Szabad Újság, 1992. november (2. évfolyam, 246-270. szám)

1992-11-06 / 250. szám

I 1992. NOVEMBER 6. HillMims 111 „Amíg a patakon át nem repül a madár!” Borzovai vélemények gazdálkodásról, földről, törvényekről Szeretem ezt a gömöri falucskát. Szeretem, mert népét még nem fertőzte meg a civilizált világ lassan mindent elöntő szennyáradata annyira, mint a többi falu lakosait. Itt még föllel­­hetők azok az ősi értékek és értékrendek, amelyek generáció­kon át szellemi-erkölcsi vezérfonalként biztosították a szülő­földhöz hű nemzedékek őrségváltását. A népművészet és a pa­raszti hagyományok máig ható megtartó erőtérként borul a falu szülötteinek, lakóinak lelki közössége fölé. Pedig ezt a mikrovi­lágot is érték kivédhetetlen külső hatások. A háborúk, a rendszerváltozások megzilálták az emberi kö­zösséget. A „népi” demokrácia, a szocializmusnak nevezett önkényuralmi rendszer felszámolta az évszázadok során kiala­kult gazdálkodási hagyományokat, a gazdamagatartást. A Nagy Változásnak meghirdetett „bársonyos forradalom” után hata­lomra jutottak azt ígérték, a jogfosztottságnak immár vége, ezentúl a jogállam védőszárnyai alatt élhet és virulhat minden ember, minden jó szándékú kezdeményezés. Torz fintora a sors­nak, és a helyzet fonákságát bizonyítja, hogy a legutóbbi választá­sok idején ebben a térségben újfent a kommunisták győztek. Ez persze nem változtat azon a másik tényen, hogy a törvények értelmében a közel fél évszázaddal ezelőtt kifosztott parasztság sarjai ismét barázdába állhatnak. Hogy mi erről a borzovai em­berek véleménye, avagy mit kezdenek a törvény adta lehetősé­gekkel? — erről kérdeztem meg néhány tekintélyes hajdani, illetve mai parasztgazdát. Farkas István hetvenedik eszten­dejében jár. Tizennyolc éven keresz­tül volt a helyi kisszövetkezet agronó­­musa. —Valamikor 230 hektárnyi szán­tóterülete volt a falunak. Most a felét se szántják. Az idén ősszel már nem Is vetettek. A múltban sertés, tyúk, juh és tehén is volt a gazdasági tele­pen. Jelenleg üres istállók jelzik a hanyatlást. A réteket nem használják rendesen, a traktorosok irányítás nél­kül dolgoznak a határban. Mivel a szövetkezet nem tud bérleti díjat fi­zetni a volt tulajdonosoknak, bizony keveset törődnek azzal, hogy a föl­dek visszaigénylését hivatalos doku­mentumokkal Is rendezzék. Igaz, a termőföld minősége sem nagyon vonzza az érdeklődőket. A „mi időnkben” 230 mázsás hektárhoza­mok voltak burgonyából. Mákból is rekordterméseket takarítottunk be. A legelőket Is megöli a csipke és a vadszilva, amihez a természetvédők nem hagynak hozzányúlni. Pedig er­refelé mindig is a gyógynövény-fi­­nomságú fűfélékből tejelt a tehén. A legelőket minden esztendőben meg­tisztították a tehenesgazdák. És itt vannak az erdők. Ezekből 600 holdnyit Pelsőctől vásároltak az elődeink, s körülbelül ennyi erdőnk van a szilicei kataszterben is. A „visszarendezés" tortúráját alig néhá­­nyan vállaltuk a faluban. így hát a ja­va része odavész az erdőnek is. A va­lamikori gyönyörű, szellős tölgyerdők alját egykor még kaszáltuk is. Később jól tönkretették, kirabolták, hogy most ilyen állapotban vegyük vissza, ilyen adóterhekkel... Farkas Bálint és felesége Mari néni — egykor 14 hektár szántóföld gazdái — két évvel ezelőtt elhatároz­ták, hogy belekóstolnak egy kicsit a régi időket idéző gazdálkodásba. — Az úgy történt — lendül neki a nehéz mondanivalónak a gazdaem­ber —, hogy kimérettünk magunknak 2 hektárnyi földet. De nem a faluhoz közel jelölték ki, ahol valamikor a föl­dünk volt, hanem a lehető legmesz­­szebb, úgy két kilométernyire a há­zunktól. Úgy gondoltuk, hogy a benn­maradt 12 hektárért járó bérleti díj el­lenében majd csak megszántják ne­künk azt a százáras területet (mert a másik fele kaszáló). Sajnos, nem így történt. Hiába rimánkodtunk, még pénzért sem volt hajlandó a segítsé­günkre lenni a helyi szövetkezet. Kénytelen voltam a szomszédos me­zőgazdasági üzembe bekopogtatni, ahol megértőkre és támogatókra ta­láltunk. — Az első évben árpát, krumplit, kukoricát és takarmányrépát termesz­tettünk. Tavaly a búzával is megpró­bálkoztunk. Az aratással azonban gondjaink voltak, mert a hosszúszói­­aktól most sem kaptunk segítséget. Ezúttal a szilicei gazdaság szánt meg bennünket. Az itteni szövetkezet a szalmaprést is megígérte, végül még­sem engedélyezték, hogy akár bér­munkában is felbálázzák kevéske szalmánkat. A változatosság kedvéért ebben a pelsőciek voltak szolgálatké­szek. Az őszi szántást is ők végezték el 700 koronáért. A vetőgépre azon­ban hiába vártam, így az agrotechni­kai határidőből kicsúszva kézzel kel­lett elszórnom a magot. Beboronáltat­­tam, de a fele se kelt ki. Ráadásul — mivel a falutól messze az erdő szélén van a föld — a vadak nagy kárt okoz­nak a termésben. Képtelenek va­gyunk megvédeni a rengeteg vad­disznótól és a szarvastól. Én rokkant ember vagyok, nem bírja a lábam a nagy távolságot, és a feleségemet is fárasztja a strapás gyaloglás, ezért alighanem hamarosan lemondunk a földművelésről... Mert nem így gon­doltuk az újrakezdést, mindennemű támogatás nélkül, ellenséges légkör­ben. Fékeznek minket kérem, pedig a kollektivizáláskor mindenünket — ekét, szekeret, boronát, vetőgópet, zsákokat — bekebelezett az alakuló szövetkezet. Most pedig... Hát ez az a nagy hírű törvénykezés? Ezzel bez­zeg nem fogják megmenteni a mező­gazdaságot! Rákay Laci bácsi már közel 85 éves. Mondandója megszívlelendő in­telem: — A húsz hold szántóval, 10 hold réttel és 100 hold erdővel a legna­gyobb gazdák voltunk a faluban. Az aratás idején a zsellérek segítségét Is igénybe vettük. Észre sem vettem, úgy beletanultam apám tudo­mányába. Négyéves voltam, amikor az édesanyám meghalt. Halála után két évvel apánkat is elvette mellő­lünk hosszabb időre a háború. Ezek­ben a nélkülözésekkel teli időkben korán meg kellett ismernem a mun­kát. Apám a huszároknál szolgált, onnan hozta magával a törzskönyve­zett anyakancák tenyésztésének tu­dományát. Senki sem foglalkozott ilyesmivel széles e környéken. Nagy volt a nevünk akkoriban, a lókupe­­cok egymásnak adták ajtónk kilin­csét. A tenyészkancák törzsköny­vecskéit a Gyöngyösi Magyar Királyi Állami Méntelep állította ki. A máso­dik világháború idején a németek el akarták vinni az állományt, de ami­kor megtudták, hogy törzskönyve­zettek, letettek a szándékukról. De nem így az őket követő román kato­nák! Rá sem hederítettek a felmuta­tott törzskönyvekre, elhajtották a vemhes kancákat... Minket pedig ké­sőbb Csehországba akartak depor­tálni... Nem álltunk be a szövetkezet­be, mert nem bírtam a rendetlensé­get. Ezért aztán sokat szenvedtünk. Az ekét, a taligát és a szekeret úgy sikerült megmentenem, hogy darab­jaira szedtem és elrejtettem... Bízom benne, hogy a szükség e­­lőbb vagy utóbb újra ráviszi az em­bereket a föld tiszteletére és termő­teremtő erejének a megbecsülésére. Megmondom én: jó lenne, ha minél hamarabb bekövetkezne ez a szük­ség. Mert amint nap mint nap összeér az utunk, úgy fogyatkozik az idő, s ahogy anyám mondogatta, vala­hányszor tisztálkodni készülődtünk a forráshoz: „Addig mosakodjatok meg, amíg a patakon át nem repül a madár"! A juhok egyik legelterjedtebb be­tegsége a büdös sántaság. Ez megelőzhető, de ha bekövetkezik, rossz fényt vet a juhászra. Meg­előzés és betegség esetén a keze­lés a juhász feladata. Az igazán jó juhász előtt nem lehet sántító, tér­den járó, „imádkozó” falkát látni. A kezeléshez apáról fiúra öröklő­dött a házilag készíthető gyógy­szer receptje. Hogyan alakulhat ki? Orvosi nyelven panaritiumnak ne­vezik a büdös sántaságot. Minden korcsoportú juh megkaphatja, ha a hajlamosító tényezők fennállnak. A büdös sántaság súlyosan károsítja ju­­haink egészségét, a lábfájás miatt kor­látozott a mozgásuk s így keveset le­gelnek, leromlanak, értéktelenné válik a gyapjújuk, csökken a tejtermelésük, a növendékek rosszul fejlődnek. Jár­ványosán terjedő betegség, melyet többféle gennykeltő baktérium, ese­tenként vírus okozhat. Elkerülhető megelőzéssel Kialakulását a felázott, nagyon sá­ros, posványos legelők elősegítik. Az istállóban az alomszegény, nedves, ammoniákos mélytrágya, mely a csú­­lökhasadékok közé szorul, a bőrt fel­puhítja, ezért az kipállik, bőrgyulla­debbet, a sarokrészből csak egész keveset kell lefaragni, és a talpi része­ket pedig szükség szerint. Ezzel elér­jük, hogy a bomlásnak indult részek­től megszabadítjuk a csülköket, s így gátoljuk a levegőtlen körülmények kö­zött jobban szaporodó kórokozókat, s A juhok büdös sántasága dást, sérüléseket okoz. Ez is kiválthat­ja. Ilyenkor a lábvégeket a gennykeltő baktériumok megtámadják. Sérülése­ket okozhat a kemény, feltöredezett padozat vagy a nagyon köves legelő is. A gondos juhász mindig figyeli, ápolja a juhok csülkeit. Á betegség megjelenésének első jeleként 1—2 állat elmarad a falkától, biceg, fejbólintva jár. Már intőbb jel, ha valamelyik az első lábaira térdelve legel vagy megpihen. Kezdetben azt lehet látni, hogy a csúlökhasadék, a sarokvánkosok, a pártaszél duzzadt, kipirosodott, gyulladt, a bőr sérült. Ké­sőbbi stádiumban savós szivárgás, majd gennyesedés tapasztalható. A szaru gennyes bomlásának, elhalásá­nak a következménye a bűzös szag. Az elhalás — ha nem kezelik — ráter­jedhet az inakra, csontokra, ízületek­re, még a csülökre is. Ez már nagyon súlyos kórkép. Mi a teendő? A megbetegedett állatokat az első jelre el kell különíteni, száraz helyen tartani, jól takarmányozni és legelőre nem szabad engedni. A beteg állato­kat azonnal kezelni kell, a még meg nem betegedett juhokat pedig a jól al­mozott, hetente szuperfoszfát műtrá­gyával vékonyan megszórt hodályba 10—15 cm mélységű medencén át engedjük be, melybe 2—5 százalékos formalin-, 5 százalékos rézszulfát ol­datot teszünk fertőtlenítőként. A lábápolást az istállók közelében — nem a legelőn — jól tisztán tartha­tó, fertőtleníthető helyen kell végez­ni. A kezelés legfontosabb mozzana­ta az elhalt részek lefaragása a csü­lökszaruról, az erre szolgáló ívelt he­gyű, éles késsel. A csülök hegyfali (felső rész) részéből, szarujából hosszabbat, az oldalsó részből rövi­a gyógyszereket is közvetlenül a meg­felelő helyre tudjuk juttatni. A gyógykezelésben vannak ki­sebb eltérések, de lényegileg azono­sak. Van, aki 8—10 százalékos réz­szulfát oldattal, más 15—20 százalé­kos formalinnal ecsetel. A juhászok legtöbbjének a hagyományos, saját készítésű kenőcse a tűzhelyen „meg­égett” (olvasztott) rézgálic és timsó 1:2 arányú keverékéből áll, melyet faggyúban kevernek el. Mások fa­­szénport is tesznek hozzá. Régebben használtak a sebek védelmére kreo­lint és fakátrányoldatot is. Ha gennyes a csülök köze, akkor a tályogot meg kell nyitni, kinyomni, tisztítani, mielőtt bármilyen gyógyszert tesznek rá. Ma már a juhászok is használnak az állat­orvos tanácsa szerinti antibiotikumot tartalmazó hintőporokat vagy kenő­csöket, melyek kétségtelenül igen ha­tásosak. A juhászok gyógyszerei edző és fertőtlenítő hatásúak. Megkönnyíti a munkát A beteg állatok kezelése sok időt, hozzáértést és munkát kíván. Egyen­ként és naponta megfogni, leültetni, rögzíteni s így kezelni kényelmetlen és fárasztó. Sokkal egyszerűbben, gyorsabban, kényelmesebben és ke­vesebb erőkifejtéssel lehet ezt elvé­gezni, fia egyszerű és házilag elké­szíthető ültetőt készítünk. Ezt a vas­csőből kialakított segédeszközt a juh farához állítjuk, beleültetjük a fejének megfogásával, majd az eszközzel együtt hátrabillentjük. így a juhot há­ton fekve mozdulatlanul rögzítjük, s a lábait könnyen lehet kezelni. Ez az egyszerű segédeszköz használható más kezelés, például herélés, tőgy­vizsgálat, próbakos vazektomizálás alkalmával is. Tibenszky Oszkár Fotó: Nagy László Korcsmáros László

Next

/
Thumbnails
Contents