nem is derül erre fény azoknál, akiknek ez a ke­nyerük? Igaz, hogy a bjróságok füg­getlenek, de ennyire? És a törvény­­könyvtől is? Igaz, a sztárgázsi elmarad', de et­től cseppet sem sikerült megnyugod­nom. A bizonyítékul szolgáló két íté­letet bárkinek bármikor bemut­atom!!! BEKE ISTVÁN pant kér az idegenajkú hölgy. Amikor kijöttem az üzletből, a német nő várt rám az ajtó előtt. Elpanaszolta, hogy a városi fürdőben nyaralnak, és a zu­hanyozóban eltűnt a szappanja, ezért kellett másikat vásárolnia. Bár én magam sem beszélek per­fekt németül, hiszen csak három évig tanultam, az alapvető dolgok nevet azonban ismerem. Ezt elmondtam al­kalmi nyugati ismerősömnek, aki erre azt válaszolta, hogy bárcsak az elá­rusítók is ismernek a legszüksége­sebb árucikkek nevét a kérdéses nyel­ven. Különösen, hogy az üzlet neve és a reklámja is idegen és nem magyar vagy szlovák nyelvű. Szeretném hinni, hogy a jövő turistaszezonban már nagyobb német vagy angol nyelvtudássalfognak ren­delkezni üzleteseink, hiszen egyre Ujbb külföldi megfordul boltjaikban. És hát a biznisz csak így lehet igazán nyereséges. HOSTINA ÍREN meri nyitni a száját, és a humor segít­ségével mondja el gzt, amit a politi­kusok elhibáznak. Éppen ezért remé­lem, hogy ezt a tiltakozó levelet nem veszik komolyan a televízióban sem. A nézőket elvégre mégsem szabad megfosztani kedvenc műsoruktól. Azt hiszem, Markovié görbe tükre politikai életünkről a humoron túl egy nagy felkiáltójel, amely társadal­munk megannyi problémájára figyel­meztet. A politikai kabaré a világon min­denütt igen nagy népszerűségnek ör­vend, s annak ellenere, hogy olykor kegyetlenül az elevenbe talál, sőt a túlzásokra is hajlamos, a politikusok is kedvelik, — aki kimarad belőle, szinte megsértődik. Azt javaslom te­hát a tisztelt DSZM-elöljáróknak is, tegyék félre sértődöttségüket, inkább nézzék a Markoviéot. s nézzenek szembe az ország valós problé­máival. mérlegeljék a magukat profi­nak nevező amatőr politikusainak ki­jelentéseit és cselekedeteit, amelyek­nek a levét isszuk. S ki tudja, talán még tanulhatnak is Markoviétól. Egy biztos: általa megismerik agyondicsért, agyontömjénezett pártpajtasaikat úgy istenigazából, a maguk esendő mivoltá­ban -vida-ARRÓL, hogy a kommunista éra alatt milyen politikai bukfencek fordultak elő, már sokat olvashattunk az utóbbi három-négy évben. Nemegyszer előfordult az is, hogy valakiből hőst kreáltak az elvtársak. Középiskoláimat az egyik jó ba­rátommal együtt a közeli járási szék­helyen végeztem. Mivel barátom nő­vére ebben a városkában volt férjnél, bizony nemegyszer jólesett, hogy volt hol hasznosan eltölteni a szabadidőnket. Annál is inkább, mi­vel jó módban éltek, s nem voltak hí­ján a lemezjátszónak és a magnónak sem, ami abban az időben — a hat­vanas évek elején — még ugyancsak ritkaságszámba ment. Barátom só­gora szlovák volt, alig tudott valamit magyarul, így legalább alkalmunk nyílt szlovák nyelvtudásunk csiszol­gatására is. Mondvacsinált hős Az iskolaév kezdetekor bevett szo­kás volt, hogy fogalmazást kellett ír­nunk, mégpedig szlovák órán — mi sem természetesebb — a szlovák nemzeti felkelésről. Jól jött tehát a szlovák „Svagor” nyelvtudása. El­mondta, hogy a felkelés idején a he­gyekből menekült délre szüleivel e­­gyütt, de mivel a rokonai továbbra is ott élnek, ahol a harcok zajlottak, azok elbeszélései alapján sokat me­sélt nekünk. Még ma is emlékszem arra, mennyire hangsúlyozta, hogy személyesen nem vett részt a harcok­ban, hiszen annak idején gyerek volt még, sőt a szülei sem, mivel jobbnak látták kihasználni édesapja déli is­meretségeit arra, hogy a forrongó időkben végleg ide költözzenek. Az érettségi után is tartottuk a kapcsolatot. A család élete egyhan­fuan folydogált. Feltűnt azonban, ogy egyre idegesebben jár haza a munkából a családfő. Megemlítette, hogy mint párttagot,, kinevezték a vállalat káderesének. Már ezt is ne­hezen viselte el, mert mint említet­tem, jólelkű ember volt, még a légy­nek sem ártott. Nem volt ínyere, hogy néha egy-egy beosztottat fel­sőbb utasításra nem a valóságnak megfelelően kellett értékelni. Hiába próbálta lerázni magáról a megbíza­tást, mindig azt a választ kapta, hogy a „jó kommunistának a megfelelő helyen, poszton a helye”. O pedig „jó kommunista" volt, mert semmi­nek nem mondott ellent. Akkor ép­pen ilyen emberre volt szüksége a pártnak, aki a „pofát és lépést tarta­ni” jelszó jegy eben élt és dolgozott. Az egyik nyárutói délután, amikor megálltunk az ajtójuk előtt, fura du­dorászáyt, majd káromkodást hallot­tunk. Értetlenül néztünk össze ba­rátommal, aztán becsöngettünk. Barátom sógora nyitott ajtót — szemmel láthatólag jó hangulatban, jobban mondva illuminált állapot­ban volt. Egyedül iddogált. Győzkö­dött bennünket, hogy igyunk vele mi is „az évszázad tévedésere avagy hü­lyeségére", mint mondta. Miután bi­zonytalanul teleöntötte poharainkat, akadozó nyelvvel előállt a farbával: a hősi esemény 20. évfordulójának tiszteletére medállal tüntették ki — aktív részvételéért a sznf-ben. Ez nem fért a fejébe, mert hiába szá­molt, osztott, szorzott, mindehogyan az jött ki, hogy ő 1944-ben bizony alig hagyta el a hátulgombolós nad­rágot. Akkor hogyan lehetett hős, főleg mert ráadásul szülei már a fel­kelés szelére délre költöztek? Ezt persze főnökeinek is elmondta, de ők azzal hárították el kifogásait, hogy a felkelésben sok kiskorú is részt vett, és ö biztosan közöttük volt; a szülei meg egészségi okokból költöztek délre. Hiába érvelt, bizonygatott, megkapta az elismerést, mivel felettesei úgy kí­vánták, hogy vállalatuknak is legyen egy igazi sznf-hőse, és punktum! Az elvtársak azt sem akartak észre venni, hogy mondvacsinált hősük ezek után az alkoholban kereste a vigaszt, az igazságot, és az addigi ideális csalá­di légkör pokollá változott. Ez oly annyira folytatódott, hogy a 25. évfordulóra kiadott érmét már mint emberroncs vette át. A kommunizmusnak ilyen áldoza­tai is vo//űA...VÁGVÖLGYI TAMÁS

Next

/
Thumbnails
Contents