Szabad Újság, 1993. március (3. évfolyam, 49-75. szám)
1993-03-06 / 54. szám
ZTTTg rrT j t t / ^ /t[s~ 1993. március 6. A t 1a*-tv Hru^ A Kultúra Rosszkedvű tűnődés a kulturális intézmények pénztelenségéről Kulturá(la)tlanul Lehet-e rendszerváltásról beszélni akkor, ha a szociális-kulturális esélyegyenlőtlenségek tovább mélyültek, ha a kulturális intézmények már-már végnapjaikat élik? A falvakat járva mindenfelé azt tapasztalom, hogy az elszegényedés folyamatával egyidőben mostohagyermekké vált a kultúra is. Az eddig öntevékeny, a népművészetet és a hagyományokat ápoló kultúrcsoportok lassan szétesnek, hiszen az embereknek próbák helyett a vállalkozásokra, a megélhetés biztosítására kell fordítaniuk a drága időt. A falusi könyvtárak is sorra bezárnak, mert új könyvek beszerzésére már senki sem áldoz. Az olvasók száma is megcsappant, mióta a parabolaantennák „kiültek“ a balkonokra. A könyveket a gyerekszobákban többnyire a nyugati szupersztárokat népszerűsítő magnó- és videokazetták váltották fel. Amennyiben a nemzeti(nemzetiségi) kultúrkincs megőrzésére és továbbadására nem mutatkozik hajlandóság, úgy a társadalomnak és a kormányzatnak is szembe kell néznie azokkal a magatartászavarokkal, amelyek napjainkra máris feszültségforrásokká váltak. Az agresszivitás és idegengyűlölet sokkal fontosabb gondolatokat vet fel, mint az a szintén nem elhanyagolható kérdés: hogyan is alkalmazkodunk majd érzéseinkkel és értelmünkkel ehhez az abnormális, „kultúrálatlan" helyzethez? E siralmas állapot az alábbi, tanmesének is beillő „vicces párbeszédet“ juttatja az eszembe: Vannak önök között kannibálok? - kérdezi a misszionárius a bennszülöttektől. - Nincsenek - válaszolja az utóbbiak szószólója, - tegnap az utolsót is megettük. Az állampolgárainak demokráciát ígérő kormányzat csak akkor számíthat általános támogatásra, ha a polgárok többsége sikeres, jómódú, de legalábbis fizetőképes. Az esélyegyenlőség, a sikeresség és a valamennyi polgár számára egyaránt garantált gazdasági esély eléréséhez mindenekelőtt a kulturális szolgáltatások, az oktatási, művészeti, tudományos, közgyűjteményi és közművelődési intézményrendszer működőképességének és fejlődési lehetőségének megteremtésére van szükség, nemzetiségi viszonylatban is. Az elmúlt évtizedekben a kultúra finanszírozásának mozgásterét mindig az uralkodó eszmétől áthatott kordivat és a politikai aktualitások szabták meg. A kultúra finanszírozását meghatározó szemléletet a kétarcúság és a cinizmus jellemezte. Mindig volt pénz az ünneplésre (céltámogatások, kijárások, különalkuk útján), és sohasem volt nyomon követhető költségvetési forrás a mindennapi alapvető feladatok ellátásárá, a működtetés, a karbantartás és a korszerűsítés megfelelő támogatására, továbbá a méltó bérviszonyok megteremtésére. E cinikus pénzügyi logika továbbélését bizonyítja, hogy miközben az állampártiak mindent elkövetnek a nemzetiségi kultúra támogatására szánt pénzeszközök megnyirbálása érdekében, ugyanakkor gátlástalanul költekeznek a saját politikai dicsőségüket és az önállósulás magasztosságát világgá lobbantó örömtüzeket és dáridózásokat finanszírozandó. Mindennek következtében hiányzik a tudomány, a művészet, az oktatás, a művelődés egyéb fontos területeinek társadalmi megbecsülése. Különös jelentősége van ennek napjainkban, amikor az újonnan létrejött önkormányzatok minta- és értékválságát sem az állami irányítás, sem a helyi társadalom kontrollja nem tudja feloldani, s a kulturális életben eddig eredményesen dolgozó szakemberek érveit az új hatalom képviselői vagy nem akarják, vagy nem tudják - költségvetési feltételek hiányában - meghallani. Szóvá kell tennünk mindezt azért is, mert az új vállalkozói réteg, a gazdálkodó szervezetek és egyéb „jövedelemtulajdonosok“ kizárólag akkor válnak finanszírozóvá, ha értéket és egyúttal jó befektetést is látnak a kultúrában. A művelődés finanszírozásának filozófiáját - ha beszélhetünk egyáltalán ennek létéről - a rendszerváltás enyhe fuvallata sem érintette meg. A kormány sajnos nem került észrevehető társadalmi kontroll alá a társadalom műveltségi állapotában betöltött szerepét, felelősségét illetően. Márpedig elodázhatatlan kormányzati, majd parlamenti feladat (lenne), hogy újragondolják jelenlétét az állam, a kultúra finanszírozásában, és az ebből fakadó gyakorlati döntéshozatal, nemzetiségi vonatkozásaival egyetemben. Erre már csak azért is szükség van, mert az állampolgárok többsége - mint kultúratámogató - fizetésképtelen, s mert a vállalkozók, a gazdálkodó szervezetek ma még nem érdekeltek a kultúra ápolásában. Azoknak a civil szervezeteknek (egyesületeknek, alapítványoknak) pedig, amelyek részt vehetnek a támogatásban, nincs pénzügyi hátterük, utánpótlásuk. Tudjuk, nehéz kivárni azt az időt, amikor a kultúra, a kulturálódás gyakorlati, kimutatható előnnyel jár majd, s az előfinanszírozás jogossága viszszaigazolódik. Mégsem mondhatunk mást, minthogy illúzió gazdasági, társadalmi és politikai fejlődésben reménykedni mindaddig, ameddig a kultúrától sajnálják a pénzt, vagy míg azt hazudjuk magunknak, hogy - egyéb fontos okok miatt - csak „éppen most“ nem jut rá elegendő költségvetési hozzájárulás. Amennyiben a rendszerváltást minden politikai erő komolyan veszi (venné) és a mai szlovákiai valóság társadalmi és nemzetiségi tényeivel szembenéz(ne), kiderül, hogy az önálló Szlovákiában kizárólag akkor érhető el európai léptékű társadalom- és gazdaságfejlesztés, ha az állami költségvetés 1993-ban fokozott kötelezettségvállalással segíti (segítené) az állampolgárokat az örökölt szociális-kulturális hátrányok ledolgozásában. Ezért elodázhatatlan feladat az államnak a párt-, egyház- és rendszersemleges állami és önkormányzati költségvetésből nemcsak működőképessé, hanem fejlődésre is alkalmassá tenni a kulturális (oktatási, művészeti, tudományos, közgyűjteményi és közművelődési) szolgáltatásokat minden állampolgár számára, megkülönböztetett figyelmet szentelve a nemzetiségek hasonló elvárásainak. S nem a távoli jövőben, hanem már ma: azaz akkor, amikor ezekre a szolgáltatásokra a legnagyobb szükség van. Az állami költségvetésnek hoszszabb távra be kell rendezkednie a funkcionális kultúrafinanszírozásra. Ehhez az kell, hogy a szükséges kiadások országos felmérése megtörténjen, tehát ne lehessen évenként költségvetési alku tárgya az, hogy menynyibe kerül egy (nemzetiségi) iskola, egy (nemzetiségi) könyvtár vagy kutatóintézet működtetése. A mindanynyiunk által ismert maradványszemlélet csak így számolható fel. Ez a gyakorlat hozhat létre esélyegyenlőséget a kistelepülés és a nagyváros között, s teheti kulturális esélyeiben egyenlővé a falun élő állampolgárt a (fővárosival. KORCSMAROS LÁSZLÓ Vannak botcsinálta történészek, akik pszeudotörténelmi eszmefuttatásaikat magyarellenes hangulatkeltéssel igyekeznek érdekesebbé tenni. Ilyen Laco Zrubec is, aki nagy példányszámú szlovák lapokban ontja bőven históriai „szenzációit“. A Novy cas március 2-ai számában Bosnyák Zsófiáról (1609-1644), Wesselényi Ferenc első feleségéről értekezik. A sztrecsnói vár úrnőjéről, aki életében a környék szegényeinek jótevője volt, s halála után sok csodás gyógyulást tulajdonítottak neki a sírjához zarándoklók, nem kevesebbet állít, mint azt, hogy szentté avatásának egyetlen akadálya szlovák származása volt: „az akkori egyházi méltóságok nem engedhették meg maguknak, hogy szentté avatását kezdeményezzék annak a Bosnyák bárónőnek, aki nem az uralkodó nemzethez tartozónak vallotta magát.“ Hogy minek vallotta magát a 17. század első felében egy főúri hölgy, Thomas Bosniac, alias Tomás Bosniak, vagy ha úgy tetszik, Bosnyák Tamás és Kenderessy Mária lánya, arra nemhogy egy Laco Zrubecnél szakavatottabb történész, de maga az érintett sem nagyon tudott volna választ adni. Ezen valószínűleg még Bosnyák Tamás, az apa sem nagyon töprengett, már csak azért sem, mivel a nemzetiségi hovatartozás kérdése abban a korban ilyen formában fel sem merült. Egy azonban biztos: nem az „uralkodó nemzethez“ való tartozásának vagy nem tartozásának tudta be azt a tényt, hogy királyi asztalnok és ceremóniamester volt, Fülek várának főkapitánya, a Felső-Vág völgye megannyi falujának korlátlan ura, akinek egyik fia nyitrai püspök lett. Aki Laco Zrubecnél jobban ismeri az adott korszakot, tudja, micsoda zűrzavaros, vérzivataros idők jártak akkortájt. Kint a világban dúlt a harmincéves háború, Magyarországon a török hódoltság húsz évvel Bosnyák Zsófia halála után érte el a legvégső határait (1660 Nagyvárad, 1664 Érsekújvár), közben volt egy Wesselényi-féle összeesküvés (Bosnyák Zsófia hajdani férjét csak hirtelen bekövetkezett halála mentette meg Zrínyi és Frangepán sorsától, a vérpadtól), s magát a csodát is, hogy a sztrecsnói várúrnő teteme teljes épségbén maradt meg, Thököly fosztogató katonái fedezték fel, amikor ékszerek után kutatva feltörték koporsóját... És a rákövetkező évtizedek, a Rákóczi-felkelés évei sem kedveztek egy hosszadalmas szenttéavatási per lebonyolításának. S hogy végképp eloszlassuk a kételyeket afelől, hogy holmi nemzetiségi hovatartozás, illetve a magyarok nemzeti elfogultsága döntött volna egy szentté avatás ügyében, íme egy levél: ,, írtunk már szentséges urunknak a boldog szűz, Margit testének felmagasztalása, azaz szentté avatása ügyében. Elődünk, Béla király leánya volt, a prédikátor-rendnek tett fogadalmat Szúz Mária kolostorában, amely Buda nevű városunk mellett, a Duna szigetén van. Az említett szűz szent voltáról és csodatetteiről számos súlyos bizonyítékkal rendelkezünk. Sürgetve kérjük tehát tisztelendő atyaságtokat, hogy támogatásukkal és helyeslésükkel a lehető leginkább segítsék ezt az igen üdvös, kegyes és tiszta ügyet. Nekünk és sokunknak, legfőképpen pedig Istennek tesznek így kedvére. “ Ezt a levelet nem kisebb személyiség, mint Hunyadi Mátyás írta az 1460-as évek elején a bíborosi kollégiumnak, IV. Béla király leánya, Árpád-házi Margit szentté avatását sürgetve. Jóval előtte már egy másik uralkodó, Árpád-házi Margit öccse, V. István is hasonló kéréssel fordult X. Gergely pápához, még 1272-ben Margit halála után egy évvel. Nos, az Árpád-ház leánysarjának nemzeti hovatartozásához aligha fér kétség. Szentté avatását ennek ellenére még a koronás fők sürgető közbenjárása sem tudta előbbre vinni, arra csak 1943 januárjában került sor. Ezerkilencszáznegyvenháromban, tehát 672 évvel halála után. Hát ennyit a botcsinálta zsurnaliszta-történészek objektivitásáról, faktográfiai ismereteiről és tudásszintjéről. Azt már csak mellékesen jegyzem meg, hogy Zrubec úr élénken sérelmezi, hogy a magyarok ,,ismét meghamisítják a történelmet“, mivel Bosnyák Tamás nevét magyar formában merészelik írni. Azt hiszem, akkor, amikor a Szlovák Tudományos Akadémia jobb ügyhöz méltó buzgalommal évek óta a magyar történelmi családnevek szlovák helyesírás szerinti átírásán fáradozik, Zrubec úr kifogása egyszerűen nevetséges. Avagy szerinte épp erre az esetre érvényes az ismert latin mondás: „Quod licet lövi, non licet bovi”? VOJTEK KATALIN f _' ^ •'u—* T>f Y .*7 Szabad ÚJSÁG 5 Március 19-én mutatja be a Komáromi Jókai Színház társulata Az ember tragédiáját, melynek „mozgáskomponistája“ a sikeres Közép-Európa Táncszínház igazgatója, Szögi Csaba. Az egyik próba után eddigi pályafutásáról és a közeljövőre vonatkozó terveiről beszélgettünk.-1972-ben, a szegedi néptáncegyüttesben' kezdtem táncolni, majd egy táncművészeti gimnáziumban tanultam tovább, ahol megismerkedhettem másfajta mozgásokkal, táncokkal - például a klasszikus balettel és a modern irányzatokkal - is. Ezt követően szólótáncosként megnyertem a Magyarországon rendezett összes versenyt, így a „Ki mit tud?“-ot, az Országos Szólótáncfesztivált stb. Valószínűleg ennek köszönhetem, hogy Novák Ferenc felkért, legyek az aszszisztense, ill. táncoljak Budapesten. Sok produkcióban dolgoztunk együtt, amelyek közül talán a legismertebb az itteni közönség számára is az István, a király és a Kőműves Kelemen. 1980-A tánc az életem Négyszemközt SZÖGI CSABÁVAL ban Dunaújvárosban megalakítottam a Dunaújvárosi Táncszínházát, amelyet azután kilenc évig vezettem. Ott egy teljesen újfajta táncstílust alakítottunk ki, amelynek kiindulási alapjául a folklór szolgált. Főleg a közép-európai folklór, de „lenyúltunk“ a Balkánra, sőt keletebbre is, mert szerettük Fotó: a szerző volna a mozgásban, táncban is megmutatni azt a szintézist, ami jellemző a közép-európai népek kultúrájára. 1988-ban felajánlották nekünk, hogy költözzünk Budapestre, és töltsük be a Népszínház táncegyüttesének megüresedett vezetői posztjait. Elfogadtuk ezt a vonzó ajánlatot, feljöttünk a fővárosba és megalakítottuk a Közép-Európa Táncszínházát. Azóta is a tánc az életem... • Melyek voltak legjelentősebb sikereitek?-Állíthatom, hogy az amatőr táncegyüttesek közül egy sem dicsekedhet azzal, amivel a hajdani Dunaújvárosi Táncszínház: rendszeres táncszínházi sorozatokat készítettünk, azaz színházszerűen üzemeltünk. Évente tartottunk új bemutatót, és rendszeres előadásainkra az ország minden tájáról érkeztek nézők. Egy alkalommal megtekintette produkciónkat Markó Iván és a Győri Balett teljes társulata, akik „belénk szerettek“. Ennek köszönhetően egy gyümölcsöző kapcsolat alakult ki a két társulat között, együttműködtünk például a „Párizs gyermekei“, „Jézus, az ember fia“, „Szent Margit legendája“ című előadásokban. Ezenkívül kis csapatunk az összes országos versenyen nagyvagy nívódíjas lett, az Európa-fesztiválon arany-, a világfesztiválon pedig ezüstdíjas. Ami a profi társulatot illeti: négy éve működünk nagyon széles repertoárral, rendszeresen nagy nézőszámmal. Saját műfajunkban igyekszünk szót érteni az óvodásoktól kezdve a legidősebbekig, azaz minden korosztály részére készítünk bemutatókat. Már eddig is sok vendégkoreográfus dolgozott az együttesnél, éppen nemrég érkezett hozzánk egy Párizsból, hogy koprodukcióban készítsünk egy produkciót. A visszajelzésekből ítélve sikeresek vagyunk, de nem szeretnék kiemelni egy-egy produkciót, állomást. • Hogyan kerültél Komáromba?- Még a Népszínházban ismerkedtem meg Beke Sándor rendezővel, akinek nagyon tetszett a mi munkánk. Beszélgetéseink során kiderült, hogy ő is nagyon mozgásigényes - szereti céltudatosan mozgatni a színészeket. Amíg a legtöbb rendező betétként kezeli-alkalmazza a táncot, mozgást, addig Sándor szerves egységként kezeli a színházat: a szcenikát, a zenei effektusokat, a fényeket, a mozgásokat, az énekeket stb., azaz a gesztusrendszerek egységeként. Terveztünk közös produkciókat, de számításainkat az akkori vezetés keresztbe húzta. Majd amikor a komáromi társulatnál lehetősége adódott, meghívott engem, hogy együttműködjünk a „Caligutó“-ban. Szívesen elvállaltam a feladatot, akárcsak a következőt^a Budapesten rendezett ,,A fösvény“-ben, most pedig „Az ember tragédiájára“ készülünk... • Leginkább mi vonzott téged ebben a feladatban?-A szokatlansága, az újszerűsége - már ami a rendezést illeti. A mű önmagában is egy kihívás, de ha klasszikus produkció készülne, akkor nem vállalnám a közreműködést... akkor valószínűleg szükség se lenne rám. A „Tragédia“ nem zenés darab, nem „mozgásos“ darab, vagyis kimondottan táncok nem lesznek benne, csak különféle mozgás. Jelrendszereket kerestünk, amik szervesen illeszkednek a darabba. Igazából azt szeretem, amikor nem választódik el élesen egymástól a próza-jelenet és a mozgás. Beke teljesen a feje tetejére állította a művet, de éppen ez a megbolygatás izgat, vonz az egészben, bár rettenetesen nehéz „szülésnél“ bábáskodnunk. • Beszélhetnél további terveidről?-Március 25-én, Budapesten mutatjuk be a Közép-Európa Táncszínházzal a már említett „Luna“ című francia koprodukcióban készült darabot. Május végén a Várszínházban tartunk egy balettestet. Tavaszi repertoárunkba négy-öt gyermekelőadást és egy felnőttelőadást terveztünk, aminek a megvalósulása támogatóinktól, az anyagiaktól is függ. Egy meglepetést is elárulok: június első hetében Komáromba is készülünk egy gyermekelőadással. MISKÓ ILDIKÓ =Gyermekpályázat— A budapesti Kossuth Rádióban elhangzó „MISKA BÁCSI LEVELESLÁDÁJA“, az anyaország határain kívül élő magyar gyermekek műsora pályázatot hirdet „AZ ÉN SZÜLŐFÖLDEM“ címmel. A feladat: írjatok „Az én szülőföldem" címmel fogalmazást vagy tanulmányt. Tárgya lehet maga a táj, annak szépsége, de megírhatjátok valamely érdekes mondáját, hiteles történelmét is, írhattok szülőföldetek mai arcáról, lakosainak mindennapjairól, szokásairól, szülőföldjükhöz való kötődésükről. írhattok a felsoroltak közül csupán egy témáról, de jelentkezhettek átfogó pályamunkával is. Javasoljuk, mindenki életkorának és felkészültségének megfelelően válassza meg témáját. A terjedelmet nem korlátozzuk. Húsz-harminc sorban is lehet jót írni, ám ha valakinek sok a mondanivalója, több oldalt is írhat. A pályázatot a következő címre küldjétek: MISKA BÁCSI LEVELESLÁDÁJA, Magyar Rádió, Budapest 1800. Feladási határidő: 1993. április 5. Nyeremények: Hat nyertes részére egyhetes nyári tartózkodás teljes ellátással Sárospatakon, a Pro Patria Gyermekszövetség „Testvérkereső“ találkozóján. Három pályázó kap kiskönyvtárat. Ötvenen részesülnek könyvjutalomban. Eredményhirdetés: április 24-i adásunkban. A legjobb pályamunkákat folyamatosan közöljük műsorunkban.