Szabad Újság, 1993. május (3. évfolyam, 101-123. szám)

1993-05-22 / 117. szám

4 Szabad ÚJSÁG Tallózó 1993. május 22. Pozsony keletebbre van, mint Budapest Átalakítás miatt a főváros zárva A történelemben Pressburg-Po­­zsony-Bratislava jelentős közép-európai helyet foglalt el. Budapestről érkezve azon­ban úgy tűnik, hogy ez egy hatalmas Ke­let... A vasútállomáson a kisablak mögött bájos ifjú hölgy ül és körmét reszeli, s emiatt a kérést, hogy adjon információt túlzott merészségnek tekinti és csak vállrándítás­sal válaszol. A bécsi vonatjegy megvásárlá­sához be kell mutatni a útlevelet. Csekkel Pozsonyban nem lehet vásárolni, vasúti jegyet sem. A nagy szállodák sem fogadnak el csekket, pedig a szállodákban ilyesmivel nem szoktak lenni problémák sem Felső-Egyiptomban, sem az Anatóliai-fennsíkon. Kemény elutasító nemmel találkozunk, a mosoly kísérletének jelét sem látni az arcokon. Pedig Bécs peremén vagyunk úgyszólván, persze, a Keleten. A hordár előnyös pénzbeváltást ajánl és összeesküvőként viselkedik. A szálló halijá­ban felcicomázott „hölgyek“ ülnek és az egyenruhás személyzet félreérthetetlenül felkínálja őket. ,,Útlevél nélkül lehetőleg ne menjen ft" - figyelmeztet ugyanaz a portás, aki kommentár nélkül magánál tartja az útleveleket. Ha mégis kimerészkedünk az utcára, fekete bajuszos gyanús kinézésű fiatalemberek csoportjai között kell átver­gődnünk. Egymásra kiáltoznak, ellensége­sen mérnek végig bennünket, grimaszokat vágnak és olyan légkört hoznak létre, amelyről már azt hittük, hogy nem létezik. Ilyennek ismertük Kelet-Európát valaha: nehezen meghatározható vegyület, amely nemtörődömségből, feketepiacból és állami bűnözésből áll. Mintha Franz Kafka rendezte volna, itt Európa közepén, hetven kilométernyire Bécstől. De 1993-ban? Ez azonban csak az első benyomás egy órás ittlét után. Az első benyomás rendszerint téves. Hiszen ezek az emberek ebben az országban négy év­vel ezelőtt megcsinálták a bársonyos forra­dalmat. Azután tavaly télen ugyancsak bé­késen elváltak Cseh- és Morvaországtól. A szlovákok - hagyjuk figyelmen kívül Jozef Tiso katolikus pap fasiszta rendszerét - tör­ténelmükben most először képeznek szu­verén nemzetet mindennel, ami ezzel jár: saját kisebbségekkel, saját adósságokkal, saját pénznemmel. Már ez is hősies tett. Minden szlovák bankjegyen ott a bélyeg a szlovák állami címerrel. Mindenütt átépítenek valamit. Az össz­benyomás: Pozsony olyan, mintha átépítés miatt átmenetileg zárva lenne. A Nemzeti Galéria, amelynek nagyszerű gyűjteménye megér egy hosszú utat, bejárhatatlan. ,,Minden a lerakatban van" - mondja egy mosolygós úr már a bejáratnál. Az óváros­ban több nagy szálloda az összeomlás küszöbén áll, kerítések veszik körül. Egy félmilliós városra túl kevés a vendéglő. A Szent Márton dóm körüli negyed lepusz­tult. A prímás palotát felújítják. Csak a váro­si múzeumban hajlandók látogatót fogadni. ,,Lady Thatcher is járt itt, meg néhány japán" - mondja a teremör. A Várhegyről lepillantva a város körül csupa kéményt, kikötői darut látunk. A számtalan tipusház-tömbök a bolond ter­vezők és építészek vízióit valósítják meg. Ezekkel büntette meg a modern világot a sors a Nyugaton, Keleten, Délen egy­aránt. Micsoda óriási mennyiségű betont ömlesztettek ide két nemzedék fiai, hogy évszázadokra néma tanúkat építsenek... Kevés az olyan hely a világon, ahol a pusz­títás nyomai olyan mélyek lennének, mint Pozsony óvárosában. A mohácsi vész után 1526-ban a ma­gyarok Pozsonyt tették meg az ország fővá­rosává, s akkor lett Szlovákia többi része Felvidék. Azóta a pozsonyi vár fogadott számos magyar fóurat és osztrák császárt, köztük Mária Teréziát, de szlovákok soha­sem székeltek itt. Lehet, hogy a szlovákok mazochista módon akartak ezen bosszút állni, amikor a hetvenes évek elején a Duna két partját óriási híddal kötötték össze, négysávos főútvonallal, amely a vár és az óváros között húzódik csak centiméterekre a Szent Márton dómtól a Zsidó utcán ke­resztül. Az U-klubban provincionális avantgárd morcos zenekar játszik. Nagy a zaj, ordíto­­zás. A 18-20 éves fiatalok sörösládákon znék, vodkát isznak, majd táncra perdülnek hajnalig. Ugyanolyan a hangulat, mint bár­mely vidéki városban a Nyugaton. A különb­ség csupán az, hogy ott ezt az egészet a felügyeleti testület azonnal bezáratná, mert nincs egy közönséges vészkijárat sem. Ebben az atombunkerben Pozsony legsötétebb helyén a város európai jellege a legérthetöbb. Nem szabad megfeledkezni arról, hogy Pozsony Európa legfiatalabb fővárosa, s nevét már a gyerekeknek az iskolában meg kell tanulniuk éppúgy, mint Ljubljanát, Vilniust, Zágrábot, Minszket, Kisinyovot, Ri­gát, Tallint, Kijevet. Most a kontinensen valóban minden mozgásban van, s Po­zsonyban talán a leginkább. Hazafelé Bécs­­be tartva megértjük: türelemre van szükség. Európai város ez, csak a történelemtől alig kapott némi irgalmat. DIRK SCHUMER Szlovákia az alvilág hadszíntere lesz? FRANTléEK MIKLOéKO interjúja az osztrák lapnak Szlovákia a radikális közel-keleti álla­mok és a nemzetközi alvilág befolyási öve­zetébe kerülhet. Már érezhetőek a jelei annak, hogy olyan országok, mint Irán, Irak, Szíria, Líbia, a palesztinok a volt kommunis­ta titkosszolgálatok embereivel és a szovjet maffia tagjaival Szlovákiát és Ukrajnát üzle­teik hadműveleti területévé akarják tenni. Eközben rendkívül veszélyes, hogy mi­niszterelnökünk, Vladimír Meciar kapcsola­tokat tart fenn ezekkel az erőkkel. Politikai viselkedése néha szokatlan és nehezen magyarázható. Úgy tűnik, mintha valamiféle nyomás alatt állna. Szlovákián át Nyugat- Európa irányába sok tonna kábítószer jutott el, Németország emiatt már többször tilta­kozott. Voltak kísérletek arra is, hogy szlo­vák területen valósítsák meg az üzleteket a volt Szovjetunióból származó nukleáris anyagokkal. Feltehető, hogy a „poloskák" felfedezé­se az USA volt főkonzulátusán Pozsonyban - ami jelentősen megterhelte 1992-ben a szlovák-amerikai kapcsolatokat - ugyan­csak összefügg a nemzetközi alvilág szlo­vákiai tevékenységével. Az ellenzéki képviselő, a parlament egy­kori elnöke rámutatott, hogy Meciar fontos biztonsági tisztségekkel, illetve magas posztokkal a Szlovák Köztársaság Alkot-Die Presse Unabhängige Tageszeitung für Österreich mánybíróságában volt kommunistákat bí­zott meg. Miklosko azt állítja, bizonyítékai vannak arról, hogy az újonnan létrehozott szlovák titkosszolgálatot bevetették Meciar belpolitikai ellenfelei ellen is. Különösen veszélyes, hogy Szlovákia ma nemzetközi téren túlságosan elszigetelt és Ausztrián kívül alig érdeklődik valaki afelől, mi történik Szlovákiában. Szlovákia ma nehezebb helyzetben van, mint 1938- ban volt. Ez az egyik oka annak, hogy a lakosság közönyös, s ez, persze, tükröző­dik a munkához való viszonyban. Szlovákia teljesen felkészületlenül indult meg az önállóság útján, nincs elég devizája, sem a világpiacon értékesíthető terméke. Az oroszok és az ukránok a fegyverkeres­kedelemben dömpingáraikkal felborították az árviszonyokat. Az Oroszországgal és a Szovjetunió utódállamaival folytatott ke­reskedelem legyengült és gyakorlatilag csu­pán cserekereskedelem jellege van Szlovákiát általános összeomlás fenye­geti nemcsak a gazdasági termelésben, de például az egészségügyben és az iskola­ügyben is. Lehetséges, hogy egy ilyen összeomlás az utolsó lehetőség a felébre­désre és arra, hogy az ország végre beis­merje: csak a piacgazdaság mentheti meg. Ezért éppen a reformok terén kellene segí­tenie a Nyugatnak és nem lenne szabad magára hagyni az országot. Ha a valós demokrácia és a piacgazda­sági rendszer kiépítése nem sikerül, reális a veszély, hogy a közöny légköré új diktatú­rának készíti elő a talajt. Megint azok a magyarok... Európában senki sem mondhatja országáról, hogy a kisebbségi kérdést egy és mindenkorra megoldotta. A lé­tező kisebbség az együttélés élő, vál­tozó problémája. Minden korábbi meg­oldás a mában új tényékbe ütközik, s minden mai megoldás a jövőben szembesül az új tényekkel. Ez érvényes Szlovákia számára is. Annál is inkább, mert az új államban újra kell fogalmazni a kapcsolatrend­szereket, ezen belül a kisebbségi problémát is. A szövetség kettéosz­tásával a magyar kisebbség súlya megháromszorozódott: Csehszlo­vákiában négy százalék volt a ma­gyar kisebbség, Szlovákiában azonban már közel tizenkettő. Ez egészen új geopolitikai tényező: A ma­gyar kisebbség elvesztette helyzeté­nek szövetségi biztosítékait, amelye­ket az úgymond „semleges" Prága nyújtott. Pozsony, mint új hatalmi köz­pont ez idáig nem adta ezt meg és nem nyilatkozott ebben az értelem­ben. Pozsony biztosítékainak még erősebbeknek kell lenniük, mert ez az új hatalmi központ már nem semleges: egyike az érdekelt feleknek a Szlová­kián belüli szlovák-magyar kapcsola­tokban. Az eredmény a magyar kisebbség növekvő nyugtalansága és bizonyta­lanság-érzete. A szlovák kormányfő és Milan Knazko volt külügyminiszter megnyilatkozásai korántsem nyugtat­ták meg a helyzetet, sőt, ellenkezőleg: erőfitogtató és arrogáns megnyilatko­zások voltak. A Szlovák Köztársaság közlekedésügyi minisztere leszereltet­te a községek magyar névtábláit, s tet­te ezt az EBEÉ kisebbségi főmegbí­zottja ellenőrzésének előestéjén. A fő­­megbizott szlovákiai ellenőrző körútjá­ról azzal a következetetéssel távozott, hogy nem támogatja Szlovákia felvé­telét az Európa Tanácsba. A döntés ma már fehéren feketével megvan: Szlovákia belépését Euró­pába elhalasztják. A legrosszabb, amit ebben a helyzetben megtehetünk az, hogy szidni kezdjük „rosszaka­róinkat": a magyarokat, akik ismét „befűtöttek" nekünk, a főmegbizottat, akit megtévesztettek, a renegátokat, akik nem támogattak bennünket, Lalu­mosty J SIOVENSKY tvZdennik < miére asszonyt, mert hagyta magát a magyaroktól „átejteni“. A legrosz­­szabb, amit tenni lehetett az volt, hogy aktivizálták a szuperszlovákokat, akik abszurd törvényjavaslattal álltak elő, amely a többséget a kisebbséggel szemben megvédte volna, olyan tör­vénnyel, amely a szlovák nyelvet hiva­tott védelmezni és egy totalitárius tör­vényt a köztársaság védelméről. Ezek közül bármelyik javaslat elfogadása önmagában is elég lenne ahhoz, hogy végérvényesen elzárják elő­lünk az utat Európába. így eljutnánk Európa „Vadkeletéra“. A magyar kisebbség nyugtalan kép­viselete a Szlovák Köztársaság Nem­zeti Tanácsába azzal az alkotmányos törvényjavaslattal érkezett, amely sza­bályozná a szlovákiai kisebbségek helyzetét. Ahogy én látom, ez nem jó javaslat. De legitim javaslat és nem lehet egyszerűen lesöpörni az asz­talról, ahogy azt az uralmon levő mozgalom és az SZNP képviselői megpróbálták. Ha nem hajlandók er­ről a javaslatról tárgyalni, keményebb javaslatok várnak rájuk. A képviselők úgy próbálták nevetsé­gessé tenni ezt a javaslatot, ahogy csak bírták, s közben észre sem vet­ték, milyen komoly a helyzet. Az első, aki erre rájött a kormányfő volt. Rend­szeres vasárnapi televíziós fellépésé­ben ellentámadásba ment át. A meg­oldás szerinte nem a ksiebbsóg védel­mére hozott törvény, hanem egy om­budsman. Olyan ember, aki ellenőrzés alatt tartja az összes emberi jogok betartását, ezen belül a kisebbségi jogokét is. Ombudsmanra kétségtelenül szük­ség van. Ennek az intézménynek a bevezetésére a Szlovákiai Helsin­ki Bizottság már jó régen javaslatot tett, de az mind az SZNT-ben, mind utódparlamentjében elakadt. Köszö­net azért, hogy a kormányfő most magáévá tette a gondolatot. A javasla­tot érvényesíteni kell. De nem fogad­ható el a kisebbség védelmére ho­zandó törvény rovására, vagy netán helyette. Ellenkezőleg, az ombuds­man intézményének erre a törvényre szüksége lesz. Tehát a helyzet komoly és csak rajtunk múlik, hogyan oldjuk meg. A rossz megoldásokért a felelősséget azonban már nem háríthatjuk senki másra. MIROSLAV KUSY A jogállam paródiája Több, mint két évvel ezelőtt Igor Cibulát, a Národná obroda kiemelt kommentátorát, aki egyébként még ma is megjelenik a lap hasábjain, az egykori Állambiztonság tisztjének ne­vezték. Ezt a vádat mindmáig nem céfolta meg. Ez az ember több, mint egy évig „Szlovákia állampolgárai füg­getlen napilapjának“ oldalain közölte írásait és Vladimír Meciar érdekében vezette a kampányt. Ma Jozef Morav­­cík külügyminiszter hivatalos tanács­adójaként találkozhatunk vele. Az Állambiztonság irataiban a Rá­­diozurnál számos szerkesztőjének a neve is fellelhető, s történetesen ők is Meciarpárti módon nyilvánultak meg. Megemlíthetjük például azt a munkatársat, akit a 28 179 szám alatt vezettek és fedőneve „Miki“ volt, vagy egy másikat, a 9811 szám alatt „Újságíró“ fedőnévvel. Neveiket nem közlöm, mert a pozitívan lusztrált em­berek alkalmazása a közjogi intézmé­nyekben nem törvényellenes. Némileg más a helyzet a rádiómű­sor főszerkesztője és hírszerkesztője esetében. Ők a választások után úgy döntöttek, hogy állami szolgálatba áll­nak. A RK NN/33 regiszter kivonatán a 107. oldalon 32 115 szám alatt ve­zették Ivan Mjartant, aki 1958. 8. 31-én született és fedőneve „Ivan“ Beruházások és protekcionizmus The New York Times Három évvel a kommunizmus bukása után az Európai Közös­ség beruházásai a kelet-európai államokban sokkal alacsonyab­bak mint azt ezek az országok várták. Eredetileg attól tartottak, hogy a beáramló német töke az amerikaival együtt uralma alá veszi ezen országok gazdaságait A német töke beáramlása azonban sokmilliárddal kevesebb, mint amennyi a keleti országok gazdasá­gainak szerkezeti átalakításához szükséges lenne A törekvés, hogy kihasználják a keleti munkaerő olcsóságát és az árut a nyu­gati piacokon értékesítsék, protekcionista reakciókat váltott ki. Csehország, Szlovákia, Magyarország és Lengyelország ex­portjának 75 százalékát az acélipar, a mezőgazdaság és a textil­ipar termékei képezik. Ezek pontosan azok az ágazatok, amelyeket az EK a leggondosabban véd. Ezt Andreas Gummich, a Deutsche Bank kutatóintézetének analitikusa jelentette ki. A beruházásokat illetően, ma már nem attól tartanak, hogy túl sok lesz a német beruházás, hanem attól, hogy kevés lesz. Csehországban, ahol a német beruházások a legnagyobbak, 1992-ben az amerikai tőkebeáramlás még nagyobb arányú volt. „A németek rendszeresen, lépésről lépésre dolgoznak, hogy növeljék itt befolyásukat“ - mondta Pavel Dvorák, a Cseh Vállalkozók Szövetségének képviselője. - „Olyasvalakire lenne szükségünk, aki segítene abban, hogy ne kerüljünk teljes függőségbe tőlük. Hol vannak a japánok és az amerikaiak?" Pavel Dvorák is azonban mémet nyelvű névkártyákat osztogat. Václav Havel pedig azt mondja, hogy sok szó esik a német gazdasági veszélyről, de másrészt sok cseh vállalat a cseh mellett elsősorban német nevét tünteti fel. Több közgazdász megegyezik abban, hogy az olcsó munkaerő­re alapozott stratégia megfeneklik, ha az EK-tagállamokban folyta­tódnak a protekcionista irányzatok. „A németeknek nagyobb nyomást kellene gyakorolniuk arra, hogy az EK az eddiginél jobban nyisson azon országok árui előtt, melyekben a termelési költségek alakulnak" - mondta Richard Portes, a londoni gazdaságpolitikai kutatóközpont igazgatója. Németország azonban ez ideig tovább folytatja az erőteljes protekcionizmust. volt. Bohuslav Géci, született 1948. 9. 21.-én a 32 113 szám alatt szere­pet, fedőneve „Bohus“. A volt Csehszlovákia Alkotmánybí­róságának döntése szerint a „C“ ka­tegóriába sorolt állambiztonsági bizal­miakat kivonták a lusztrációs törvény hatálya alól. Úgy tűnhet, hogy a fent­­említettek elleni kifogások már tárgy­talanok. Ellenkezőleg. Ivan Mjartant a kulturálisügyi mi­nisztérium államtitkárává nevezték ki már az Alkotmánybíróság döntése előtt. Ha kinevezése törvényes lett volna, akkor lusztrálási igazolással kellett volna rendelkeznie. Eszerint pozitív lusztrálását független bizottság elé kellett volna vinnie és megállapít­tatnia, hogy együttműködése az ál­lambiztonsággal tudatos, vagy tudtán kívüli volt-e. Sem a szlovák kormány irodája, sem Ivan Mjartan ilyen igény­nyel nem lépett fel a belügyminiszté­rium független bizottságánál. Tehát amennyiben Ivan Mjartant a „C“ kate­góriában vezették és a bizottsághoz nem fordult, államtitkári kinevezése a törvény megszegését jelentette. Még megdöbbentőbb Bohuslav Gé­ci esete. Őt a kormány sajtófőosztálya igazgatójának nevezték ki. Őt a luszt­rációs törvény kétszeresen is érinti, s ennélfogva a bizottágnak nem is kellene foglalkoznia vele. Működése tisztségében törvényellenes márcsak azért is, mert a Népi Milíciák tagja volt. Mint látható, néhány exkolléga, aki­ket a kormány szolgálatába emeltek ki jócskán „sáros“ és tisztségeikben nincs keresnivalójuk. Erkölcsi szem­pontból és Szlovákia külső megítélése szemszögéből egy politikusnál nem feltételezhető automatikusan az ártat­lanság. Egy prágai nagykövet múltjá­nak olyan tisztának kellene lennie, hogy a legkisebb kétség se férjen erkölcsi feddhetetlenségéhez. PETER BLEHA A TALLÓZÓ oldalon megje­lentetett írások nem tükrözik szükségszerűen a szerkesztő­ség véleményét, csupán áttekin­tést adnak arról, mit írnak más lapok Egyes cikkeket természe­tesen rövidítve közlünk.

Next

/
Thumbnails
Contents