Szabad Újság, 1992. március (2. évfolyam, 52-77. szám)

1992-03-26 / 73. szám

i 1992. március 26. Szabad ÚJSÁG Haladékstop Frankfurt am Mainban közölték, hogy a nyugati bankoknak nem áll szándékában az egykori szovjet köz­társaságoknak további háromhóna­pos haladékot adni a volt Szovjet­uniónak nyújtott hitelek törlesztésé­ben. Az AF7 francia hírügynökség szerint a nyugati bankok meg nem nevezett képviselője e kijelentését a hitelező pénzintézetek legközelebbi tárgyalásával kapcsolatban tette, amelyet az említettek az egykori szovjet Külgazdasági Bank képvise­lőivel folytatnak majd. Ez a szovjet pénzintézet intézi ugyanis a széthul­lott államszövetség adósságaival kapcsolatos ügyeket. Még mielőtt a bankok végső állás­pontra jutnának, ezt a véleményt kö­zölni akarták a hitelező országok Pá­rizsi Klubjával, amely a jövő héten tartja ülését. Eközben érdeklődnek a Nemzetközi Valutaalap végső állás­pontja iránt is. A bankok szövetsége az elmúlt év december 5-án hirdetett moratóriumot a szovjet adósság lefi­zetésére, s a határidő március 31-én jár le. Egyébként az egykori Szovjetunió külföldi adósságállományát 65 milli­árd dollárra becsülik. A magyar parlament döntése: A kormány felmondhatja Tegnap lapzárta után kaptuk a jelentést, amely szerint a magyar országgyűlés felhatalmazta a kormányt, hogy mondja fel a „Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság szerződését a Bős—nagymarosi Vízlépcső­­rendszer építéséről és üzemeléséről, amelyet 1977-ben kötöttek”. A szerződés egyoldalú felmondásáról szóló meghatalmazás abban az esetben lép érvénybe, ha Csehszlovákia április 30-ig nem állítja le a bősi vízlépcsőn folyó valamennyi munkálatokat A javaslatot 181 képviselő támogatta, ellene 61-en szavaztak, 23-an tartózkodtak. A döntéssel kapcsolatban a Magyar Távirati Iroda kedden este közölte az állásfoglalást, amely szerint az építkezés további folytatása vagy a rendszer fő ob­jektumai bármelyikének üzembe állítása számottevő káros ökológiai és gazdasági következményekkel járna. Tekintettel arra, hogy a csehszlovák szövetségi kormány döntése értelmében a bősi vízlépcső építésének egyoldalú befeje­zése és üzembe állítása befejezett tény, annak ellenére, hogy ezáltal az idevágó nemzetközi egyezmények megszegésé­re is sor kerülne, így ez megkérdőjelezi az 1977-ben kötött szerződés érvé­nyességét. Ennek következtében a ma­gyar kormány olyan helyzetbe került, hogy kénytelen felmondani a nemzet­közi szerződést. Harcok Bosznia-Hercegovinában Pincében a kéksisakosok Bosznia-Hercegovina néhány telepü­lésén tegnapra virradóra újabb harcok törtek ki, de ahol lövöldözésekre nem is került sor, érezhető a feszültség. A belg­rádi televízió szerint a hajnali harcok­nak két emberáldozata volt. A kiújult harcok következtében nemzetiségétől függetlenül számos család hagyta el ott­honát. A jugoszláv hadsereg illetékesei sze­rint a horvát fegyveres erők kezdték a harcot, de ellenkező vélemény is napvi­lágot látott. Mostarban viszont az utób­bi tíz nap legnyugalmasabb éjszakája volt a tegnapi. Horvátországból érkező jelentések szerint a fegyverszünet megszegése most már természetes, s számos inci­densről érkezett jelentés Kelet-Szlavó­niából is. Horvát források alapján a hír­­ügynökségek legalább kilenc áldozatról­­számolnak be, közülük négyen az eszéki HÉT legfrissebb számából Jaroslava Paíiaková: Jan Amos Komensky tiszteletére Párkány Antal: 400 éve született a népek tanítója Miskó Ildikó: Egy Jókai-album böngészése közben Szerdahelyi Tamás: Vég nélküli történet (folytatásos regény) Magányosok klubja, Társkereső Az orvos válaszol, Magánügyek Az otthon rovatból: Barkácsolók­nak — lépcsőpolc; Érdekességek az arcon levő ráncokról; Főzési fortély; Tanuljunk egymástól. Zs. Nagy 1 -ajos: Arcok félhomály­ban Édes élet (bűnügyi elbeszélés) autóbuszpályaudvaron történt robbanás következtében vesztették életüket. A horvát rádió jelentése szerint a jugosz­láv hadsereg és a szerb önkéntesek lőt­ték Eszéket. Beli Manastir városában az ENSZ-békefenntartó egységek a lakos­sággal együtt óvóhelyen töltötték az éj­szakát. Egyébként a „kéksisakosok” főpa­rancsnoksága sürgette Belgrádot és Zágrábot, hogy tegyenek meg minden lehetőt a fegyverszünet betartása érde­kében. Ugyanis így alaposan elhúzódhat az ENSZ-csapatok kijelölt állomáshe­lyeinek elfoglalása. Miközben Horvátországban és Bosz­nia-Hercegovinában fegyverropogás hallatszik, Mategranics horvát külügy­miniszter Helsinkiben tett kijelentésé­ben azt hangoztatta, hogy országa támo­gatja Bosznia-Hercegovina és Macedó­nia önállóságának elismerését, amit el­sősorban az Európai Közösségtől vár. Erre véleménye szerint legkésőbb ápri­lis 6-án a tagországok külügyminisztere­inek brüsszeli értekezletén kellene sort keríteni. Azonban a két ország közötti jó­szomszédi viszony fenntartása érdeké­ben nemzetközi szakértői csoport bevo­násával háromoldalú tudományos fel­méréseket kell végezni — az Ország­­gyűlés véleménye szerint —, s annak döntését figyelembe venni a végső elha­tározás előtt. A magyar parlament tudo­másul vette, hogy Antall József Marián Calfához intézett levelében jelezte: a szerződés érvényességének hatályon kí­vül helyezése a magyar fél kényszerű lé­pése, mert annak alapos ökológiai, nem­zetközijogi és egyéb számottevő okai vannak. Ezen kívül a magyar országgyűlés fel­hatalmazta a kormányt, hogy helyezze hatályon kívül az 1977-es államközi szerződést és valamennyi ezzel össze­függő megállapodást, ha a csehszlovák kormány 1992. április 30-ig nem állítja le azokat a munkálatokat, amelyek nin­csenek összhangban az 1977-es szerző­déssel, mert e munkálatok folytatása meghiúsítaná az e kérdésben folytatan-Az üzemzavart követően dó közös kutatás megkezdésének és vég­rehajtásának eredményességét. Amennyiben a szerződést hatályon kívül helyezik, közölni kell a szomszédos országgal a magyar fél ama álláspontját, hogy Magyarországnak szándékában áll új államközi szerződést aláírni a követ­kező fontossági szempontok alapján: fel kell újítani és meg kell őrizni e térség ökológiai és természeti értékeit, első­sorban az ivóvízkészlet védelme, az ár­­vízvédelem és a folyamhajózhatóság kérdése szempontjából, miközben el­sődleges szempont a térség természeti feltételeihez való alkalmazkodás. Az MTI által közölt dokumentum azt is közli, hogy e döntés elfogadásától szá­mított harminc napon belül a kormány köteles tájékoztatni a parlamentet e fel­adatok teljesítéséről. Az Országgyűlés döntése a jóváhagyás napján, azaz 1992. március 24-én lépett érvénybe. Pozsonyban Ján Carnogursky szlo­vák miniszterelnök a hírrel kapcsolat­ban lakonikus kijelentést tett: „Amíg a döntést hivatalosan nem kapja meg, ad­dig nem reagál rá”. Prágából jelentet­ték, hogy Bős kérdésében a mai kor­mányülésen foglalnak állást, mivel a ma­gyar kormány felhatalmazása mindene­kelőtt arra az esetre szól, ha nem állítják le az 1977-es államközi szerződéssel össze nem függő munkálatok sorát. Japán kész segíteni A Szentpétervár közelében levő Szosznovij Bor-i atomerőműben kelet­kezett üzemzavar világszerte nagy vissz­hangot váltott ki. Bár az orosz atomsza­kértők több ízben hangsúlyozták, hogy nem került a levegőbe egészségre ártal­mas anyag, az 1986-os csernobili ka­tasztrófa után már csak kevesen hisznek a „hivatalos” jelentéseknek. Tegnap ismét több olyan hírügy­nökségi jelentés érkezett Oroszország­ból, amelyben csak jelentéktelen üzem­zavarként tüntették fel a keddi esetet. A japán kormány szóvivője bejelen­tette, kész műszaki segítséget nyújtani az oroszországi atomerőművek bizton­ságosabbá tétele érdekében. Erre csak akkor kerülhet sor, ha Moszkva hivata­losan kéri a felkínált segítséget. A keddi Szosznovij Bor-i atomerő­mű-üzemzavart követően Finnország­ban a lakosok között jódtablettákat osz­tanak ki. A hírt a RIA hírügynökségre való hivatkozással tették közzé. A legú­jabb mérések szerint Finnország terüle­tén nem tapasztaltak fokozott radioakti­vitást. Ennek ellenére a finnek szerint sosem árt az óvatosság. Németországban sem észleltek a megszokottnál nagyobb mértékű radio­aktív sugárzást. Szerdán Kölnben az üzemzavar oka­ival foglalkozó szakmai megbeszélésen a résztvevők többsége azt hangsúlyozta, hogy legfőbb ideje leállítani a csernobili típusú atomerőműveket, mivel azok nem felelnek meg a nyugati biztonsági követelményeknek. Elhunytak—valahol Oroszországban Lapunk — az Új Magyarország szer­kesztőségével együttműködve — meg­kezdi a Magyar Köztársaság és az Oroszországi Föderáció között 1991. decemberében megkötött államközi alapszerződés alapján a moszkvai Köz­ponti Levéltárból immár folyamatosan érkező, lefordított és valószínűleg he­lyesen rekonstruált azon névsor közzé­tételét, amely a háború alatt és után hadifokolyként, a GULAG börtönei­ben, valamint a kényszermunkatábo­rokban elhunyt magyarok fellelhető adatait tartalmazza. Közel másfél éves előkészítés után, sok jó szándékú em­ber közreműködésével, a Magyarorszá­á vonat már második napja robog velünk. Köröttünk puha havon lépdel az /I éjszaka. Az ablakok fénye hangtalan csapódik a végtelen sorokban álló fák törzséhez. Csússzon, felugrik, megtörik, ta-ta-ta-ta, mint fegyver néma sorozata de­rékban, lejjebb, följebb kapja, vágja, metszi őket A fénytelen messzeség előtt felvillan s kihuny e furcsa kopjafák idióta táncot rángó sora. Valahol Oroszországban Nehogy kimondjam! — amit már kimondtam — szisszen felém éles hangja az egyik szovjet idegenvezetőnek, amolyan főnökféle. Ő sok évig volt Tolna- Tamásiban katona — mondja a Tolna megyei kisváros nevét hadászatilagpontosan. Ez alatt az idő alatt nagyon megszerette a magtarokat, de azokról hallani sem akar, nemhogy beszélni, neki elvei vannak, kristálytiszta, megállapodott elvei Majd, ha koszorúzunk Kijevben, vehetek virágot, és arra gondolok, akire akarok Megfagyott közöttünk minden. És koszorúztunk, mert ott mindig koszorúztak, és vodkát ittunk, mert ott mindig druzsba! druzsba! A foglyok meg holtukban is foglyok maradtak Rabok A levéltárakat lágerekké változtatták ahol örökös rabságra szánva őrizték a neveket és a történelmet. De most mégis kiszabadultak ezek a rab nevek Jönnek hogy leróttak szörnyű penitenciáikaL Szabadok vagyunk' — dörömbölnek szíveink falán, e bűnös nemzet bűneiért, nevük fogságával is bűnhődők Szabadok., érdekes évek csikorgó emlékein lépdel a hallgatag hadsereg. Hannincötezren, ötvenezren... Felszabadultak Félve mondom vagy kérdezem: talán most, felszadultunk.. felszabadítanak.. Ők, ezek az orosz fogságból hazatérő rab nevek Czakó Sándor gon és Oroszországban végbement tör­ténelmi változásoknak köszönhetően születhetett meg a névsor. A beérkezett nevek és születési helyek, esetleg lakcí­mek magyarra fordítása, rekonstruálá­sa nagyon nehéz feladatot jelent, sok esetben egy-egy adat helyreállítása na­pokat, sőt heteket is igénybe vehet. A családi nevek is igen gyakran hibásan szerepelnek a névsorban, sőt olykor az adatok is hiányosak; sok esetben nincs feltüntetve a születési hely vagy az év, az egykori lakhely vagy az elhunyt ka­tona rangja. A névsor előkészítői ez esetben is a közzététel mellett döntöt­tek, remélve, hogy kiegészítő informá­ciók után mégis tisztázható lesz az el­hunyt személye. Az Országos Kárren­dezési és Kárpótlási Hivatal társadal­mi kollégiumát, s annak elnökét az a nemes, humanitárius cél vezette, hogy mielőbb, minél több család kaphasson bizonyságot, még akkor is, ha ez csak negyvenöt év után adatott meg. A név­sorban található rövidítések a követke­zők: hdf (hadifogoly), km (kény­szermunkás, málenkfj robotra elhur­colt). Ahol az egyes adat helyett csilla­got talál az olvasó, az az adat hiányát jelenti. Amennyiben bárki is hozzátar­tozóját, rokonát vélné a névsorban fel­fedezni, kérjük, forduljon a Magyar Vöröskereszt lakhelye szerinti megye­­székhelyen működő szervezetéhez, ott kapja meg azt a keresőlapot, amelyet kitöltve, ugyanoda kell benyújtania. Abban az esetben, ha az elhunyt hozzá­tartozója esetleg rendelkezik olyan vö­röskeresztes levelezőlappal, amelyet felismerni vélt hozzátartozója a fogoly­táborból (de nem a frontról!) küldött, akkor annak másolatát is csatolja a ke­resőlaphoz. A megyei vöröskereszlszer­­vezetek a keresőlapot efjuttafják a Ma­gyar Vöröskereszt budapesti központ­jához, ahol megkezdik a beazonosítás nehéz és valószínűleg igen hosszadal­mas munkáját Amennyiben ez siker­rel jár, úgy a hozzátartozó a Magyar Vöröskereszt Keresőszolgálatától pos­tán hivatalos értesítést kap. Felhívjuk olvasóink figyelmét arra, hogy az egyes betűk sorrendje eltér a magyar ábécé­től, s az is előfordul, hogy egy-egy betű befejezése után a már közölt betűhöz még egyszer visszatérünk. Ugyanis né­hány név tisztázását a Magyar Köztár­saság moszkvai külképviseletétől kü­lön kérte a társadalmi kollégium. Te­kintettel arra, hogy a közelmúltban a sajtóban jószándékkal, de néha más szövegösszefüggésben félreérthető cik­kek jelentek meg, tájékoztatjuk az ér­dekelteket, hogy a rendelkezésre bocsá­tott keresőlapok beazonosításáig feles­legesen ne érdeklődjenek, mert a folya­mat eredményes lezárásakor — aho­gyan azt már jeleztük — valamennyien írásos értesítést kapnak. Teljes mér­tékben osztjuk a bizonyosságra már évek óta váró honfitársaink aggodal­mát, mégis kérjük szíves türelmüket. Egyidejűleg felkérjük hazánk lakossá­gát, az érdekelteket és a humanitárius érzésektől vezérelteket egyaránt, hogy a kétségtelenül nem kis kiadással járó munkát anyagi lehetőségeikhez ké­pest támogassák. Adományaikat a Magyar Vöröskeresztnek a Magyar Kereskedelmi Banknál vezetett 203- 29725-7007 számú számlájára „Az Oroszországban elhunyt foglyok azo­nosítása” megjelöléssel szíveskedje­nek befizetni XlRANÁBAN közölték, hogy a ko­rábban ellenzéki Albán Demokrata Párt meggyőző sikert aratott a választások első fordulójában: a 100 parlamenti bársony­székből kereken hetven jutott a demokra­táknak. Az eddig kormányzó Albán Szo­cialista Pártnak csak hat mandátum jutott. A vasárnapi második fordulóban még negyven hely sorsa dől el. W ashingtonból érkezett jelen­tés szerint meglepő, hogy Jerry Brown a korábbi kaliforniai kormányzó a keddi de­mokrata párti előválasztások során Con­­nectticut-államban legyőzte az eddigi leg­sikeresebb elnökjelölt vetélytársát, Bili Clintont. Eszerint a jövő keddjén New Yorkban Clintonnak számottevő előnnyel kell győznie, ha meg akarja szerezni jelölt­ségéhez a szükséges mandátumokat. SzÖULBAN bejelentették, hogy Dél- Korea eddigi kormányzó pártja a Demok­rata Liberális Párt elvesztette abszolút többségét a nemzetgyűlésben a keddi vá­lasztások során. Igaz, ez csak egy parla­menti helyen múlott. Mc lOSZKVABAN Alekszandr Ruc­­koj orosz alelnök ismét bírálta a moszkvai kormány gazdaságpolitikáját. Kijelentette: „Nem lehet a lakosság 80 százalékából koldust csinálni, ezért valakinek felelnie kell!...” BERLINBEN Heintz Galinski, a Központi Zsidótanács elnöke kijelentette, hogy meg kell büntetni a németországi háborús bűnösöket, éljenek azok akár a „nyugati”, akár a volt „keleti” országrész­ben. HAVANNÁBAN ellentmondó reak­ciókat váltott ki az egyik kubai emigráns ama kijelentése, hogy elindul a kubai par­lamenti választásokon. Döntését akkor hozta, amikor Carlos Áldana, a kubai Kommunista Párt politikai bizottságának tagja olyan kijelentést tett, hogy a választá­sokon minden kubai állampolgár elindul­hat, tartozzon bár az ellenzékhez. Kue IEVBEN Ukrajna legfelsőbb ta­nácsa kedden a késő éjszakai órákban jó­váhagyta a nemzetgazdaság megmentésé­nek válságtervezetét, amely Leonyid Krav­­csuk elnök szerint elengedhetetlenül szük­séges az ország önállósulása érdekében. N ew YORKBAN a Biztonsági Ta­nács folytatta megbeszéléseit azoknak a líbiai állampolgároknak a kiadatásával kapcsolatban, akik a légi terrorizmus vád­jával gyanusíthatók. Sir David Hannay brit nagykövet szerint, ha Líbia a gyanúsította­kat nem adja ki, azonnali ellenakciónak kellene következnie. RóMÁBAN közzétették a legutóbbi népszámlálás adatait. Eszerint 1991. októ­ber 20-án 56 millió 411 ezer 290 lakosa volt Olaszországnak. Ebből 29 millió volt a nő, 27,4 millió pedig a férfi. All évvel ezelőtti népszámlálás adataihoz viszonyít­va a lakosság száma csak 03 százalékkal nőtt. BERLINBEN tegnap az egyik napi­lap azt írta, hogy Honecker még mindig államférfiként viselkedik és olyan feltéte­leket szab, mint egykor, uralkodása alatt. A Berliner Zeitung szerint nem óhajtja önszántából elhagyni Moszkvában a chilei nagykövetség épületét, s ha igen, akkor legfeljebb Észak-Koreába távozna. K abulban tegnapra virradóra fel­robbant egy fegyverraktár, s a robbanás következtében megsemmisült az elnöki gárda épülete. Nadzsibullah elnök azon­ban továbbra is hivatalában van. „Nagy robbanás volt, de nincs fordulat”—állapí­tották meg nyugati diplomáciai körökben. DlIAKKÁBAN közölték, hogy leg­alább húsz burmai vesztette éleiét miköz­ben a Naf folyón Bangladesbe akartak jutni, de hajójuk felborult. A burmai muszlimok azért menekülnek Burmából, mert ott a túlnyomó budhista többség ül­dözésének vannak kitéve. W ashingtonban Salman Rush­die első ízben tartott sajtóértekezletet az­óta, hogy Sátáni versek című kötetéért Khomeini ajatollah halálra ítélte, mert Rushdie könyvében — az ajatollah szerint — „el taposta” az iszlámot.

Next

/
Thumbnails
Contents