Szabad Újság, 1993. január (3. évfolyam, 1-24. szám)

1993-01-14 / 10. szám

2 Szabad ÚJSÁG Belföld 1993. január 14. A gazdasági és a társadalmi megegyezés tanácsa tegnapi rendkívüli ülésén Pozsonyban elsősorban az új adórendszer bevezetésével kapcsolatos arányta­lan áremelések kérdésével foglalkozott. A háromoldalú beszélgetésen továbbá megvitatták a nyugdíjak emeléséről, a társadalombiztosításról szóló törvényter­vezetet. A tanácskozás eredményeire még visszatérünk Stefan Puskáé — TA SR-felvétele ezen a tanácskozáson készült A szlovákiai szociáldemokraták szerint Reális kormánypolitika kell Ami a méltatásokból kimaradt Elment végleg az első hivatásos szlovák régész. Rózsahegyen 1903. július 23-án született PhDr. Vojtech Budinsky-Kriöka professzor. Ez év január 5-én Kassán csöndesen elhunyt. Tisztelői, tanítványai és munkatársai január 12-én búcsúztak tőle a kassai krematóriumban. A méltatások megemlítették, hogy több mint 300 tudományos dol­gozatot hagyott hátra. Pozsonyban és Krakkóban végezte egyetemi tanulmányait. Működött Túrócszentmártonban, Prágában, és tanított Pozsonyban. Majd élete utolsó több mint 30 esztendejét állandó munka közepette Kassán töltötte. Nagyon sokat tett a szlovák régé­szet érdekében. Ha valaki pillantást vet a Vlastivedny slovník obcí na Slovensku I. kötetébe (Pozsony 1977), a bibliográfiai jegyzékben a Budaváry ne­vet találja az egyetemi tanár neve tőszomszédságában. Kevesen tudják, hogy a két név ugyanazt a személyt fedi. Barátainak elmond­ta, azért cserélt vezetéknevet, mert az eredetivel nem tudott volna érvényesülni. Nem kívánunk a névváltoztatásból messzemenő tanul­ságokat levonni, sem alapot szolgáltatni bizonyos célozgatások szá­mára. Mégis, a tény maga elgondolkoztató, különösen a magyar történelmi családnevek átírásának időszerű szlovák gyakorlata hát­terén. ő tudatosan vállalta az új nevet. Amazokat haláluk után nincs ki megkérdezze, egyetértenek-e nevük megváltoztatásával. Elment egy neves szakember, aki Budaváryként látta meg a napvi­lágot és Budinsky-Kriőkaként távozott. A névváltás sem mentette meg attól, hogy 1951-1954 között ne kerüljön politikai fogolyként börtönbe Haván, azon a helyen, ahol 1929-ben archeológiái ásatá­sokat folytatott. Távozott egy ember, aki anyanyelvűnket választékos tisztasággal és szívesen beszélte. Az ő sorsa is a közép-európai történet 20. századi része. Érdemes számontartanunk. BALASSA ZOLTÁN A Cedokkal kormányfők is foglalkozni fognak Osztozkodás problémákkal gazgatással és területi önkormányzattal foglalkozó bizottsága tegnapi pozsonyi ülésén a képviselők azt javasolták, hogy minél gyorsabban el kell fogadni a laká­sok eladásáról szóló törvényt. Hangsú­lyozták, hogy ennek egyetlen módja a számításba jövő lakások gyors privati­zálása, mégpedig elfogadható árakon. A Szlovák Köztársaság polgárainak többsége nem engedheti meg magának ugyanis, hogy egy háromszobás lakásért 360 ezer koronát fizessen (a törvény­­tervezet ugyanis négyzetméterenként mintegy 4000 koronával számol). TÜZETES előkészületek és több műszaki feltétel teljesítése után a Szlo­vák Nemzeti Bank is hozzáfogott a csehszlovák bankjegyek lebélyegzésé­hez. Bz a munka a Cseh Köztár­saságban már második hete folyik. A bank egyébként továbbra is idejében tájékoztatni fogja a nyilvánosságot szándékairól és intézkedéseiről. VlLIAM SOBONA, a Szlovák Köz­társaság egészségügyi minisztere Ko­máromban úgy tájékoztatta az újságíró­kat, hogy Szlovákiában már nincsenek nagy gondok a gyógyszerellátással kap­csolatban. Rámutatott arra, hogy a prá­gai Gyógyszerellátó Vállalat továbbra is meg akarja tartani szlovákiai piacát, ami kedvező körülmény. Azzal az infor­mációval összefüggésben, hogy egyes „vállalkozók” külföldön értékesítik a gyógyszereket, a miniszter megjegyez­te, amennyiben tudomást szerez konk­rét esetekről, azonnal intézkedni fog. O tveN fiatal, az eperjesi és a kas­sai főiskolák végzett hallgatói Epeije­­sen elvégezték az EuroSkola elnevezésű kft. által rendezett tanfolyamot. Elsajá­tították a menedzsment, a piackutatás, a számítástechnika, az adminisztrálás stb. számos tudnivalóját. Foglalkoztak főleg az export és az import probléma­körével. További ötvenen a záróvizs­gákra készülnek a kis- és középvállala­tok menedzsereinek tanfolymán. IVIoDORBAN tegnap megkezdő­dött egy háromnapos szeminárium a szlovákiai politika tervezéséről, ame­lyet a Maastrichtban székelő Európai Közigazgatási Intézettel karöltve a po­zsonyi Istropolitana Egyetem rendez. A szemináriumot Vehezkel Dror, a jeru­­zsálemi Héber Egyetem professzora vezeti, aki világszerte elismert szakem­ber. A szemináriumon vezető szlovák politikusok, kormánytagok is részt vesznek. Csaknem 4 évig tartó átépí­tést követően ma átadják rendeltetésé­nek Eperjesen az Alekszander Duhno­­vics Színházat. Ebből az alkalomból együttese bemutatja a színház címadó ruszin szerzőjének színművét Jaroslav Sisák rendezésében. Ivan MJARTAN, az SZK kulturá­lis minisztériumának államtitkára teg­nap fogadta a Szlovák Újságírók Szin­dikátusának küldöttségét, amelyet el­nöke, Július Gembicky vezetett. Az új­ságírók rámutattak a sajtóterjesztés nö­vekvő költségeire, amelynek mértéke a fejlett országokban példátlan. Az ál­lamtitkár felszólított arra, hogy közö­sen tárják fel a sajtó közvetett támoga­tásának formáit, mivel „közvetlen tá­mogatása, eltekintve a nemzetiségi és gyermeksajtótól, nem jön tekintetbe”. A jelenlevők megegyeztek abban, hogy az államtitkár tömegtájékoztatási ta­nácsadó testületé rövidesen vélemé­nyezni fogja a sajtó támogatásáról szóló törvényjavaslatot. Végéhez KÖZELEDNEK a tár­gyalások a Szlovák, illetve a Cseh Köz­társaság illetékes képviselői között a két állam területén szabadságvesztési büntetésüket töltő személyek állampol­gárságuk szerinti kicseréléséről. Jelzés itlkili líranjaj: tu, TA Sl Szlovákia Szociáldemokrata Pártja a demokráciának, a többpártrend­szernek, a szólásszabadságnak, a jogbiztonságnak fejlődését és a pol­gári jogokat tekinti ebben az eszten­dőben Szlovákia további orientáci­ója bázisának. Ezt mondotta töb­bek között Jaroslav Volfj a párt első alelnöke a Pozsonyban tegnap meg­tartott sajtótájékoztatón. Hozzátette, különösképpen fon­tos lesz a piacraorientáltságnak és a szociális békének a megőrzése, ami az átalakulásnak és a Szlovák Köztár­saság nemzetközi elfogadásának meghatározó fontosságú követelmé­nye. E követelménynek megvalósítása elsősorban reális gazdaságpolitikát kí­ván meg a kormánytól. Az állampolgá­roknak érezniük kell, hogy ellenőriz­hetik a kormány lépéseit. Ugyanakkor a kormány politikájának nem etvont­­nak, hanem konkrétnak, reálisnak és szándékaiban világosnak kell lennie. Pozsonyban a parlament műve lődési, tudományos és kulturális bizottsága jóváhagyásra javasolta a politikai pártokban és mozgalmak­ban való tömörülés feltételeit szabá­lyozó, a kormány által felújított tör­vénytervezetet. Az indoklás szerint: ez a tervezet már az önálló állam nyújtotta lehetőségekből indul ki. Amennyiben a törvényterveze­tet a parlament megszavazza, a jö­vőben Szlovákiában csak azok a politikai pártok működhetnek, melyeket közvetlenül az SZK Bel­ügyminisztériuma jegyzett, vagyje­gyez majd be. Ez elsősorban azo­kat a pártokat és mozgalmakat „vonja ki a forgalomból”, amelyek a volt szövetségi állam egész terü­letén működtek, és korábban Prá­gában jegyezték őket. (Ami az Együttélés Politikai Átállás a boltban Meglepődött, kissé meg is ijedt a középko­rú, szalmaszőke elárusí­tónő, mikor a polcok között megkérdeztem tőle, mire véljem ezt a hirtelen jött árubősé­get... ? A múlt hét végén még úgy tűnt, teljes áru­hiány következik, mert vészjóslóan üres volt li­getfalusi lakótelepünk legnagyobb önkiszolgá­ló áruháza. A hölgy zavarának nyitjára hamar rájöt­tem, ugyanis nem be­szélte valami jól a szlo­váknyelvet, hozzá viszo­nyítva született gyetvai-Jaroslav Volf leszögezte azt is, hogy a szociáldemokrácia vállalja a társfelelősséget Szlovákia jövőjéért, noha több mint valószínű, hogy nem lesz képviselete a szlovák parla­mentben, mivel abban nem jutnak székhez a volt Szövetségi Gyűlés képviselői. Végül azzal kapcsolatban, hogy Roman Kalisky a minap ja­vasolta törvény elfogadását a köz­társaság védelmére, kijelentette, hogy egy demokratikus köztár­saságot nem védi meg egy ilyen jogszabály, csak a kormánynak a polgárok bizalmát élvező reális és pozitív politikája. A sajtótájékoztatón Boris Zala, a párt elnökségének tagja Václav Kla­­usszal szemben védelmébe vette a visegrádi négyeket, mondván azt, hogy ez a tömörülés Szlovákia szá­mára előnyös, mivel elejét veszi bár­mely tagja hegemóniájának. Mozgalmat illeti, a mozgalom iro­dájától megtudtuk, tavaly, április­ban hivatalosan is jegyeztették ma­gukat a pozsonyi belügyminisztéri­umban. Az EPM politikai elképze­léseihez közeli lengyel kisebbségie­ket tömörítő Wspólnotát Prágában regisztrálták, így a volt Csehszlová­kia területén élő nemzeti kisebbség együttműködésére is kihat az új tör­vényjavaslat.) Az SZNT bizottsága parlamenti jóváhagyásra javasolta az SZK ál­lampolgárságát szabályozandó tör­vényjavaslatot is. Az, hogy itt külön jogi szempontok kidolgozására volt szükség, annak a következmé­nye, hogy a cseh és a szlovák állam képviselői nem tudták mindkét fél számára elfogadható alapszerző­désben rögzíteni a legfontosabb kritériumokat. (bt) „A Cedok Rt. utazási iroda 900 millió korona értékű vagyonának felosztása annyira bonyolult, hogy ügye valószínűleg Klaus és Meéiar kormányfők asztalára kerül” — je­lentette ki Petr Urban, a rész­vénytársaság vezérigazgatója. Az eredeti privatizációs terv sze­rint a Cedoknak két rész­vénytársaságra kellett volna felosz­­lania, a területi elrendezés szerint. Ezt a tervet 1992 májusában a cseh fél jóváhagyta, ellenben az SZK Nemzeti Vagyonának Kezelésével és Privatizációjával Megbízott Mi­nisztérium nem adta áldását erre a tervezetre, mivel nem értettek egyet a területi hovatartozás szempontjá­ból oszthatatlan aktívumok — így a vállalat Úedok védjegye és külföldi kirendeltségei — felosztásának módjával. A védjeggyel kapcsolatban Petr Urban elmondta: a Cedok eredeti­leg egy cseh szervezet, melynek ne­vét 1963-ban jegyezték be a Cseh Találmányi és Szabadalmi Hivatal­ban. Ennek ellenére a cseh fél bele­egyezett, hogy Szlovákiában szintén használhatják a Cedok nevet mint szabadalmat, meghatározott díj el­lenében. A cseh fél felajánlotta, a rész­vénytársaság tulajdonosai legyenek vegyesen cseh és szlovák rész­vényesek, mégpedig a vagyon meg­oszlásának arányában, tehát 80:20 arányban. A vezérigazgató kinevezése után tárgyalt a szlovák partnerrel, és megegyeztek, hogy a Cedok nevet a csehországiak kapják, melynek elle­nében 15 millió korona kompenzá­ciót kapnak a szlovákok, továbbá a 11 külföldi kirendeltség közül né­gyet. Úgy látszott tehát, hogy meg­született a megegyezés. Erre 1992 decemberében a Szlovák Köztár­saság Gazdasági Minisztériuma le­velet írt, hogy kéri a vállalat vagyo­nának felosztását a szövetségi állam vagyonának felosztásáról szóló al­kotmánytörvény szerint, 2:1 arány­ban. Ezzel azonban a cseh fél aligha fog egyetérteni, s így ez a kérdés egyelőre nyitott maradt. Egészségügyi együttműködés Villám Soboria szlovák és Surján László magyar egészségügyi miniszter tegnap a magyarországi Komáromban tárgyalásokat folytatott a Szlovák Köz­társaság, illetve a Magyar Köztársaság között kötendő új szerződésről, amely­hez igazodni fog az egészségügyi együtt­működés. A szlovák egészségügyi minisztérium szóvivője, Pavol Bernacky a szlovák saj­tóiroda tudósítóját úgy tájékoztatta, hogy a fő napirendi ponton kívül a mi­niszterek és küldöttségeik megvitattak néhány más kérdést is. Egyebek között a határmenti egészségügyi gondosko­dásról, az egészségügyi dolgozók to­vábbképzéséről stb. Cseh? Szlovák áru! nak mondhatnám ma­gam. A régi, megboldo­gult bakáskodásunk idején megszokott „csehszlovák” nyelvet beszélte, valószínűleg itt van (vagy volt?) férjnél egy azonban bizonyos, szlovák nyelvkömyezet­­ben a csehek általában így beszélik Stúr nyelvét. Zavara nemcsak eb­ből eredt, hanem inkább abból hogy rákérdez­tem, mi az oka ennek a hirtelen jött, viszonylag bőséges áruellátásnak Ijedtségéből lassan ocsúdva annyit mondott csak■ boltjuk valószínű­leg új szerződést kötött a szállítókkal Ezek eddig javarészt morvák és cse­hek voltak, olcsóbb élel­miszeráraik miatt in­kább tőlük rendeltek árut a profit-orientált magánkereskedők. Ennek most úgy lát­szik vége, sorra szlová­kiai nagyraktárak árui kerülnek a polcokra, a hölgyek kezében fürgén csattog a címkéző, és új árakat kell megszoknia a kedves vásárlónak. Valamelyest magasab­bak, mint az előzőek, de errefelé ez már most csak így megy... (bts) Devizapiaci árfolyamok Érvényben: Devizaárfolyamok Valutaárfolyamok 1993.januér 14-én Vételi Eladási Közép- Vételi Eladási Közép- Deviza-(Pénz-)nem árfolyam 1 egységre, koronában Angol font 44,610 45,058 44,834 43,26 46,40 44,83 Ausztrál dollár 19,499 19,696 19,597 18,75 20,45 19,60 Belga frank (100) 86,012 86,876 86,444 83,80 09,08 86,44 Dán korona 4,581 4,627 4,604 4,45 4,75 4,60 Finn márka 5,307 5,361 5,334 5,09 5,57 5,33 Francia frank 5,219 5,271 5,245 5,09 5,41 5,25 Görög drachma (100) 13,253 13,387 13,320 12,55 14,09 13,32 Holland forint 15,745 15,903 15,824 15,34 16,30 15,82 ír font 46,839 47,309 47,074 44,89 48,89 46,89 Japán jen (100) 22,973 23,203 23,086 22,33 23,65 22,99 Kanadai dollár 22,617 22,845 22,731 21,95 23,51 22,73 Luxemburgi frank (100) 86,012 86,876 86,444 83,38 89,50 86,44 Német márka 17,706 17,884 17,795 17,34 18,26 17,80 Norvég korona 4,144 4,186 4,165 4,02 4,32 4,17 Olasz líra (1000) 19,104 19,296 19,200 18,48 19,92 19,20 Osztrák schilling 2,516 2,542 2,529 2,47 . 2,59 2,53 Portugál escudo (100) 19,774 19,792 19,873 18,86 20,48 19,67 Spanyol peseta (100) 24,936 25,186 26,061 24,21 25,91 25,06 Svájci frank 19,289 16,483 19,386 18,86 19,92 19,39 Svéd korona 3,859 3,897 3,878 3,72 4,04 3,88 USA-dollár 28,943 29,233 29,088 28,39 29,79 29,09 Az EPM igen, a Wspólnota nem...

Next

/
Thumbnails
Contents