Szabad Újság, 1992. április (2. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-18 / 93. szám

10 1992. április 18. ( ! "i Tovább rágjuk a gittet? ígéretemhez híven csak tisztességes újságba írok, ezért bocsátom a Szabad Újság olvasói elé néhány megjegyzésemet az Új Szó első oldalán, április 10-én megjelent riportra. Az emlékezet felfrissítése végett engedje­nek meg egy visszapillantást. Az Új Szó Tóth Mihály tollából nyilvánvaló hazugságokat közölt a télen Duka Zólyomi Árpádról és az Együttélésről, amit a lap vezetőinek is tudniuk kellett. Viszont a „minden véleménynek helyt adunk ” elv értelmében közölték de válaszadásra, a tények tisztázásá­ra már nem futotta, illetve Duka esetében a válasznak csak a legapróbb betűvel és kihagyásokkal adtak teret. Ha esetleg mégsem tudták volna, hogy FŐMUNKATÁRSUK valótlant állít (mert Duka soha nem volt még csak CSKP-tag sem, nemhogy „konszolidátor”, „pártapparátcsik”), akkor a tények tisztázása után két lábbal megtoldva menesztik a szándékos félrevezetőt. Ez a mai napig nem történt meg sőt újabb valótlanságok adnak nem kevés teret annak tiki magát továbbra is megrögzött balol­dalinak nevezi, nem feledve, hogy az ötvenes évek pártiskoláinak hűséges neveltje. Egy balos főmunkatárssal fémjelzett újság viszont ne nevezze magát függetlennek Ebben az esetben semmi kifogásom, hogy milyen cikkeket jelentetnek meg egy BALOLDALI MAGYAR NAPILAPBAN. Eddig viszont olyan ez az arányosnak nevezett szabad közlési lehetőség mint a viccbéli vegyes libahús-konzerv, amely lóhússal van vegyítve egy az egy arányban: egy liba, egy ló... A valótlanságokra és torzításokra való válaszolás megtagadása persze nem korlátozódik csupán erre az egy esetre. A szerkesztőség lelke rajta, hogy milyen irányvonalat követ, hogyan informálja és vezeti (félre?) a jóhiszemű olvasókat, hogy mit tartanak stílusosabbnak az igazság őszinte kimondását avagy a cizellált hazugsá­got. Miközben tisztes választási kampány után kiabálnak újabb szellemi és erkölcsi kútmérgezéssel szítják az indulatokat. Szóval ezért nem írok az Új Szóba. Nem akarva, hogy egy kalap alá kerüljek az említett szerzőkkel és jelenségekkel Azt viszont tudom, hogy az Új Szó hány példányban és kikhez jut el annál az egyszerű oknál fogva (mint a Pravda, Rudé právo stb.), hogy egy évtizedek alatt kialakult vevőkör szokásaira épít. Ráadásul a másik napilap (a Szabad Újság) a terjesztő hibájából csak a megrende­lés utáni 3—4 hónap múlva kezd járni. A szokás és a kényelem pedig nagy úr... A hosszú kitérő után — lássuk a medvét, vagyis „Mit tettünk a kollektív bűnösség bélyege ellen ” című írást, melyben Hunéík Péter beszá­mol az 1945—1948 közötti elnöki dekrétumok felülvizsgálására tervezett bizottság ténykedéséről és érthetetlennek tartja néhány bizottságba jelölt tag távollétét. „Ezt inkább tőlük lenne etikus megkérdezni” — mondja, íme a válasz: MIÉRT NEM KAPTAK MEGHÍVÁST? Januárban, a bizott­ság alakulásakor kértük Hunéík urat, hogy legalább egy vázlatos koncep­ciót tárjon elénk, de három levélre sem jött válasz Az elnöki irodában a postás valószínűleg rossz kosárba szórja a leveleket, vagy ... nem is volt ilyen koncepció? Mi kidolgoztunk egy vázlatos koncepciót, melyet Gawlik úr személyesen adott át e bizottságban, és azóta sem hallottunk más tervezetről Közben gyűlik a dokumentumok halmaza ezzel az időszakkal kapcsolatban. Nagyon sokan reagáltak arra is, amikor még tavaly, nyár elején egy felhívásom kapcsán kértem, hogy küldjenek ilyen anyagokat. Van kitelepí­tési végzés, vannak kétnyelvű okiratok konfiskálásról szóló iratok stb. A későbbi találkozó után, melyre meghívást ugyan szintén nem kaptam, Popély Gyula tájékoztatott, hogy miről beszélgettek Ezután elkészült az indoklás is, melynek magyar nyelvű változata megjelent a Szabad Újság­ban ("A megbékélés nem csupán a sértettek érdeke" címmel). Az elnöki dekrétumok jogi háttere persze nem egyszerű. Ugyanis Cseh­szlovákia jogfolytonosságának felújításával 1945-ben a korábbi alkot­mánynak is érvénybe kellett volna lépnie, de azzal ellentétesek mind az elnöki rendeletek mind a Szlovák Nemzeti Tanács és a Megbízottak Testületének rendeletéi. Tehát az ország jogrendjét kell megkérdőjelezni, amikor ezt az idősza­kot vizsgáljuk Tudják ezt a cseh és a szlovák jogászok is. Ezért nyúlnak hozzá óvatosan, illetve gyakran csak úgy, hogy ne lehessen belőle semmi. Már-már az is felötlött bennem, hogy ezt a bizottságot nem csupán azért hozták-e létre, hogy szó ne érje a ház elejét: foglalkoznak a témával? Választási fogásnak nem rossz. Mi viszont nem szónoki fogásokat, hanem konkrét lépéseket várnánk el És akit ezzel megbíznak az terjessze elő elképzeléseit, és adjc x tájékoztatást is. Mint megtudtam, Gawlik úr márci­us 6-ára kapott meghívót, de aznap kapta kézhez, hogy az ülést elhalasztot­ták Igen, az igazsághoz ez is hozzátartozik Es még valami. Mivel koncep­ciót a mai napig nem kaptunk e testület munkájával kapcsolatban, ezért úgy gondoltuk hogy valamennyi nemzeti kisebbséget ért sérelem orvoslá­sának szándékával alakult, így nem csupán lengyel hanem német nemze­tiségű szakértőket is javasoltunk akiket Hunéík úr szintén elhallgatott. De úgy érzem ismét, hogy nem a lényeg hanem a gitt volt a fontos ebben a „ tájékoztatásban ”. A megbélyegzett csehszlovákiai magyarok és nem magyarok pedig azzal a megelégedett érzéssel térhetnek nyugovóra, hogy a bizottság dolgozik a karaván pedig halad?! De szép is lett volna azt olvasni, hogy ez az ország szembenézett múltjával és lelkiismeretével elítéli a „hontalanság éveinek” jogtipró intézkedéseit és semmissé nyilvánította e korszak fasiszta szellemű rendeletéit. Türelmes nép a magyar, gondolják ott a Várban és Vár alatt, és hisszük mi is. Közben csak az irracionális realitás vagy az irreális raciona­litás között választhatunk mert „szegény ember, aki ígérni sem tud”. Csakhát ezzel már tele a padlás, és „zsír fogytán, bor apadtán” az ígéret rózsái is elhervadtanak MIHÁLYI MOLNÁR LÁSZLÓ Ui: E cikk leadása előtt megtudtam, hogy az Új Szó nem csupán írásaimnak de a velem készült interjúnak sem hajlandó teret adni. Nevem csak negatív előjellel jelenhet meg. Köszönöm szépen az ilyen „objektivi­tást”! A felelősök múltjáról majd legközelebb.______________________ Szabad ÍIJSAG Közös jövőnk, itt Keleten A tájkép mint rommező Napjainkban minden magára va­lamit is adó politikusnak Közép-, Közép-Kelet-, Kelet-Európa nem­zetiségi problémáinak megoldását az európai integrációs folyamatban illik keresnie. Ez a nemzetállamok kategóriájának háttérbe szorítását, a „szuverenitás” tartalmi átértékelé­sét jelenti, aminek következtében ha nem is tűnnek el az államhatá­rok, de lényegesen veszítenek jelen­tőségükből, klasszikus szerepükből. Régiónk jelenlegi kaotikus álla­pota ez ügyben felvet egy egész sor nehezen megválaszolható kérdést. Létezik-e, elképzelhető-e a jelenlegi vagy a közeljövő értékrendje alap­ján olyan érdekazonosság, amely minden érintett népet, népcsopor­tot, nemzetet, nemzetrészt, etniku­mot arra ösztönözne, hogy etnikai létfeltételeit az európai integrációs folyamatban keresse? Elképzelhe­­tő-e egy olyan garanciálisán műkö­dő politikai és jogi mechanizmus, amely alkalmas a potenciális konf­liktushelyzetek kezelésére, a kiszéle­sedés veszélye nélkül? Tekintettel a társadalmi-politikai, de elsősorban a gazdasági egyenlőtlenségekre, hol húzódnak majd annak a Közös Eu­rópának a határai, amelyben a nem­zetiségi kérdések önmaguktól meg­oldódnak? Része lehet-e a Közös Európának egy nemzet, illetve nem­zetrész az etnikai veszélyeztetettség érzésével anélkül, hogy önvédelmi reflexei ne idézzenek elő újabb konfliktushelyzeteket? Ésszerű alternatíva hiányában, ha elfogadjuk az alaptézist, a kérdésá­radat egy része tárgytalanná válik. Nehezen lehet azonban elfogadható érvekkel cáfolni: ez csakis időben bizonytalanul behatárolható, hosz­­szadalmas evolutfv folyamat ered­ménye lehet. Felmerül tehát egy újabb kérdés: megvárhatja-e az er­délyi magyarság e folyamat végkifej­letét, a megsemmisülés reális veszé­lye nélkül? Európának ebben a régi­ójában a nemzetté válás folyamata távolról sem fejeződött be. Járulé­kos következményeivel együtt ez alapvető akadálya az integrációs fo­lyamatnak. Légiesített vagy szere­pükben átértékelt határok csakis egészséges, a kor szellemének és ér­tékrendjének megfelelő nemzettu­dattal rendelkező nemzetek, nem­zetrészek között húzódhatnak. Létérdekünk rendezni közös dol­gainkat a Kárpátmedence minden népével, nemzetével még akkor is, ha együttélés helyett egymás mellett élésről, barátság helyett érdek­­azonosságról beszélünk. A „rende­zés” alapelveiben, eszközeiben és módozataiban nem szorulhat az összeurópai normák és tendenciák perifériájára. A magyar—román vi­szony ettől eltérő kezelésének — mint Közép-Európa békéjének és stabilitásának fontos tényezője — nincs realitása. Ez azonban távolról sem jelentheti a két nép közötti vi­szony sajátosságainak figyelmen kí­vül hagyását. Tartósan jó kapcsola­tot építeni, amelyben etnikailag egyik nép sem érzi veszélyeztetve magát, csakis az alapokról lehet és érdemes: kártyavárat építenünk, ha ezt nem a két nép viszonyát évszáza­dok óta mérgező dák-római konti­nuitás fikciójától kezdjük. Bár so­kan megalapzatlanul minimalizálják ennek a szerepét, azzal— ami ön­magában vitathatatlan —, hogy az egyéni és a kollektív jogokat „nem az érkezési sorrend” határozza meg; felelőtlenség figyelmen kívül hagyni, milyen mélyen és széles körben be­épült e dogmatikus történelem­­szemlélet a román nemzeti tudatba és ezáltal ez a felsőbbrendűségre és kizárólagosságra való törekvés köl­dökzsinórjává vált. Ilyen ideológiai motivációval pedig a magukat első-, másokat pedig másod- vagy har­madrangú állampolgároknak minő­sítők között a korszerű, európai ér­tékrendnek megfelelő kapcsolat ki­alakulása elképzelhetetlen. Nyilván nem az a megoldás, hogy bárkit is megfosszunk történelmé­től. Minden népnek, nemzetnek jo­ga van hiteles történelméhez, ami önmagában nem sértő (hitelességé­nél fogva) egyetlen közösségre sem, ha nem szolgálja jogalapként vagy politikai érvrendszerként célzatos, mások ellen irányuló nemzeti törek­véseit. A két nép tartós viszonyának garanciális rendezése egyaránt fel­adata — a maga lehetőségeivel — úgy a hivatalos, mint a „népi” diplo­máciának. A „politikának” általában nem lehet funkciója a történelmi nézetek tisztázása — legfeljebb az intézményes keretek biztosítása —, csakhogy a múlt tapasztalatai egyér­telműen bizonyítják: e kérdést a „politika” sosem tudta igazából megkerülni. Valamilyen formában (burkoltan vagy tudat alatt) ez örö­kösen jelen volt, lidércnyomásként nehezedett a tárgyalóasztalokra. Mivel hatása elsősorban a nemzeti tudat szintjén érvényesül, önámítás lenne azt feltételezni, hogy magától elveszíti időszerűségét, jelentőségét. Sőt egy népszuverenitás alapelvű demokráciában, amelyben a társa­dalmi tudat szerepe alapvetően megnő, romboló hatása hatványo­zottan érzékelhető. E viszony garanciális rendezésé­nek a szükségessége azonban nem nélkülözhet egy nagyon pragmati­kus követelményt: van-e román részről partner a „kényes” kérdések tárgyilagos megközelítésére? Ter­mészetesen igen, bár kevés és lénye­gesen korlátozott szerepvállalási le­hetőséggel. Jellemző: aki ma vagy a közeljövőben a dák-római mítosz közelébe merészkedik, számolnia kell az árulói megbélyegzéssel és a vele járó következményekkel. Épp ezért már az is eredménynek számít, ha valaki hajlandó a tabuként kezelt alaptézis vagy ennek etno-, illetve pszichogenetikai vetületeit nem érintő, de rájuk épülő részelemek­nek legalább a tárgyilagos szóvátéte­­lére. Ilyen körülmények között bát­ran megkockáztatható az a kijelen­tés — érdemei minimalizálása nél­kül —, hogy nem is annyira a közis­mert Paul Goma nyilatkozata jelenti a pozitívumot a románságkép mai, tárgyilagos megközelítésével (hisz ő Franciaországban él és alkot), mint inkább az a tény, hogy ez egyáltalán megjelenhetett Romániában, egy román nyelvű lapban (Baricada, 1992. február 17-i szám). Az európai gondolkodású Paul Goma a románságról, Románia ál­lapotairól és perspektíváiról a követ­kezőképpen vélekedik: „Nem jutot­tunk el még a nép stádiumába... A román individualista, nem közössé­gi. Szeret saját feje után, saját javára cselekedni, és esetleg, ha nem jól alakul, ne feleljen semmiért, felelje­nek mások. Részben ez a románok létezési szerencsétlenségének tulaj­donítható, vagyis bizonyos külső té­nyezőknek. Valójában nékünk a fe­jünkre esett a történelemkönyv. El­kábított, mint egy tégla. Különben fiatal közösség vagyunk. Nem hasz­nálom a nép fogalmát, mert azt hi­szem, mi még nem jutottunk el a nép stádiumába. Lakosság vagyunk. (...) Nyilván nem tudok szemrehá­nyást tenni a románoknak, az összes románnak, hogy például nem lázadt fel az oroszok ellen. Lehetetlen volt. Senki sem tudta megtenni az afgá­nok kivételével tíz évvel ezelőttig. A csehek sem lázadtak fel, de méltó­sággal tiltakoztak anélkül viszont, hogy egy ujjúkat is mozdították vol­na. Megtették a keletnémetek 1953- ban, a magyarok 1956-ban. (...) 1958-ig a románok megéltek 14 év szovjet kommunizmust, amely meg­tanította a helybélieket, a bennszü­lötteket, a tősgyökereseket, vagyis a románokat, hogy megszállják saját magukat. (...)... miért vonultak ki az oroszok 1958-ban? Hát, nagyon egyszerű: megállapították, a romá­nok tudnak csinálni nagyon jó csen­dőrséget maguk is, egyedül. És megcsinálták. Jobbra, tartósabb kö­vetelményekkel, mint ott, ahol a szovjet csapatok az utolsó pillanatig maradtak vagy még tartózkodnak jelenleg is.” A román társadalom jelenlegi ál­lapotáról és perspektíváiról alkotott véleménye meglehetősen távolra helyezi hazáját Európától, otthon számára sem adatott meg a prőféta­­ság lehetősége. „Összehasonlítva az események utáni tájképet a szom­szédos országokból, mindenhol bor­zalmas nyomorúság van, feldúlt gaz­daságok, már semmi sem megy, semmi sem működik, mindenhol ín­ség van, Magyarországon is, mégha nincs is nyomorúság, szegénység van, Lengyelországban borzalmas a szegénység. De sehol sincs a romá­niai reménytelenség, szomorúság, bátortalanság. Miért? A tájkép ezen országok mindegyikében, amelyek megszabadultak a kommunizmus­tól, úgy néz ki, mint valami romme­ző. A romok viszont, egyesek, ép­penséggel megjavíthatók. Romániá­ban azonban nincsenek még romok se. Egy lyuk van, egy végtelen gö­dör, ahogyan a Teremtés könyve mondja, a kezdetekkor a ’’föld üres­ség nem volt megalkotva", ami zűr­zavart jelent. Nálunk nem lehet csi­nálni semmit, nem lehet foltozni semmit. Ha megadatik, hogy nálunk csináljunk valamit, akkor mindent elölről kell, mert ha foldozzuk, az agóniánkat hosszabbítjuk meg. Bal­káni, éppenséggel cigányos lelki és erkölcsi állapotban leszünk." Elkerülendő a félreértés: az idé­zet csupán illusztrálni volt hivatott, hogy a román társadalom, a román­ság, valamint a környező népek gondjainak tárgyilagos megvilágítá­sa is — a román etnogenézis érinté­se nélkül — eredménynek minősül. De a közeledésnek nem alapköve­telménye, hogy román részről a ked­vünkért valaki rágalmazza, szidal­mazza, megfossza méltóságától sa­ját népét. Paul Goma sem tett ilyet soha. Ez egy másik véglet lenne. Kapcsolataink tehermentesítését ki­zárólag a tények objektív megköze­lítése, a történelem hűvös tudo­mányossága szolgálhatja. A múltat tisztáznunk kell, tudnunk kell, hon­nan jövünk — úgy külön-külön, mint együtt —, hogy megtudhassuk, hol állunk és merre tartunk. KRECZINGER ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents