Szabad Újság, 1993. április (3. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-14 / 86. szám

4 Szabad ÚJSÁG Csallóköztől a Bodrogközig 1993. április 14. GYÖKEREK Úgy élünk, mint az égi madár Az udvar négyszögében gyerekek játszanak. Az előtér­ben pici nyári konyha. A kertre nyiló képet teljesen elfoglalja a hatalmas csürépület.- Kónyár János bácsit kere­sem - szólok oda a nebu­lóknak.- A dédnagyapó a kiskony­hában üldögél a dédnagyma­­mival együtt - kapom a pontos útbaigazítást, amelyből a szer­teágazó családfára is követ­keztethetek. A kopogtatásra „tessék" a válasz. A melegséget sugár­zó tűzhely anellett egy faragott karos lócán üldögél a két, munkában megfáradt ember. Ilon néni, ölébe ejtett, imára kulcsolt kézzel, János bácsi pedig görbebotjára támasz­kodva hallgatja a délután ezüst csendjét, és a falióra ketyegé­sét. Rövid bemutatkozásom után én is kapok egy házi ké­szítésű hokedlit, melyet velük szemben helyezek el, s meg­kezdjük sorsuk gyökereinek feltárását.- Ennek az embernek nem volt szerencséje soha - sóhajt­ja a bevezetést a 86 éves Ilon néni.- Se szemem, se kezem, se lábam. Látom, óhajtanám is a munkát, de már nem birom. Itt ülök naphosszat, ezen az öreg lócán. Vállamon 89 esz­tendővel araszolgatok a sir felé - panaszolja a tehetetlenség fájdalmával János bácsi. Amíg a hátuk mögötti falon függő hímzett házi áldást be­­tüzgetem, János bácsi a pad­lóhoz toppantja görbebotját, jelezvén, hogy készen áll a hosszú utazásra, a mögötte felgyülemlett idörengeteg be­barangolására.- Szigorú, de jóságos szü­leim voltak. Őszintén szerettük és megértettük egymást. Már tízéves koromban bánni tud­tam a kaszával, kapával. Ki­lenc hold földön gazdálkod­tunk Apám minduntalan csak annyit mondott: „Gyere fiam!“, s én követtem őt, mint az öt gyermek legidősebbike... A zempléni határ híres határ volt. A vásárra jövök nem győzték csodálni és dicsérni azt a bőséges és példás mun­kavégzést, ami az itteni földe­ket és gazdáikat jellemezte. Akkor még nem volt ismeretes a vegyszer, ezért a gabonave­tésből egy szúróvassal kellett kiirtanunk a gyomot. „Aztán szúrd ki rendesen, mert ha megmarad, igen rossz lesz a markot szedni" - hangzott apám intelme. A cséplést ak­koriban a mezőn, egy egyenes és keményre döngölt földterü­leten végeztük el, amiben a hegyekből érkező tótok vol­tak a segítségünkre. A rozs szalmájából aztán kötelet ké­szítettünk a következő év ter­mésének a felkötésére, mint­egy ezer-ezerötszáz kévére valót. Az én időmben annyira be­csülte a nép a föld javait, hogy még egy elhullajtott kalászért is lehajoltunk. A szénásszeke­ret is gyalog kísértük hazáig, hogy a faágakkal leszorított ra­komány hiánytalanul hazaér­jen. Kévehordás idején pedig ponyvát kötöttünk a szekérde­rékba. Így dolgozgattunk, amikor ti­zennégy éves koromban meg­halt az anyám, s négy évre rá apám is követte. Reám maradt a nagy család. Én neveltem fel és bocsátottam szárnyára va­lamennyi testvéremet. Aztán megnősültem, s a feleségem­mel folytattuk a nevelést. Jöt­tek a saját gyerekeink, majd a lakodalmak, később a teme­tések, testvérkifizetések. Az örökös gondban eltöltött vir­rasztások, álmatlan éjszakák után a magunkratalálás és új­rakezdés korszakai. A bajban szánkra gyűlt és Istenhez kül­dött fohász azonban mindig meghallgatásra talált. A hitben megerősödött léleknek osz­tályrésze lett a megengeszte­­lödés és a megbékélés. János bácsi és Ilon néni egymásra találásának és egy­bekelésének is érdekes törté­nete van, amelyet az egykoron Őrösben leánykodó Ilon néni hoz emlékezetközeibe:- Az úgy történt, hogy a te­­rebesi nagyvásárról hazafelé tartó örösi gazdák betértek Zemplénbe megpihenni, s ép­pen a Kónyár portán időztek. Látták, hogy nagy a gazdaság, és házasodni való fiútól kezdve van itt minden - menten kom­­mendáltak neki egy lányt. Ez én voltam. Erre eljött a János megnézni, s egyúttal már a ke­zemet is megkérte. Én azon­ban még nem akartam férjhez menni, mert nem voltunk hoz­zá elkészülve, de Jánosnak bezzeg sürgős volt, hiszen sen­kije se volt odahaza Úgy egy hónapja járt hozzánk udvarol­ni, amikor nagy meghökkené­semre kijelentette, hogy: „mire az aratás beáll, vagy lesz lako­dalom, vagy nem lesz soha!" Erre az apám azt mondta titok­ban: „Látom, hogy komoly, rendes ember, de majd én el­megyek körülnézni, amolyan Mátyás király módjára.“ Úgy is tett Malackereskedönek adta ki magát, s a Kónyárékhoz is betért. Közben pedig jól széj­jelnézett a portán. Mikor haza­jött, Így szólt hozzám: „Lá­nyom, én jónak látom azt a le­gényt, van ott minden, csak egy asszony hiányzik neki, s biztosan megbecsül majd, mert magányosan él.. Hát így jöttem ide férjhez, amikor még három fiatal ember (János testvérei) lakott a por­tán. Mosnom, főznöm kellett rájuk is, majd világra hoztam három leányt. Közben százféle munka várt rám. Azt sem tud­tam, hová, hányfelé is szakad­jak. Szombatonként sütöttem meg az egész hétre való ke­nyeret, egy egész kemencével. Még előző este bekovászol­­tam, s hajnali két órakor már keltem, mert mire eljött a früs­­tök ideje, frissen sült cipóval a mezőn kellett lennem. Köz­ben megfejtem a tehenet, ellát­tam a temérdek jószágot. De siettem ám, hogy az ebéddel se késsek el, mivel az uram reggel kijelentette: „aztán hoz­zál egy hát ételt!" De ott volt a gondom: a két tehén, az öt anyadisznó, a három gyerek, s bizony nem volt idő azon sopánkodni, hogy nem győ­zöm a sok munkát. Menni kel­lett. Feltettem főni a kását, fel­habartam, ez volt a kásacibe­re. Ezzel megtöltöttem egy négyliteres kondért, hátamra vettem egy demizson vizet, meg egy ponyváravaló élelmet (puffancsot, vason sült lángost vagy palacsintát) és irány a messzi mező. Mire kiértem, elzsibbadt a kezem, de máris be kellett kapcsolódnom a munkába. Szórakozásra, pihenésre csak télen gondolhattunk. A lá­nyok és a fiatalasszonyok a fo­nóban és a fosztóban töltődtek fel jókedvvel, jó tanáccsal. Vol­tak olyan idős asszonyok, akik mesékkel, történetekkel múlat­ták az időt. Némelyik mese három estén át tartott, s mi kíváncsian vártuk a folytatást. A férjuram ez idő alatt otthon volt a gyermekekkel, vagy a szomszéddal borozgatott, s közben kosarat font, vagy seprűt kötött. Kivették o kezemből a kenyeret János bácsi átszellemülten hallgatja felesége visszaemlé­kezéseit. Arcának barázdáiban az öröm, a megelégedettség és a keserűség vetése hullám­zik. Kihasználván a pillanatnyi csöndet, ismét dobbant egyet a botjával, és átveszi a szót, hogy sötétebb szálak vegyíté­sével szője tovább a leikükön viselt darócruhát.- Szóval, kezdetben jól ment a gazdálkodás. Nevel­tünk ökröket, csikókat, malaco­kat. A kassai és az ungvári zsidó kereskedők ide jártak vá­sárolni. Szólónk is volt vagy hat holdnyi, a pincében hektó­számra bor. A faluban elsőként csűrt is építettünk. Szorgosan dolgozott mindenki, nem érez­tük tehernek a munkát. A falu­nak több mint félezer marhája szabadon legelt a Bodrog part­ján, ahol kezdetben még egy­méteres átmérőjű tölgyfák áll­tak az árterületen. Az első világháború után sírva fogtam be a megmaradt ökröt. Árván, semmi nélkül in­dultam neki az életnek. A fel­lendülés után újabb hullám­völgybe taszított a második vi­lágháború. Pokoli pusztítást végeztek itt az oroszok. Ami fogható volt, mindent maguk­kal vittek. Még az ajtót és az ablakokat is leszerelték. Elvi­­harzott a gyötrelem, s még be­bújónak való lakásunk sem maradt. A csűr leégett, csuda­mód azonban egy tehénkénk megmaradt. A kertben pedig a Gondviselés egy boglya sást hagyott ránk, amivel még a szomszéd tehenét is kitelel­tettük. Cserébe kaptunk tőle egy borjút. így legelsőnek volt befogható ökörtinónk a falu­ban. A csűrt is újjáépítettük. Beindult szépen minden, de akkor meg jött a proletárvilág, és mindent összezavart. Megalakították az efsz-t, új­ra kivették a kezünkből a ke­nyeret. Mindenünkből kifosz­tottak, majd kivetették ránk a kontingenst, a beszolgálta­tást. Ha rossz volt a termés, éhezett és nyomorgott a nép. A komisszárok házról házra hordták a bakancs- és az eső­kabátjegyet, de mivel engem kezdetben nem vitt rá a lelkiis­meret, hogy aláírjam a belépé­si nyilatkozatot, hát mezítláb maradtam. Mivel a cukrot is jegyre adták, abból se jutott elegendő. Szerencsénkre ak­kor már beszélték, hogy Kisúj­­lakon cukorrépából csinálják a cukrot. Ugyanis voltak már olyan tanult gazdák, akik értet­ték ennek a módját. így hát fogtuk a szánkót, és a befa­gyott Bodrogon át megroha­moztuk a cukorrépa-termesz­tőket. A másféle áruval kicserélt répát aztán itthon megmostuk, megreszeltük, odatettük főni, majd kicsavartuk, kisajtoltuk a levét, s addig főztük, amíg olyan nem lett mint a habarék. Ez volt a melasz. Ezt használ­tuk cukor helyett a kávéba, teába, süteménybe. Ha elindult a szél,,. Amíg a múltban időztünk, észre sem vettük, hogy az ud­varon játszadozó dédunokák besettenkedtek a házikóba, s a tűzhely köré kuporodva szájtátva hallgatják a dédik végtelenbe nyúló meséjét, val­lomását. Ahol János bácsi pihenőt tartott, onnan Ilonka néni lendí­tette tovább a történetet. így érkeztünk el a jövő felé is kaput táró zárógondolatig, amelyet János bácsi fogalmazott meg.- Ez az egykoron híres falu már teljesen kihalt. Kevés a fiatal és az összetartó csa­lád. Javarészben már csak olyan öregek élnek itt, mint amilyenek mi is vagyunk. Arról még nem szóltunk ugye, hogy a zemplénieknek három mal­muk is volt. A száraz malmot ökör, majd ló hajtotta. Itt csak „parasztra" daráltuk a ter­ményt, amivel a szűkös ke­­nyérnekvalót szaporítottuk fel. Esőzések idején a Rívó árok­ban működő vízimalomhoz fu­tottunk. Ha pedig elindult a szél, az aszonyok sietve kö­tötték hátukra a darálnívalót... De ez a világ is elmúlt, s mára megint csak egy tehénkénk maradt. De nekünk már ez is elég, mi már csak úgy élünk, mint az égi madár. KORCSMÁROS LÁSZLÓ A kitűnő magyar író, Sütő András Félrejáró Salamon r \ című regénye késztetett a címadásra. A regény hősének ugyanis nem a legjobbkor jutott eszébe, hogy motoros akar lenni, s egy bizonyos úrtól két kövér rucáért megvette a favágó motort, és azt hitte, hogy megragadta az Isten lábát. Persze, nem úgy történt. A vétellel csak a baj és a hercehurca özönét zúdította a nyakába, hiszen a romá­niai kollektivizálás kezdeti esztendeiben kuláknak minősült az, akinek cséplőgépe vagy akár egy szerény favágó motorja volt, mint Salamon Andrásnak, aki soha véget nem érő kálváriajárásával hőssé lépett elő Sütő András regé­nyében. Az erőszakkal kollektivizáló hatalom szemében Sala­mon András gyanúsan félrejáró volt, akit éberen kellett figyelni nappal s éjszaka. Valamikor, nem is olyan régen a szegény, szerencsétlen Salamon András járt félre a ha­talom éber szemével nézve, most meg, napjaink Szlová­kiájában az újdonsült demokrácia lépeget félre a nyolc­vannyolc esztendős páskaházai Máté András szemével nézve. félre/áró demokrácia Sütő András Salamonja olyan időben vett favágó mo­tort, amikor már nem kellett volna, Máté András jóval korábban. Kitanult géplakatos, szöggyári, majd vasúti munkás volt, s míg a számára kijelölt életút szűk ösvényét járta, ő is álmodott, mint Salamon András, hogyan mehet­ne jobban az élete, s az álmodozásaiba - a harmincas évek elején - egyre sóvárgóbban szőtte bele a cséplő­gépet. Pénze azonban nem volt annyi, hogy maga lehetett volna gazdája cséplőgépének, motornak, elevátornak, tár­sult hát egyik falubelijével, a ma már temetőben porlandó Simon Andrással, s közösen ejtették meg a vásárt. Páska­­házán, Hámosfalván, Genesen és sok más helyen felvált­va csépeltek ezután. Nem önállósultak, nem hagyatkoztak csak az egy-egy idényben megkeresett nyolcvan-száz­­húsz mázsa terményre. Máté András minden nyáron egy hónap szabadságot vett ki első munkahelyén, a szög­gyárban, s ha úgy adódott, hogy az egy hónap nem volt elég, fizetetlen szabadsággal toldotta meg. A második világháború után különvált az útjuk, elosztot­ták szépen a közös vagyont. Máté Andrásnak maradt a cséplőgép, amelyhez maga szerkesztett elevátort, s mo­tort is vett. És csépelt szorgalmasan másoknak, míg csak államosítás címén el nem kobozták tóle a cséplőgépet. Köszönömért jóformán, mert pénzbeváltás előtt az 1400 korona, amennyit a gépeiért kapott, majdnem a semmivel volt egyenlő. 1951. március 20-a a cséplőgép és tartozékai elkobzá­sának a dátuma. Máté András úgy emlékezik erre, mint örömökben egyébként sem gazdag életének egyik legszo­morúbb fejezetére. Nem sütött rá a nap, nem szóltak hozzá a csillagok, lógó orral, kisemmizetten járt az embe­rek között, s ahogy teltek az évek, úgy halt meg benne a remény, hogy egyszer majd az idő könyörületes lesz hozzá, és igazságot szolgáltat számára. S akkor jön ez a nagy fene demokrácia, és meghúzza az orra előtt a mézesmadzagot. 1993. január 31-éig bejelentheti kárté­rítési igényét. Nyolcvanhét esztendő nyomta már a vállát, nehezen mozgó öregember lett, de az igazságtevés híre felrázta, talán még meg is fiatalította. 1992. december 18-án küldte el kérvényét az ügyében illetékes Pozsony-vidéki, rovinkai gép- és traktorállomás­nak. Egy hónap sem telt el egészen, és megérkezett a válasz kérvénye kiegészítésének bonyolult szempontjai­val Igazolja, hogy földet művel, mikor nem művel. Igazolja, hogy földtulajdonos, mikor nem az, s azt is, hogy a nem létező földje privatizálás alatt áll, s ezt a Földhivatallal is erösittesse meg, és keresse a szükséges iratokat a volt jnb archívumában, ne sajnálja a fáradságot, tegyen tűvé mindent! S ha mégsem találna semmit, és megunta már a járkálást, akkor két hiteles tanú is elég a bizonyításhoz! A mi kell, mi szükséges, mit szerezzen be soha véget nem érő eljárásához még számos további szempont is társult a levélben, amit csak az Íróasztalukon könyöklő, unatkozó emberek tudnak kitalálni, mert ugye, a hivatal azért hivatal., hogy az egyszerűt is bonyolulttá tegye. A végén csattanóként még figyelmeztetés is van a levél­ben, hogy ha Máté András csak egyet is nem teljesít az összes törvényes feltétel közül, akkor ne számítson semmi jóra s főleg ne kártérítésre. De ha véletlenül úgy alakulna minden, hogy a levélben feltünte­tett temérdek sok feladat a nyolcvannyolc éves. csoszogó öregem­bert is virgonccá tenné, akkor se röpködjön az örömtől, mert pénzbeli kártérítésben nem részesülhet. Kaphat esetleg hajnyírót fúnyirógép helyett vagy vállonveregetést. ami szavakba öntve körülbelül Így hangzana:- Sose búsulj szegény, szerencsétlen tisztességben megöre­gedett kenyeres pajtás1 A cséplőgépet úgysem vihetnéd magaddal a másvilágra. Törődj bele a Jóisten akaratába, vagy mondj egy Miatyánkot a lelked és a cséplőgéped üdvére. Lásd be. hogy amit elvesznek az embertől, azt nem adják vissza. Az vigasztaljon, hogy a kártérítés reményében élhettél egy rövid ideig! Máté Andrást mintha főbe kólintották volna, amikor a hivatal leveléből a bizonyítások sokaságáról értesült. Képtelenségnek tartotta beszerzésüket. Tehetetlen ó már a futkározásra. a hivatali a/tók nyitogatására. A fia próbálta beszerezni helyette a beszerez­­hetót. és ha hiányosan is. a megadott időpontig - egy icipici késéssel - eljuttatta a kért iratokat. A késés kapóra jött a hivatal­nak. Rögtön elutasíthatta a kérelmet. Azóta Máté András éjszakákat ném alszik, azon tűnődik folyton, hogy az Úristen miért engedi meg. hogy a magafajta kisembert a bonyodalmak rettenetes útvesztőjébe vezessék. Amikor elkoboz­ták tőle teste töredelmét. a cséplőgépet, semmit nem kérdeztek semmire nem voltak kiváncsiak, most meg az ismeretlen illetéke­sek mindent tudni szeretnének, mintha a demokrácia valamiféle új káderesei lennének. Mire jó a hűhó. amikor a lényeg, hogy a cséplőgépét elkobozták Erre az egész falu tanú1 A fárasztó, idegölő hercehurca, a megalá­zó rohangálás Így nem egyéb, mint a demokrácia szégyenletes félrejárása. MÁCS JÓZSEF

Next

/
Thumbnails
Contents