Szabad Újság, 1992. április (2. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-16 / 91. szám

1992■á'>,l"g,6■_______________ ÚJSÁG Kupa Mihály a kormányzótanács alelnöke Befejeződött az Európa Bank közgyűlése Befejeződött az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank budapesti, első közgyfilése. A kormányzótanács zárt ülésén tárgyaltak a kelet-európai privatizációs folyamatok elősegítése, a gazdasági szerkezet átalakítása módjáról. Mindehhez a szilárd gazdasági keretek megteremtése a fo cél. Megválasztották a kormányzótanács új elnökét Theo Waigel személyében, az egyik elnökhelyettes Kupa Mihály pénzügyminiszter lett A magyar fiskális kormányzat vezetője és a jegybank alelnöke külön tájékoztatót tartott az EBRD-ülés kapcsán a magyar gazdaság megítéléséről. Az Európa Bank és az Európa Tanács közös memorandumát is aláírták az együttműködésről. Döntöttek a következő, sorrendben második közgyűlésről: Londonban kerül rá sor 1993 áprilisában. Befejeződött a Budapesti Kong­resszusi Központban az Európai Újjá­építési és Fejlesztési Bank első közgyű­lése. A kétnapos hivatalos munka ösz­­szegzéséről Jacques Attali, a bank elnö­ke tartott sajtótájékoztatót. Ezen beje­lentette, hogy a kormányzótanács új el­nöke a következő esztendőben a német pénzügyminiszter, Theo Waigel. Alel­­nöknek választották a svéd Anne Wibb­­le asszony mellett Kupa Mihály pénz­ügyminisztert. A következő közgyűlés 1993. április 26—27-én Londonban lesz. Václav Klaus, a Cseh és Szlovák Köztársaság pénzügyminisztere javasol­ta, hogy novemberben a kormányzóta­nács tartson ülést Prágában. Erről még nem született döntés, bár nincs kizárva, hogy létrejön a találkozó. Jacques Attali felhívta a figyelmet ar­ra, hogy a rendkívül gyors kelet-európai változások a banktól az eddigieknél is rugalmasabb pénzügyi politikát követel­nek. Meggyőződése, hogy a régió nem zuhan vissza a teljes gazdasági recesszió­ba, hanem belátható időn belül megindul a fejlődés. Ennek három eszközét emelte ki. Összpontosítani kell az emberi és pénzügyi erőforrásokat a befektetések gyorsítására, az innováció fejlesztésére%s a gazdasági mobilitás folytatására. Na­gyon fontos, hogy valamennyi kelet-euró­pai országban az eddigieknél nagyobb ütembe folyjon a kis- és középvállalatok privatizálása. Ugyancsak kiemelt terület­nek tekinti a bank az infrastruktúra vala­mennyi ágának modernizálását. A politikai változások egyik követ­kezménye, hogy az egykori Szovjetunió utódállamai teljes jogú tagként léphet­nek be a bank munkájába. Ez megköve­teli az apparátus bővítését is. Ebben az esztendőben az életképes projektek finanszírozására egymilliárd ECU-t fektetnek be, illetve helyeznek hi­tel formájában. Ugyanakkor elképzelése­ik szerint a magánszektorból a különféle kereskedelmi bankoktól további három­­milliárd ECU-t kívánnak bevonni a kü­lönféle pénzügyi tranzakciókba. 1993-ban mindezt a duplájára szeretnék emelni. Jacques Attali köszönetét mondott mindazon országoknak, amelyek erőfe­szítéseikkel növelték a bank forrásait. Továbbra is stratégiai szempontnak tekintik a kelet-európai privatizáció tá­mogatását, az energiarendszerek mo­dernizálását, a távközlés és közlekedés feltételeinek javítását, a bankszektor fejlesztését és a környezetvédelmi tö­rekvések támogatását: Mindezek érde­kében az EBRD rendkívül széles körű tanácsadói szolgáltatást kíván nyújtani. Külön beszélt a bank elnöke az ener­giaszektor modernizálásának feladatai­ról. Ennek keretében fontosnak tartják a már meglévő termelő- és szállítórend­szerek karbantartását, javítását. Hang­súlyozta, hogy nem feltétlenül fontos va­lamennyi energiabázis modernizálása, ha még hatékonyan használható. Ugyanakkor nagyon nagy gondot kell fordítani ebben az ágazatban az árrend­szerben tanpasztalható torzulások ki­­egyenlítésére, eltüntetésére. Egyébként ugyanez vontakozik a távközlésre is. A közlekedés fejlesztésének finanszírozá­sában elsőbbséget élvez a közúti és a légi szállítás, de ez nem jelenti azt, hogy a vasútra, amennyiben megfelelő pro­jektet nyújtanak be, ne adnának pénzt. A közhiedelemmel ellentétben az EBRD nem kizárólag a szegény orszá­gok támogatója. Itt jegyezte meg az el­nök, hogy egyébként sem kedveli a do­nor országok és a hitelfelvevők különvá­lasztását. Ebben a bankban valamennyi fél egyenlő partner. így céljuk a fejlet­tebb államokból érkező projektek tá­mogatása is. A piacgazdaság kialakításának egyik alapvető eleme, hogy a pénzügyi szek­torban is végbemenjen a decentralizá­ció. Ennek párhuzamosan kell folynia a demokratikus intézményrendszerek sokszínű felépítésével. Ebbe beletarto­zik a független sajtó megteremtése is. Éppen ezért az EBRD a médiák külön­féle fejlesztési elképzeléseit is támogat­ja. Itt is alapvető szempont, hogy a pri­vatizáció végbemenjen. A londoni székhelyű bank belekez­dett egy akcióprogram kidolgozásába, aminek témája a városi és regionális inf­rastruktúrák fejlesztése. Ugyancsak rendkívül fontos témaként kezelte a közgyűlés a hadiipar átalakítását. Rész­letes tanulmány készül ennek folyama­táról, ami a „különleges szerkezetátala­kítási program” címet kapja. A kor­mányzótanács felhatalmazása alapján a bank vezetése kidolgozza a különleges pénzügyi kockázat technikáját és mód­szerét. Erőteljesen figyel az EBRD a társa­dalombiztosítási és egészségügyi rend­szerek munkájára. Eme intézmények működését kulcselemnek tekinti a mun­kaerő mobilizálásában és az ipari szer­kezetátalakításban. Felhívták a Figyelmet arra, hogy a nemzetközi közösségeknek nem csupán arra kell figyelniük, hogy az elavult atomerőművek bezárását pénzeljék, ha­nem egyesíteniük kell emberi és techni­kai erejüket, amelyek révén az átalakítás és a biztonság gyorsítható, növelhető. Bejelentette, hogy ebben az ügyben a bank nagyon rövid időn belül konkrét javaslatokkal is elő fog állni. A vállalatok mobilizálásának folya­matát még gyorsítani lehet az ágazati, stratégiai szövetségek kialakításával. Az ilyen szervezetek Kelet-Európábán se­gítséget jelenthetnek a nyugat-európai alkalmazkodás megteremtéséhez. Sze­retnénk, ha ezt minél komolyabban ven­nék a nyugati államokban is, és ki-ki maga tapasztalatát hozzáadná az együtt­működéshez. Végezetül Attali emlékeztetett a bank filozófiájának egyik alappontjára. Ténykedésük nem kívánja egységesíteni az európai magatartást. Ugyanakkor szeretnénk, ha egy új, modem kultúra kialakítását segíthetnék, amiben a tole­rancia és az értékek tisztelete uralkodik, és békésen megférnek egymás mellett a nemzeti hagyományok a legmodernebb törekvésekkel. A közel egyórányi sajtótájékoztató legvégén hangzott el Kupa Mihály pénz­ügyminiszter szájából egy most már vi­szonylag biztosnak tekinthető prognózis a magyar költségvetés év végi alakulásá­ról. Az EBRD első közgyűlése alkalmá­ból tartott eszmecserén a pénzügy­­miniszter egy kérdésre válaszolva kije­lentette, hogy az idei költségvetési hiány várhatóan magasabb lesz a tervezettnél, de nem haladja meg az elmúlt évi defici­tet. Ez annyit jelent, hogy a parlament által elfogadott törvényben megszabott hetvenmilliárd forinttal szemben száz­­tízmilliárd forint körüli hiányra számít­hatunk. A Nemzeti Bank alelnökével, Tara­fás Imrével közösen tartott tájékoztatón a pénzügyminiszter emlékeztetett arra, hogy a régió valamennyi országa hason­ló gondokkal küszködik. A piacgazdaság kialakítása, a privatizáció beindítása ugyanis negatív jelenséggel is együtt jár. Közülük a legjelentősebb, hogy csök­kennek az állam adóbvételei és emiatt nehéz helyzetbe kerül a költségvetés. Ugyancsak rendkívül gondokat okoz a munkanélküliség rohamos növekedése, aminek mértéke minden korábbi prog­nózist meghalad. Megjegyezte még, hogy a vártnál nagyobb hiányt nem kísé­ri az infláció elszabadulása, sőt a lakos­sági megtakarítások éppen annak mér­séklését is segítik. Mindezekkel, valamint a gazdaságé­lénkítés magyarországi esélyeivel is fog- Jalkoztak az EBRD közgyűlésén. A ma­gyar kormány továbbra is a magánszféra támogatását, finanszírozását tartja a leg­fontosabbnak, amiként arról a közgyűlé­sen is számos alkalommal hitet tettek. A tanácskozáson vita alakult ki a bank gya­korlatáról, mivel egyes delegátusok és a külföldi sajtó képviselői is sokallták az állami cégeknek nyújtott támogatást. Sőt a sajtótájékoztatón megjegyezték azt is, hogy a multinacionális cég, a General Motors is kapott hitelt az EBRD-től. Ez utóbbit nem kívánta kommentálni a pénzügyminiszter, hiszen arról a bankve­zetése önállóan hozta meg a döntést. Fel­hívta a figyelmet ugyanakkor arra, hogy az általános kereskedelmi feltételeknél kedvezőbb módon folyósított kölcsönök elsősorban az infrastrukturális beruházá­soknál jöhetnek szóba. A Magyar Nemzet megkérdezte: mi­ként értékeli, hogy a bank vezetése öt­letszegénységgel illette a kormányzato­kat? A pénzügyminiszter elismerte, hogy Magyarország messze nem hasz­nálja ki a felkínálkozó befektetési lehe­tőségeket. Példaként említette egy el­fekvő kétszázmillió dolláros exporthitel lehetőségét, valamint egy másik, szintén kétszázmillió dollár összegű beruházási hitel felhasználatlanságát. Mivel a napokban a nemzetközi saj­tó világgá röpítette a hírt, hogy az EBRD Magyarországon kötvényt kí­ván kibocsátani, az információt Tara­fás Imre kommentálta. Elmondta, hogy nem egészen bizonyos, hogy való­ban kibocsát kötvényt az EBRD. A tárgylások még folynak, ami nem azt jelenti, hogy a bank pénzszűkében szenvedne, hanem ezzel az akcióval is a magyar forint, a magyar gazdaság erősödhetne. Az sem dőlt még el, hogy milyen pénzügyi technikát választa­nak. Ugyanakkor szó van arról is, hogy a bank garanciát vállalna belföldi vál­lalat számára. A kötvénykibocsátás egyébként mind hazai, mind külföldi piacon elképzelhető. Az újságírók visszaidézték azt a saj­tószabadság értelmezéséről zajló vitát, ami kissé ingerültté tette az Antall Jó­zsef és Jacques Attali közötti eszmecse­rét. Kupa Mihály megjegyezte, hogy tu­domása szerint a tárgyaláson végül is teljes nézetazonosság alakult ki. A pénzügyminiszter általánosságban is ki­emelte a tanácskozás konszenzuskereső és -teremtő szerepét. Hangsúlyozta, hogy Budapesten sikerült olyan államok képviselőit komoly tárgyalásokhoz kö­zös asztalhoz ültetni, akik otthon fegy­veres harcban állnak egymással. A köz­gyűlés tehát elősegíti a térség stabilizá­lódását. Henning Christophersen, az Európai Közösség Bizottságának elnökhelyette­se közleményt bocsátott ki, hangsúlyoz­va benne azt, hogy a Közös Piac megha­tározó felelősséggel tartozik Európa ke­leti részének országai iránt. A segítség­nek időben kell érkeznie. Az Európai Közösség egyetért azzal az EBRD-s ha­tározattal, amellyel a volt Szovjetunió részesedését fölosztotta az utódállamok között. Christophersen arra figyelmez­tetett, hogy a széthullott Szovjetunió ál­lamainak segítése mellett sem szabad megfeledkezniük a közép- és kelet-eu­rópai térség országairól. Az EBRD hi­telpolitikájában áll, hogy 60 százalék­ban részesedjenek a közép- és kelet-eu­rópai országok. A Közös Piac EBRD-kormányzója bejelentette, hogy az EK legújabb dön­tése értelmében 175 millió dollár hitel­lel segít Bulgáriának fizetési mérlege hiányának csökkentésére, Románia 230 millió dolláros kölcsönt vehet fel. Az EK Magyarországnak várhatóan 100 millió dollár hitelt tesz lehetővé. Sajdik Ferenc rajza Durum búzából koleszterinmentes tésztafélék „Gondolunk fogyasztóink egészségére is” Magánvállalkozóink a kezdeti sike­rektől megrészegülve nem egy esetben megfeledkeznek azokról, akiktől jelen­tős mértékben függ további létezésük — magukról a fogyasztókról. így kerülhet­nek csak a piacra az egészséget károsító, különböző színező és ízesítő anyagokat tartalmazó termékek, s nem hallgatha­tunk az anyagi megkárosításról sem, hi­szen vállalkozóink a lehető legrövidebb időn belül szeretnék, ha megtérülnének kezdeti kiadásaik. Talán ez az oka an­nak, hogy az áldozatul kiszemelt fo­gyasztó nagy ívben elkerüli a magánbol­tokat, s bizalmatlanul fogad minden új­donságot. Fontosnak tartjuk, hogy egy olyan magánvállalkozót mutassunk be, aki nem csupán a saját érdekeit tartja szem előtt. Gaál Sándor mérnök nevét elsősor­ban gazdasszonyok, konyhafőnökök, s nem utolsó sorban viszonteladók fi­gyelmébe ajánljuk. Többéves tapasz­talatainak köszönhetően a szövetke­zetben figyelt fel a Durum búzafajra, amelyet a gyakorlat ugyan már koráb­ban is ismert, hiszen igazi tésztabúzá­ról van szó, amelynek sikértartalma nagyobb, mint az átlag búzáé. Az egyko­ri Nyugat-Németországba egyenesen Kanadából importálták az értékes Du­rum búzát, míg itthon a többi fajtához „csapva” (alacsony hozama miatt) kissé a háttérbe szorult. Csupán a nemesítők­­nek köszönhető, hogy ez az „igazi” tész­tabúza ma mindennapjaink részévé vál­hat. A búza előnye, hogy tojás nélkül készíthető belőle tészta. Az emberek nagy hányada küzd keringési zavarok­kal, szívzavarokkal, aminek a koleszte­rin az egyik fő okozója, s ezt a tojás is tartalmazza. Magánvállalkozónk mindezzel tisztá­ban volt, s tervei akkor nyertek konkrét körvonalakat, amikor az olasz Zanussi cég képviselőivel találkozott. A sósszi­geti magnemesítő állomás dolgozóinak meghívására ő is részt vett a külföldi cég bemutatóján, ahol főtt Durum tésztákat ízlelhettek meg. Az említett nemesítő állomáson már működött az olasz tész­tagyártó gép egyik változata, s egy ehhez hasonló kisebb fajta került nemsokára Gaál Sándor újonnan alakult műhelyé­be is. De engedjük szóhoz jutni magát a legilletékesebbet: — Az üzemet a fiam családi házában, annak alagsorában nyitottuk meg. Ide került az a szárítóberendezés is, amelyet a brünni Salima kiállításon volt szeren­csém felfedezni. Az Uniéovban gyártott szárító nagyon praktikusnak bizonyult. A garázs térségei raktárhelyiséggé vál­tak csakúgy, mint a kész termékeinket tároló másik alagsori terem. Családi vál­lalkozás a miénk, hiszen két rokon asz­­szony kapcsolódott be a munkánkba, s most legutóbb, ugyancsak rokon megye­ri asszony is. Valamennyien elvesztették állásukat, így örömmel vették ajánlato­mat. A munkaügyi hivatallal is abban egyeztem meg, hogy esetleges jövőbeni alkalmazottaimat a munka nélkül ma­radt helyi lakosok közül választom ki, hogy én is, ők is egyaránt jól járjanak. A tésztaüzem tulajdonosától a he­lyiségek megtekintése közben meg­tudjuk, hogy a kezdeti nehézségeken túljutva — amelyek leküzdésében nagy támogatásra talált mind felesé­ge, mind pedig fia és lánya személyé­ben — rá kellett jönniük, hogyan ér­tékesítsék termékeiket. Gondok me­rültek fel a tészta csomagolása körül, s a piac kialakításában. Gaál Sándor a nyakába vette a környéket és kilincselt, így jutott el a Durum tészta csavaros, kagylós, levestészta vagy éppen spagetti formájában a dunaszerdahelyi cukor­gyárba, a nyárasdi, ekecsi alapiskolákba, a helyi szakközépiskolába és a viszonte­ladókhoz, akik elsősorban magánkeres­kedők. — Azt tapasztaltuk, hogy sokkal jobban járunk, ha a magánkereskedő­ket keressük fel, hiszen a „boltos” csak megnézi az árut, s ha tetszik, máris rendel, míg az állami boltok esetében a bürokratikus intézkedések egész lán­colata csavarodik a nyakunk köré. Per­sze mi sem vagyunk teljesen hibátla­nok. Bizony, nem kis bonyodalmat okozott a feledékenységünk. Az áru csomagolásakor ugyanis megfeledkez­tünk arról, hogy feltüntessük a haszná­lati utasítást. A mi tésztánknál — mi­velhogy nincsen benne tojás — nem negyed órát, de a metélt tészta eseté­ben 5—6, a vastagabbnál pedig csak 8—9 percet vesz igénybe a főzés. így időmegtakarításhoz, s ami nem kevés­bé fontos, az egészséges, racionális életmód elősegítéséhez is hozzájáru­lunk. Volt már példa arra is, hogy a termékeink esetében nem kellett tartani semmiféle fertőzéstől. Az egyik iskolá­ban ugyanis szalmonellafertőzés ütötte fel a fejét. Amint azt a konyha főnökétől megtudtam, valamennyi élelmiszert vizsgálatnak vetették alá, s mindegyik tartalmazott baktériumokat, kivéve a mi tésztánkat, amely kifogástalanul steril volt. S ha már így külön serpenyőre raktuk az előnyeinket és hibáinkat, ar­ról is említést kell tennünk, hogy szük­ség lenne hathatósabb reklámokra, s a boltokban arra, hogy árunkat egy külön részlegen kínálják. így a fogyasztók ha­marabb megtalálnák azokat a terméke­ket, amelyeket fogyasztani szeretnének. Gondolunk itt a diétára szorulókra, akiknek sokszor az egyéb termékek kö­zött kell keresni a számukra is megfele­lő árut. A mi termékeink valamivel drá­gábbak az alacsony minőségű gyári tész­taféléknél, olcsóbbak viszont a tojást tartalmazó házitésztáknál. így a vásárló­ra bízzuk, mi mellett dönt, s milyen árut választ. SZÁZ ILDIKÓ

Next

/
Thumbnails
Contents