Szabad Újság, 1992. június (2. évfolyam, 127-152. szám)
1992-06-25 / 148. szám
12 Szabad ÚJSÁG 1992. június 25. c Hírkosár D Ajég tündére perel? Katarina Witt, a kétszeres olimpiai- és többszörös világbajnok műkorcsolyázónő kijelentette, hogy semmiféle kapcsolata nem volt az egykori NDK-beli titkosszolgálat ügynökeivel. Jogásza, Heinz Duex továbbá közölte, hogy amenynyiben a sajtó képviselői nem vonják vissza az újságcikkekben közölteket, melyek szerint Katarina a „Stassi” besúgója volt, kénytelenek lesznek védencével sajtópert indítani a „vádaskodó” újságírókkal szemben. „Mint az NDK élsportolója, természetesen szoros kapcsoltában álltam a Belügyminisztérium állambiztonsági tanácsával, főként külföldi útjaim előtt. Amikor azonban a Stassi nem kevés fizettség fejében felajánlotta a besúgói állást, azonnal elutasítottam azt. így mindenkit beperelek, aki ennek az ellenkezőjét állítja.” — nyilatkozta Katarina Witt. Száz év vízen Ma ünnepli 100. születésnapját a Nemzetközi Evezősport Szövetség. Pontosan 100 évvel ezelőtt öt nemzet (Belgium, Franciaország, Olaszország, Svájc, az Adriai Országok Szövetsége - az egykori nagy Jugoszlávia elődje) alakította a világ legidősebb sportszövetségét. Denis Oswald, a FISA 45 éves svájci elnöke a nem mindennapi jubileum előtt nyilatkozott az ADN német hírügynökség tudósítójának: „A centenáriumi ünnepségeket a szövetség szülőhelyén, Torinóban tartjuk, majd július közepén Berlinben egy nem mindennapi evező- turisztikai versennyel folytatódik a ’’karnevál". A sportág olimpiai jövője biztosítottnak látszik, de ennek ellenére néhány módosító javaslattal fordulunk a NOB illetékeseihez. Szeretnénk, ha az egyes diszciplínában a jelenlegi nyolc hajóegység helyett 12 szerepelne. Ezenkívül még számos kisebb módosítást szeretnénk eszközölni, de ez majd a Torinóban sorra kerülő ünnepi közgyűlésünk vitájában kerül a terítékre." Elmaradt nyaralások Óriási az elszántság és az izgalom is a holnapi labdarúgó Európa-bajnoki döntő előtt a finálé mindkét résztvevőjének táborában. A készülődés és a pihenés napjaiban sem hagyták nyugodni a két edzőt az újságírók. Előbb az esélyesebbnek tartott német válogatott szövetségi kapitánya Berti Vogts állt kötélnek: „Nem változtatok a győztes csapaton, tehát ez azt jelenti, hogy a két kiváló frankfurti, Binz (söprögelő) és Möller (középpályás) csak a cserepadon kap helyet. Beismerem, hogy többet vártam tőlük, bebizonyosodott, hogy ami a Bundesligában maximálisan elég, az kevés az Európa-bajnokságon. Technikailag mindketten kifogástalanok, viszont az elszántság terén nagy tartalékaik vannak. Remélem, hogy a már korábban lekötött szeptember 9-i Dánia elleni összecsapáson a skandinávok akarnak majd visszavágni a holnapi meccs miatt.” A dán táborban korlátlan úr az örömmámor. Henrik Larsennek (a német Riedlevel együtt az Eb ideiglenes gólkirálya) bizonyára nem esett nehezére a döntő miatt lemondani az előzőleg betervezett görögországi (Rhodosz-szigetek) nyaralását. Több csapattársa is hasonló cipőben jár, de minden bizonnyal a feleségek és a barátnők ebben az esetben megértők lesznek..._____________________________^ Kovács Kálmán dilemmája Wimbledon ’92 A nőknél is meglepetés Tegnap a második fordulóval folytatódott az Angol Nemzetközi Teniszbajnokság. A férfiaknál már az első körben megszületett egy szenzáció (a hetedik helyen kiemelt amerikai Chang búcsúja), tegnap a nők mezőnyében is „robbant a bomba”. Az ötödikként rangsorolt Arancha Sánchez-Vicario a szinte teljesen ismeretlen francia Julie Halarddal szemben vérzett el. Rajta kívül a nőknél a japán Date személyében búcsúzott egy újabb esélyes. roe (amerikai) 6:4, 7:6, 2:6, 6:3 - nők, második forduló: Halard (francia) — Sanchez (spanyol, 5.) 6:3, 2:6,6:3, M. J. Fernandez (amerikai, 7.) — Dahlman (dél-afrikai) 7:5, 6:2, Rittner (német) — Franki (német) 6:0, 6:0, Frazie (amerikai) — Allen (amerikai) 7:6, 6:1, Endo (japán) — Grunfeld (brit) 5:7, 6:2, 7:5, Gildemeister (perui) — Helgeson (amerikai) 3:6, 6:4, 7:5, Basuki (indonéz) — Hack (német) 7:5,6:3, Huber (német, 10.) — Tessi (dél-afrikai) 6:2, 6:2, K. Malejev (bolgár, 12.) — Bollegraf (holland) 6:4, 6:1, Tauziat (francia, 14.) — Medvegyeva (ukrán) 7:5, 2:6, 6:3, Provis (ausztrál) — Zrubáková (csehszlovák) 6:2, 6:4, Porwik (német) — Siddall (brit) 6:4, 6:2, Suková (csehszlovák) — Dechaume (francia) 7:5, 6:2, Szeles (jugoszláv, 1.) — Appelmans (belga) 6:3, 6:2, G. Fernandez (amerikai) — Date (japán, 15.) 6:1,6:3. A csehszlovák színek képviselői közül felemásra sikeredett a nők bemutatkozása a második felvonásban. Suková két játszmában simán tovább jutott francia ellenfelével szemben, de Zrubáková számára megbírkozhatatlan feladatnak bizonyult a remek napot kifogó ausztrál Provis legyőzése. A férfiaknál Ivan Lendl egyelőre folytatja menetelését, az esélytelen német Thoms négy játszmában nem igazán bizonyult méltó játszótársnak. A tegnapi játéknap eredményeiből - férfiak; 1. forduló: Agassi (amerikai, 12. helyen emelték ki) — Csesznokov (FÁK) 5:7,6:1,7:5, 7:5, 2. forduló: Krajicek (holland, 11.) — Haarhuis (holland) 7:6, 6:3, 6:1, Masur (ausztrál) — Knowles (bahamai) 6:3, 6:4,7:6, Larsson (svéd) — Costa (spanyol) 7:5,6:3,6:7,6:4, Boetsch (francia) — Roig (spanyol) 6:4, 6:2, 6:2, Rosset (svájci) — Petchey (brit) 7:6, 6:2, 6:3, B. Gilbert (amerikai, 13.) — Youl (ausztrál) 6:1, 7:5, 7:5, Stich (német, 3.) — Mansdorf (izraeli) 4:6, 7:6,6:3, 6:3, Holm (svéd) — Kulti (svéd) 6:1,6:2, 6:2, Ivanisevics (horvát, 8.) — Woodforde (ausztrál) 6:4, 6:4, 6:7, 6:3, Lendl (csehszlovák, 10.) — Thoms (német) 7:5, 7:6, 1:6, 7:5, Stolle (ausztrál) — Wilkinson (brit) 3:6, 6:4, 7:6, 6:4, Davis (amerikai) — Braasch (német) 6:7, 7:6, 7:6, 6:3, Stafford (dél-afrikai) — P. McEnc Innen-onnan Egy el nem feledett pofon Kovács Kálmán furcsa szerzet. Valahogy soha nem volt ott igazán szurkolói szívekben. Nem volt Isten, még talán Kispesten sem, ám az is igaz, hogy amikor belekeveredett a bundabotrányba, kevesen követelték a fejét Ugyanakkor manapság elismerik: ha nincs ott a válogatottban, hiányzik. Most lejár a mandátuma a Honvédnál, hiszen csapata, az Auxerre csak nyárig adta kölcsön. A negyvenháromszoros válogatott csatár maga sem tudja, merre vezet az útja. — Kispest, 1989 nyarán Auxerre, aztán idén januárban ismét Kispest Hova tovább, Kálmán? — Magam sem tudom. — Most érkeztél Svájcból.. — Igen, a Sionnát voltam, de úgy néz ki, semmi nem lesz az üzletből. — Pedig a zürichi Sport azt íija, hogy az Auxerre elnöke Svájcban járt, s megegyezett a Sión vezetőivel Kovács Kálmán eladásáróL — ők hiába egyeztek meg, ha én nem akarok menni. — És miért nem? — Mert keveset ajánlanak a svájciak. Akkor inkább már a Saarbrücken. Jobb az ajánlata, ráadásul a Bundesligában szerepel. Aztán ott van még a Hertha, igaz, csak másodosztályú, de jó fizetést ajánl. — Esetleg a Honvéd? — Nem hiszem. Csak a nyárig adott kölcsön az Auxerre, most már nyilván pénzt szeretne értem. — Ez a fraciaországi vendégjátékod kicsit rejtélyes a magyar szurkolók előli Mindenki figyeli a külföldön játszókat, s rólad általában jó hírejt jöttek. Kétszer voltál második Papin mögött a góllövőlistán, s egyszeresük azt lehetett hallani, hogy el akarsz jönni az Auxerre-tőL A franciák meg elég könnyen mondtak le rólad. — Igen, elég könnyen elengedtek. Megsérültem, bekerült helyettem egy utánpótlás-válogatott gyerek, Baticle, és rugdosni kezdte a gólokat. Nem játszott jól, igaz, én sem, de ő mindig ott volt, ahol történt valami. Amellett a csapat sorozatban nyerte a mérkőzéseket nélkülem. Persze hogy nem hiányoztam olyan nagyon. A vezetők azt mondták, hogy igaz, még van két év a szerződésemből, de szeretnének még belőlem pénzt kivenni, ezért a nyáron mindenképpen eladnak. Ezért mindenkinek jobb, ha játszom, akár a Honvédban is, mert így jobban megőrzőm az értékemet. — Megviselt? — Nem. Persze, ez így most önteltnek hathat, de az az igazság, hogy én erőltettem a hazatérést. — Ennyire hiányzott Magyarország? — Magyarország hiányzott, de hiányzik is, ha külföldön vagyok, de nem ez a döntő. Egyszerűen játszani akartam. A pádon nem az igazi. Még az Auxerre-nél komolyabb csapatban, a Reálban vagy az Interben sem. — Hogy érezted magad Franciaországban? — Profi volt minden, csak játszanom kellett. Viszonylag hamar megtanultam a nyelvet. A játékostársakkal sem volt gondom, de miért is lett volna. Közben a válogatottba is csak-csak meghívtak, így aztán tényleg jól elvoltam én az Auxerre-nél. — Mégis efjötlél! — Mondtam már, a játék miatt. Bár az edzőm biztatott, ne adjam fel. — De le nem hittél neki Vagy önmagadban kételkedtél, lélekben feladtad a lehetőségét a visszakerülésnek? — Nem volt ez ilyen komplikált ügy. És én is tudtam, hogy idővel úgyis kezdő leszek, csakhogy ebben az is benne volt, hogy esetleg két vagy három hét múlva már ők mondják meg, hogy kölcsön adnak valahova. Igaz, erre sok lehetőségük már nem volt, mert nyugaton akkor már lejárt az átigazolási időszak. Úgy gondoltam, akkor inkább haza. — Meg sem fordult a fejedben, hogy esetleg azt mondják otthon, hogy Kovács megfutamodott? — Túl sokat problémázunk ezen, pedig egyszerű az egész. Játszani akartam, a Honvéd meg örült nekem. — És az elképzelhető, hogy maradsz az Auxerre-nél, mintha mi sem történt volna? — Dehogynem. Nem vagyok én ott a fekete listán, elvégre velem is harmadik lett a csapat. — Most meg negyedik... — Igen, de nem azért esett egy helyet mert én eljöttem. Különben is a francia bajnokság negyedik helye az UEFA Kupa szereplést jelent. — Odakint mintha kevés magyar lenne meghatározó egyéniség. — Mert a futballunk sem meghatározó Európában. Ha azt vesszük, jobban megfelenek kint a játékosok, mint amilyen a magyar labdarúgás. Détári, Kiprich, Petry, Lőrincz Emil, a két Disztl, aztán talán Mészáros és Katzenbach is komoly erősség a csapatában. Vagy Bodonyi. Harminchat évesen még feljutott csapatával az első osztályba. Az más dolog, hogy Dömén kívül nem akad köztünk világklasszis. Mert igazi sportember az, aki akkor is kimegy az edzésre, amikor semmi kedve nincs hozzá. Amikor rá se bír nézni a labdára. Ezt az érzést le kell gyűrnie az embernek, nem mondom, hogy ettől lesz valaki világklasszis, de ez is egy része a folyamatnak. — Sértődékeny vagy? — Nem, nem vagyok sértődékeny, s cselekedeteimért szeretem vállalni a felelősséget. Ugyanakkor utálom, ha magyarázkodnom kell. Nem várom el, hogy valamennyi szurkoló ismerjen és megértsen. Ilyen vagyok. Mindenről van véleményem, ami mellett mindig kiállók. -n-Történelmi tizenegy Tegnap a göteborgi Sheraton szállóban kihirdették a labdarúgó Európa-bajnokságoklegjobbcsapatát. Oszszesen 25 európai állam 131 újságírója adta le szavazatát. A szavazólapokra 488 labdarúgócsillag neve került, akik 1960 és 1988 között részt vettek a kontinensviadalon. Érdekesség, hogy a legjobb tizenegy játékos közé egyetlen egy csehszlovák futbalista sem került, a legtöbb voksot Masopust és Panenka kapta. A történelmi tizenegy a következő: Lev Jasin (Szovjetunió) - Berti Vogts (NSZK), Franz Beckenbauer (NSZK), Franco Bares! (Olaszország), Giacinto Facchetti (Olaszország) - Bobby Charlton (Anglia), Günter Netzer (NSZK), Michel Platini (Franciaország), Lothar Matthäus (NSZK) - Johan Cruyff (Hollandia), Marco van Basten (Hollandia). — Rendkívül felemelő, s egyúttal nagyszerű érzés egy csapatban látni a Európa legjobb labdarúgóit, sportlegendáit — nyilatkozta Anne L. Cobb, az ankétot szervező EuroCard International cég főmenedzsere. — Ezek a futballisták arra használták fel óriási tehetségüket, hogy szórakoztassák a szurkolókat a világ minden részén. Örökké megmaradnak emlékezetünkben. _J Újabb győzelmet ért el a csehszlovák férfi kosárlabda-válogatott a Spanyolországban folyó olimpiai selejtező tornán: Csehszlovákia—Írország 92:55 (43:22). Legjobb dobók: Maticky 23, Svitek 13, ill. Casey 16, McDonagh 13. Az A-csoport (Bilbao) másik két eredménye: Bulgária—Törökország 68:54 (29:24), Szlovénia—Svédország 85:74 (46:34). A torna további eredményei - B-csoport (Granada): Lettország—Svájc 100:76 (49:26), Olaszországé—Albánia 87:73 (37:31), Franciaország—Lengyelország 82:73 (39:34), C-csoport (Murcia): Németország—Izland 88:67 (51:31), Görögország—Portugália 100:58 (46:27), Horvátország—Románia 89:79 (51:38), D-csoport (Badajoz): FÁK—Észtország 92:71 (42:28), Magyarország—Hollandia 83:74 (40:36), Litvánia—Anglia 87:71 (45:30). A 13. fordulóban függőben maradt játszmákkal Manilában folytatódott a női és férfi csapatok sakkolimpiája- Az eredményekből - nők: Magyarország— Indonézia 2,5:0,5, Románia—Kirgizia 2,5:0,5, Németország—Örményország 2:1. Az élen holtversenyben Grúzia és Kína áll (25,5-25,5 pont), Magyarország 21 ponttal mindössze a kilencedik. A férfiaknál a függők után következő eredmények születtek: Lettország—Ukrajna 2:2, Izland—Románia 3:1, Észtország— Hollandia 2:2. Az utolsó forduló előtt az orosz csapat 37 ponttal már bajnok, az ezüstéremért a 32,5 pontos örmény, va-Megmérettetések előtt a Slovan lamint a 32 pontot gyűjtött üzbég válogatott küzd mgjd. A magyar csapat a középmezőnyben áll Zágrábban rendezték az első Horvát Labdarúgó Kupa döntőjét, amelyet 25 ezer néző előtt az Inker Zapresics együttese nyert a Gragyanszki Zágráb ellen 1:0 arányban, az első mérkőzés 0:0-s döntetlennel ért véget. Újabb nagy név hiányzik mqjd a Barcelonai Nyári Olimpia atlétikai mezőnyéből Jurjj Szedih, a FÁK 37 éves kalapácsvetője 58 centiméterrel maradt le a spanyolországi repülőjegyről Az olimpiai válogató versenyen Moszkvában négy honfitársa is megelőzte: Viktor Zqjcev (87,20), Asztapkovics (83,14), Abduvajjev (81,98), Nyikulbi (81,36). Az 57 esztendős Osvaldo Bagnoli személyébe új edzője van az Inter Milano labdarúgó együttesének. Az 1985- ben a Hellas Verona szakvezetéseként bajnokságot nyert szakvezető az elmúlt szezonban az FC Genova csapatát irányította. Azt még nem tudni, hogy a stafétabotot átadó spanyol Luis Suarez hová szerződik Észak-Olaszországból. Remek formában van a korábban doppingvád miatt eltiltott Harry Butch Reynolds. A 400 méteres síkfutás világcsúcstartója a New Orleans-i olimpiai válogató versenyen már az előfutamok során 44,58 másodperces idővel a világ idei legjobb eredményét futotta, ringd az egyik középfutamot is megnyerte 44,68-cal a „tiszta vagyok” feliratú trikóban versenyző kitűnő színesbőrű amerikai vágtázó. S' Uj arcokkal (?) az Inter Kupában A mesés Kanári-szigeteken eltöltött kéthetes megérdemelt vakációt követően a Slovan Bratislava labdarúgócsapata a csehszlovák bajnoki címmel tarsolyában a két napja tartó erőnléti edzést kamatoztatva júliusban több nemzetközi mérkőzést játszik az Inter Kupa keretén belük Duáan Galis és Jozef Valovié edző rendelkezésére jelenleg a következő 25 játékos áll - kapusok: Vencel Áenis, hátvédek: Chvíla, Juriga, Kristofík, Stúpala, Ginnek, Homyák, Komada, középpályások: Haraoui, Valovié, Varga, Zeman, Kakas Kinder, Dubovsky, Masny, Lancz, csatárok: Juscák, Gostié, Pecko, Timko, Strelec, Kilka. ChytiL Továbbá már csak formaság a profi szerződéssel rendelkező, Nagyszombatból leigazolt Kiinovsky, a Franciaországból (FC Martique) hazatért Moravec, valamint a Kassáról megvásárolt Dafiko szereplési jogának megszerzése. Ugyancsak biztosnak látszik három külföldi labdarúgó nyári vendégjátéka is: Doran Dvornin (Izrael), Hriszto Maraszlijev (Bulgária), Julet Onana (Kamerun). Az említetteken kívül a Slovan vezetősége egy FÁK-beli menedzser közreműködésével további három exszoyjet élvonalbeli játékos (kilétük egyelőre ismeretlen) átigazolásán, illetve próbajátékán fáradozik. Mivel a Téglamezei-stadiont a nyár folyamán tovább korszerűsítik, a Slovan Bratislava hazai Inter Kupa-mecscseit nem igazán hazai környezetben játssza. A műsor július 5 (vasárnap), Esztergom: Vác—Slovan, július 8 (szerda), Aapua: Kiruna FF—Slovan, július 11 (szombat), Zlaté Moravce: Slovan— Aarhus GF, július 15 (szerda), Stará Túra: Slovan—Vác, július 18 (szombat), Trenéín: Slovan—Kiruna FF, július 22 (szerda), Koppenhága: Aarhus GF—Slovan.