Szabad Újság, 1992. április (2. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-16 / 91. szám

6 1992. április 16. Nyílt levél a cseh és szlovák írókhoz, tudósokhoz és művészekhez Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Adhatnék címet is ennek a levélnek, s a címe az volna: Egy rémes élmény. Ott voltam a Csehszlovák Kultúra Házában a Bős—Nagy­marosi Vulépcsőrendszerről tartott sajtótájékoztatón, 1991 április 2-án, itt Budapesten, a Rákóczi úton. Kérdésemet és kérésemet, amellyel Önökhöz fordulok, illett volna talán ott a helyszínen föltennem és kimondanom, a nagykövet úr azonban, hogy, hogy nem, már nem adta meg nekem a szót Eléggé későn jelentkeztem, az igaz. Olyasmi érzés fogott el, mint szenvedései csúcsára érve Jóbot a Bibliában, amikor azt mondja: „Kezemet a szájamra teszem. Egyszer szóltam, de már nem szólok, avagy kétszer, de nem teszem többé!” — Mivelhogy, C. G. Jung értelmezése szerint legalábbis, megértette, hogy nincs kivel beszélnie. Tudatában vannak-e Önök, a határ túlsó oldalán, micsoda mély­ségű és minőségű rokonszenv, sőt mondhatom úgy is, szeretet lángolt bennünk, Magyarországon, Önök iránt, az Önök bársonyos forradal­mának idején?Arról minden bizonnyal tudnak, az Önök országának kultúrája mily sokat jelentett nekünk, magyaroknak‘ bogy úgy láttuk magunk is, Önök nem egy tekintetben előttünk jártak a régi európai úton. A történelem jónéhányszor szembefordított bennünket egymással; mindig nagyon meg kellett fizemünk az árát, hogy azokon az ellenté­teken úrrá lenni képtelenek voltunk Most, egyetlen pillanatig úgy tetszett, örök időkre túljuthatunk ezen a szomorú ellenségeskedésen. Ezért hatott oly rettenetesen az Önök kormányzó erőinek az a döntése, hogy a bősi vízerőművet mindenáron fölépítik és üzembe helyezik És most a sajtótájékoztatón, a nagykövet úr és a szakértők szavaiból világosan ki lehetett hallani ennek a döntésnek a mostaná­ig sem olyan rejtett indítékát: az öncélú hatalomgyakorlás impulzu­sát. Láttam ott ülni Július Binder urat, az építkezés vezetőjét, és ez a látvány, az ő személyisége: rémülettel töltött el; ami bizonyára nem is volt szándékai ellen való. Mint Binder főmérnök úr — egy újságíró kérdésére adott kiigazító válaszában —figyelemreméltó nyíltsággal ki is mondta, a vízlépcső­rendszer terve igazából nem is az 1977-es államközi szerződésre nyúlik vissza, hanem az 1951-es esztendőre. Vagyis, amit persze már nem tett hozzá Binder úr, a sztálinizmus csúcspontjának idejére. A természetátalakítás — tehát a természet (s a természeten belül az ember) fölötti hatalmaskodás — nagy gondolatára. Ma nincs a világon ennél elavultabb, korszerűtlenebb gondolat. Ebbe az eszmébe, ennek a különböző változataiba fog nagy valószí­nűséggel belepusztulni az emberi kultúra és civilizáció. Távol attól, hogy a vízlépcsőrendszer elleni küzdelmet nacionalista értelemben fogtuk volna fel, mint némely újságok (Önöknél állítólag írnák — s amint a nagykövet úr is, fülünk hallatára, vádként kimondott —, mi szinte természetesnek vettük, mi forrón reméltük, hogy a pártállam összeomlásával (Önöknél is lehetetlenné válik ennek a gyilkos és öngyilkos építkezésnek a folytatása; hogy Önöknél is azoké lesz most már a szó, akik mint szlovák és cseh környezetvédők régóta küzdenek már ellene. Elképesztő és kétségbeejtő tapasztalat, hogy a Cseh és Szlovák Köztársaság is, továbbra is, a halál emlékművének megvaló­sítását teszi nemzeti ügyévé Mindenki látja, nyűt titok, hogy a nagy ökológiai katasztrófa végkifejlete küszöbön áll. Akkor majd nem lesznek kormányok, se pártok, se választások, se semmi, mert eltűnnek mindazzal együtt, ami az emberi életet évezredeken át, minden tragikumában is széppé tette. Nem lesz már semmi, csak ez a kiégettföld, csak a kopár fény. Nehogy úgy találjanak járni a vízlépcsőrendszer szlovák és cseh szószólói, mint a G. B. Shaw Szent Johannájában a káplán, aki abba őrül bele, hogy éppen ő—egy angol! — égettette mega Szüzet Mit miért tesznek a politikusok, ők tudják Túlságosan sok tapasz­talat birtokába kerültünk az elmúlt évtizedekben, és nincsenek már illúzióink Önök azonban, a szellem emberei, Önök tudják, miről van itt szó; hogy most már a földi élet egyáltalánjára megy ki a játék Amikor 1968-ban Magyarország a Szovjetunióval együtt lerohanta a prágai tavaszt, nálunk azért akadt néhány ember, tiltakozni ez ellen; és akkor nálunk diktatúra volt (Önöknél most, úgy mondják, demok­rácia van; és tudniuk kell—ez ma már közhely—van még tíz-tizenöt éve a világnak, visszafordulni a pusztulás lejtőjéről; utána már nem lesz mihez kapni Ma már nincsen arra mód, létrehozni sebtiben csak még egy szörnyűséget, azzal hogy „akkor majd meglátjuk tni lesz”. Hogy mi lesz akkor, ki ne tudná. Arra kérem ma Önöket, tiltakozzanak Kiáltsanak! Mi, akik a szellem embereinek véljük magunkat, az elmúlt évtizedekben testvé­reknek is tartottuk egymást, ezekben az elnyomott Ids országokban. Vajon csakugyan mindez elmúlt volna? Csakugyan nincs már kivel beszélni? Szeretettel üdvözlöm Önöket Budapestről, 1992 április 5-én, s______________________________KARÁTSON GÁBOR, festő y Szabad ÚJSÁG Bős árnyékban marad? Itthon egyelőre agyonhallgatott hír, hogy Július Binder, a Vízgazdálkodási Építővállalat igazgatója aláírta a szerző­dést Hannes Androsch osztrák üzlet­emberrel arról, hogy az ausztriai fél megfinanszírozza a bősi vízlépcső befe­jező munkálatait, a szlovák pedig majd villanyáramban fizet. Hannes Androsch eléggé kéteshírű üzletember; nekünk pedig az jár az eszünkben, volt egyszer egy szinte ugyanilyen osztrák—ma­gyar szerződés is_. Ez lenne az ómen, hogy végre Szlovákiában is a környe­zetvédelmi szempontok legyenek a le­gelsők, ne a lobbyérdek»? Ennyit a hazai hírszolgálatok rugal­masságáról. Ellenben az alábbi ismer­tetőnkben azt az írást kivonatoljuk, amely a fenti cím alatt az Ekonómban, a Hospodáfské noviny hetilapjában lá­tott napvilágot. Azért ismertetjük a cikket, hogy ne vádolhasson bennün­ket senki egyoldalú elfogultsággal. Azt azonban nem hallgathatjuk el, hogy ez az írás ugyan lényegében a Dunáról akar közvetve szólni, de a Rajnáról szól, és mindvégig az ottani helyzetet részletezi. A cikkben említett Rajna­­csatornát sem előre megfontolt szán­dék nélkül említi. Egyet, a leglényege­sebbet azonban nem jegyzi meg, konk­rétan azt, hogy a folyót ott sehol sem terelik a környező vidék szintje fölé, elszigetelt „teknőbe”... A cikk azzal kezdődik, hogy meg­említi, Magyarország kénytelen lesz felmondani azt a csehszlovák—ma­gyar szerződést, amelyet 1977-ben a dunai vízlépcsőrendszerről írtak alá. Az információ szolgáltatta az indokot, hogy a hetilapban DuSan Abaffy, a Szlovák Köztársaság Erdőgazdasági és Vízgazdálkodási Minisztréiumának osztályvezetőjét kérdezte Marcela Zábojníková, a lap munkatársa. A Rajna francia—német szakaszán épí­tett vízerőművekkel kapcsolatos szer­ződésekkel kapcsolatban teszi fel az első kérdést. Válaszában az osztályve­zető a rhinaui vízlépcsőt hozza fel pél­daként, s összehasonlítja a bősi vízlép­csővel. Nem felejti el megjegyezni, hogy ezt az építményt tervezőinek na­gyon jól sikerült „beépíteniük” a ter­mészeti környezetbe. Ha ezt érvnek szánta, melléfogott, mert a bősi víz­lépcső, illetve az egész Bős—Nagyma­rosi Vízlépcsőrendszer nem illik a kör­nyezetbe, hiszen éppen itt van a beve­zetőben említett, a talajszint fölé tere­lés kérdése, ami lényegesen megvál­toztatja a természeti környezetbe való „beépülés” lehetőségét. Mindez egyúttal megkérdőjelezi azt a mond­vacsinált érvet, miszerint a Rajna által biztosított ivóvízkészlet nem szenve­dett károsodást. A Rajna-csatornát ugyanis nem szigetelték el, csak éppen általa kiegyenesítették főfolyását. Miután a Rajna—Majna—Duna­­csatoma ellen fölléptek a különböző polgári kezdeményezések, a bajor kormány ugyan megvalósította elkép­zeléseinek egy részét, de kénytelen volt bevonni a tervezési szakaszban a környezetvédelmi szempontokat el­sődlegesnek tartó szakembereket is. Az analógia tehát itt is sántít... Ami a Duna osztrák szakaszára vo­natkozó energetikai felhasználást ille­ti, megintcsak gondban volt Abaffy úr, amikor indokolt. A Duna 2850 kilo­méter hosszúságából Ausztriára 350 kilométeres szakasz esik. Ez alatt 150 méteres a folyam esése, míg a mintegy 200 kilométeres teljes szlovákiai sza­kaszon csak 50 méter, Bősig pedig csak 39. Ausztriában folyamatosan működő erőművek üzemelnek, s azok miatt nem kellett megváltoztatni a folyam főfolyásának medrét. Az ot­tani energiahaszon tehát indokolt és ökológiai haszna sem mellékes, mert hozadékát legfeljebb klasszikus hő­erőművekkel lehetne pótolni, ame­lyek ökológiailag károsak. Amikor Abaffy úr a Duna hajózha­tóságát, a kialakítható rekreációs lehe­tőségek kiaknázását hozza fel érvül, megintcsak téved. Ugyanis egy adott merülési mélységet — amit a folyó adottságai határoznak meg — úgyis ér­telmezhetünk, hogy ahhoz méretezzük a hajókat és nem pedig fordítva. Ha pedig az árvízbiztonságot hoznánk fel érvül, akkor az eddig elvégzett munká­latok ezen az árvízveszélyes szakaszon már messzemenő biztonságot nyújthat­tak volna Ráadásul semmi sem veszé­lyeztetné mintegy 5 millió ember ingye­nes ivóvizét! —s—s Szlovákiában tovább él A sztálinista gigantománia Az új magyar és csehszlovák de­mokratikus kormány eltérő módon viszonyul a kommunista örökség — a sztálinista gigantománia fehér elefánt­ja, a Bői—Nagymarosi Vízlépcső­­rendszer — problémájának megoldá­sához. A magyar kormány — környe­zetvédelmi pártállásával — feladta e költséges létesítmény építésének tá­mogatását. A Cseh és Szlovák Szövet­ségi Köztársaság kormánya viszont a kivitelezői lobbyt részesíti előnyben, és — úgy tűnik — elhatározta, hogy te­kintet nélkül a költségekre felépíti az erőművet. A nyugati kormányoknak gyors és határozott lépésre kellene el­szánniuk magukat és meg kellene szervezniük a „természet érdekében folyósítandó hitelt”, amely lehetővé tenné mind az építkezés leállítását, mind a Duna hajózhatóságának javí­tását, valamint az első nemzetközi ter­mészetvédelmi övezet kialakítását Európában. A létesítmény megépítése szlovák elképzelés szerint azt jelenti, hogy a folyót 30 km-es szakaszon el kell külö­níteni eredeti medréből egy mestersé­ges csatornába, amely a Szlovák Köz­társaság területén fekszik. Ez a meg­oldás, amelynek a megvalósítása már folyik, a párizsi békeszerződés meg­sértését jelenti mivel a folyó alkotja a csehszlovák-magyar határt. A felvfc­­csatoma szigetelése miatt megszűnik a folyó és a talajvíz közötti termé­szetes kapcsolatrendszer, ami a folyó közvetlen közelében a talajvíz szintjé­nek csökkenését idézi elő. Ennek kö­vetkeztében pusztulásra van ítélve az utolsó jégkorszakból ránkmaradt rit­ka növényvilág. Az ártéri szigetek és mellékágak megszüntetése lehetet­lenné teszi az ártéri ökoszisztémák oxigénellátását. Ennek következtében kb. 200 faj végleg eltűnik génban­kunkból. A víztározó nemcsak 30 ki­­sebb-nagyobb szigetet és 54 négyzet­­kilométer ártéri ligeterdőt önt, illetve pusztít el, hanem egy szennyvíztározót hoz létre, amely a parti szűrésen ke­resztül 3 millió ember ivóvízkészletét is megmérgezi. A csehszlovák szövetségi kormány a vízerőművől származó minden fele­lősséget átruházta Ján Őamogursky­­ra, Szlovákia miniszterelnökére. Ivan Carnogursky, a miniszterelnök testvé­re, s egyben a kivitelező vállalat igaz­gatója a beton-lobby és a környezet­védők viszályát egy szlovák-magyar konfrontációként igyekszik beállítani és nacionalista, agresszív propaganda­­eszközökkel, valamint a tények elfer­dítésével igyekszik támogatni az épít­kezést. A Carnogursky testvérek szerint hét, azaz A-G alternatíva létezik. Kezdve azzal, hogy nem építik az erő­művet és végezve az eredeti terv meg­valósításával. A szlovák kormány a C variánst választotta. Talán a véletle­nek egybeesése, de a C variáns meg­valósítása épp az eredeti, a kommu­nista terv beteljesedése lenne. A síksá­gon felépített vízerőművek általában nem sok hasznot hoznak. A bős— nagymarosi erőmű termelése az or­szág villanyáram-szükségletének csu­pán a két százalékát fedezné. Nem lenne elég sem széntüzelésű, sem egy atomerőmű helyettesítésére. Emiatt a vízierőmű felépítése révén nem állít­ható egyetlen környezetszennyező széntüzelésű hőerőmű, és egyetlen megbízhatatlan üzemelésű atomerő­mű sem. De a dunai hajózás sem nyerne semmit, hiszen a régi folyam­­meder hajózhatóságát is fenn kellene tartani az új hajócsatoma karbantar­tási műveleteinek esetére. Hasonló a helyzet az építkezés pénzügyi vonatkozásait illetéfen is. A C variáns befejezése a mai árak sze­rint 2 milliárd dollárt igényelne, bele­számítva a tönkrement ivóvízkészlet értékét is. Ugyanakkor az erőmű nem felépítése nem kerül semmibe, elte­kintve a már beépített 700 millió dol­lár értékből, sőt az eddig megépített mű egyes elemeit hasznosítani is le­hetne. A csatorna építésére felhasz­nált aszfalt, kavics és homok útburko­ló és építőanyagként is értékesíthető. A vízduzzasztó beton műtárgya pedig berendezhető gázturbinás hőerőmű­nek. A szlovák kormány programját ab­ból a szempontból is érdemes értékel­ni, hogy erőmű építésével akadályoz­za az Ausztria, Magyarország és Szlo­vákia között elterülő első európai tri­­laterális természetvédelmi övezet ki­alakítását. E nemzetközi termé­szetvédelmi övezetet a szlovákiai kör­nyezetvédők javasolták, s ez lenne az ún. H variáns. Ennek megvalósításá­hoz a javaslatból szinte termé­­szetszerően adódik a magyar fél tá­mogatásának szükségessége. LIPTÁK BÉLA, a Magyar Kör­nyezetvédelmi Alap igazgatója , (Megjelent az Európai Fejlesztési és Újjáépítési Bank évi közgyűlésének na­pilapjában 1992 április 12-én)

Next

/
Thumbnails
Contents