Szabad Újság, 1992. február (2. évfolyam, 28-51. szám)

1992-02-18 / 41. szám

1W2',eb,uiM8'___________________________________Szabad ÚJSÁG______________________________ Beszélgetés a magyar öttusa-válogatott tagjaival, valamint Horváth Marianna világbajnok vívónővel Az aranyéremért utazunk az olimpiára Csehszlovákiában nem túl népszerű a vívás. Ezen a tényen szeret­ne változtatni a Csehszlovák Vívó Szövetség. Az elmúlt hét végén először rendezte meg a pozsonyi Komensky Egyetem sport­­egyesületével karöltve, a Sazka és a Daewoo-Vtc támogatásával a Grand Prix Slovakia elnevezésű nemzetközi vívóversenyt. Bravú­ros szervezőknek bizonyultak az említettek (valamint Érsek Ár­pád és Botló István, akiknek neve szinte egyet jelent a somorjai vívással), hiszen 12 nemzet képviseletében rangos mezőny gyűlt egybe a Mladosf sportcsarnokban. A legnagyobb esélyesek termé­szetesen a sportág szívéből, Magyarországról érkeztek, köztük Horváth Marianna világbajnoknővel, valamint az olimpiai bajnok öttusa-válogatott tagjaival (Fábián László, Madaras Adám, Mar­tinék János, Mizsér Attila és Kálnoki Kiss Attila) és edzőjükkel, Buzgó Józseffel. A verseny előtt, illetve közben készült a követke­ző beszélgetés. — Fiúk, mennyiben más ez a csapat, mint a szöuli olimpián volt? Fábián László: Annyiban más, hogy most már nem hárman va­gyunk, hanem öten. Ebből egy itt­hon marad, s így lesz meg a négyes csapat. — Szöulban egyáltalán nem volt meglepetés, hogy nyertetek. Most mintha kiegyenlítettebb lenne a vi­lág élvonala. Ti ezt hogy látjátok? F. L.: A kiegyenlítődés igazából abból áll, hogy az utóbbi két évben mi lettünk gyengébbek. — Mely számokban? F. L.: Minden számban lényege­sen gyengébbek lettünk. — Technikailag vagy erőnléti­leg? F. L.: Ez úgy egymást vonzza. Az erőnlét nagyban befolyásolja a tech­nikai teljesítményt, s fordítva is. A technikai dolgok, önbizalomhiány, s egyéb hasonlók, esetleg befolyásol­hatják a fizikai számokat. — Ha már így átvetted a szóvivő szerepét, van egy kérdés külön a számodra. Az a hír járja, hogy te egy igazi hangulatember vagy. Ha Mizsér Attila: Fáradt vagyok, ez a felkészülés egyik állomása. — Ami a felkészülést illeti, min­den a rendes kerékvágásban ha­lad? M. A.: Minden a tervek szerint, a feltételekkel is elégedett lehetünk. Minden a legnagyobb rendben. — Ki az, aki anyagilag a legtöb­bet segít? M. A.: Hát mindenkinek a saját szponzora, nekem az Agroferm Rt. — Fiúk, öten vagytok, s egy em­ber kiamarad. Martinék János: Hát végül is ket­ten maradnak ki, mert az olimpián csak három ember versenyezhet. Madaras Ádám: No, akkor pon­­tosítsunk! Mert egy ember itthon marad, s egy tartalék pedig utazik. Valaki közülünk nem kap repülője­gyet. — Jani, ez a verseny mit jelent nektek? M. J.: Most jöttünk haza egy két­hetes edzőtáborból, a Kanári-szige­tekről. Nagyon fáradtak vagyunk, nem valószínű, hogy itt most villogni fogunk, Vívunk valamit, aztán el­megyünk haza. szép az idő, sok a csinos lány, akkor verhetetlen vagy, ellenben, ha esik és csupa öreg nénike van kinn a lelátón, te sem ismersz magadra. F. L.: Ez egyáltalán nem igaz, ez­zel a Madaras van így. — Ádám, mit szólsz ehhez a pro­vokatív megjegyzéshez? Madaras Ádám: Nem igaz, taga­dok, mindent tagadok! — Amint látom csapaton belüli hangulat pompás, jobb nem is le­hetne. De hogy megy a vívás, és mit tudtok az ellenfelekről? Kálnoki Kiss Attila: Ami a mai versenyt illeti, az ellenfelekről sem­mit nem tudok. Nagyon sok ma­gyart láttam, a cseh srácokat is isme­rem, a többiekről egyébként semmit nem tudok. A vívás elég jól megy, az úszás az amiben viszonylag gyenge vagyok, a többi számban egyébként nincs semmi problémám, mondjuk néha a lövészettel vannak bajok. — Laci, hogy érzed magad a me­dencében? F. L.: Nagyon ravasz a kérdés. Attól függ, hogy mit kell benne csi­nálni. Mert ha úszni kell, akkor elva­gyok, egyébként nem szeretek ben­ne lenni. Amíg az öttusa-válogatott tagjai az első forduló asszójait vívták, né­hány kérdés erejéig sikerült mikro­fonvégre kapni Horváth Marianna világbajnoknőt: — Milyen érzés az, amikor min­denki azt várja tőled, hogy nyerjél, az esélyes szerepét mennyire szok­­tad már meg? H. M.: Nem lehet megszokni. — Ez a verseny mit jelent ne­ked? Minden versenyre egyformán készülsz, vagy azért a mezőny rang­jától függően tudsz válogatni is, hogy „na itt kell megmutatni, ez pedig egy olyan verseny, amely egy jó felkészülési, edzési lehetőség”? H. M.: Ez egy felkészülési ver­seny, mert egy hét múlva lesz a női tőr BEK, azon is el kell indulnom, aztán pedig lesz a katowicei torna. Mivel ebben az évben nem vívok olyan jól, ezért ez egy jó edzési lehe­tőség a Világ Kupákra. — Ha be kéne mutatkoznod az olvasóknak, mit mondanál el ma­gadról? H. M.: A vívással vagy a magán­életemmel kapcsolatban? — Ami a magánéletet illeti, tel­jesen rád bízom, nem akarok váj­­kálni benne. H. M.: A vívásra összpontosítva talán annyit, hogy 13 évesen kezd­tem foglalkozni a sportággal, ma is a Budapesti Honvéd versenyzője va­gyok. Tavaly indult be igazán a ví­vás, ekkor lettem világbajnok, Euró­­pa-bajnok, Universiade-győztes és nyertem meg a Világ Kupát. — Most milyen formában vagy és mit tudsz az ellenfelekről? H. M.: Jelenleg nagyon rossz a formám, s ahogy itt elnézem az el­lenfeleket, a magyarokon kívül csak csehszlovákot és egy lengyelt isme­rek. — Az idei Világ Kupától mit vársz, és ki lehet veszélyes ellenfél? H. M.: Idén is ugyanúgy esélyes­nek tartom magam, és hogy ki lehet veszélyes? A magyarok közül bárki, valamint az olaszok, németek és franciák. Közben az öttusa-válogatott tag­jai, Mizsér Attila kivételével, sikere­sen vették az első forduló akadályait. — Attila, ezek az ellenfelek nehe­zek voltak? M. A.: Nem az ellenfelek voltak nehezek, hanem én vagyok az ügyetlen, és valószínűleg a legfárad­tabb is. — Ki nevezett el téged „Rizsá­nak”? M. A.: Ez a nevemből, a Mizsér­­ből adódik. Egyébként nagyon ré­gen történt, 11-12 évesek lehettünk, amikor a csoportban az egyik srác Rizsának keresztelt, de valójában egy nyomdahibának köszönhetem becenevemet. Az egyik újságban ugyanis egy háromtusa verseny eredményeit közölték, s véletlenül Riszérnek írták a nevemet, így let­tem Rizs, Rizsi, Rizsa. — Egyébként a rizst nem szere­ted? M. A.: De megeszem, a krumplit azonban jobban szeretem köretnek. — Kéthetes a kis Mizsér, ezek szerint még nem is láttad? M. A.: De, láttam már az edzőtá­bor előtt. — Elárulhatnád, fiú-e vagy lány? M. A: Lány, és Alexának hívják. — Gratulálunk a gyermekhez, jó egészséget és legalább olyan sike­reket kívánunk neki, mint a „papá­nak”. Az első akadályt Martinék János vette a legsikeresebben. — Jani, ez a két darab 5:0 mit jelent? M. J.: Vagy azt jelenti, hogy az ellenfelek gyengék, vagy pedig én kezdtem erősen. — Laci előbb megjegyezte, hogy Nyugat-Berlinben egyszer egy ver­senyen ő egymás után öt darab 5:0- át csinált Van-e valamiféle lista, amit vezettek a csapaton belül, amely a Laciéhoz hasonló csúcso­­kat jegyzi. M. J.: Nagyon nehéz lenne vezet­ni egy ilyen listát. Egyébként sem le­het összehasonlítani a két teljesít­ményt, mert Laci az olyan vívók kö­zé tartozik, akik az egyéni vívóverse­nyen is megállják a helyüket, ő már kétszer is indult egyéni világbajnok­ságon, így nem lehet a két teljesít­ményt összehasonlítani. — Laci, maradt-e valami babo­na Szöulból, valami, amit biztos ugyanúgy fogsz csinálni Barceloná­ban is? F. L.: Egy öttusázónak ezerféle babonája van, felsorolni is nehéz lenne. Egy babonát kéne csak betar­tani, hogy ugyanúgy nyerjük a csa­patot, mint Szöulban. — S az egyéniben? F. L.: Az csak egy hozomány len­ne, egy jó ráadás. — Összehasonlítva a Szöul előt­ti hangulatot és formát a jelenlegi­vel, lehet-e ebből még érem Barce­lonában? M. J.: Ha az elképzeléseknek megfelelően sikerül a felkészülés, akkor még bármilyen érem lehet. F. L.: Ha nem úgy állnánk neki, hogy nyerni akarunk, nem lenne ér­demes csinálni. Ezek után lássuk, mit szól ehhez Bugzó József edző. — Mester, most jöttek haza a Kanári-szigetekről, hogy sikerült az edzőtábor? Buzgó József: Az edzőtábor kitű­nően sikerült, nagyszerű időjárási és egyéb körülmények között dolgoz­hattunk. A hangsúly a futáson volt, naponta 20—25 kilométert futot­tunk. Nagyon elégedett vagyok a fi­úkkal, mert zokszó nélkül végezték a munkát. Ami a vívást illeti, Mizsér­­nek kevésbé megy, a többiek pedig különben is jó vívók. Mindannyian megálják helyüket a magyar vívók mezőnyben, Fábián és Madaras egyéni magyar bajnokok, de Kálno­ki és Martinék is mindig a jó vívók közé tartoztak. „Rizsa” már lelkileg nagyon nehezen szánja rá magát egy ilyen megmérettetésre, neki egyéb­ként is problémái szoktak lenni a ví­vással. Az ehhez hasonló versenye­ket is arra használjuk fel, hogy alap­vető változásokat eszközöljünk az ő fejében. Ami a többi számot illeti: lovaglásban nem dolgoztunk kint, de előtte otthon sokat lovagoltunk, az úszást illetően, még csak a munka felénél járunk, most kezdődnek csak az intenzív edzések. A lövészet pedig egy folyamatos munka, az el­végezett munka minőségére igazán csak a versenyek adhatnak választ, a futásból állunk a legjobban. — Összehasonlítaná a szöuli csapatot a mostanival? B. J.: Az egy teljesen más csapat volt. Fiatalok voltak, törekvők, előt­te nyertek 87-ben egy világbajnok­ságot a franciaországi Moulinban. Az olimpián csak arra kellett figyel­ni, hogy az ember egy kicsit vissza­fogja őket, akkor még minden len­dületből ment. Most már ugye ott az esélyesség terhe, ott van a két ku­darcos világbajnokság, Lahtiban és San Antoniőban, ez most már egy teljesen másik csapat. A tapasz­taltak rutinját azonban megfelelően fel lehet használni. Új emberek ke­rültek a válogatottba, új impulzu­sokkal remélem föl lehet a fiúkban ébreszteni az alvó oroszlánt. — Éremesély, olimpia? B. J.: Ezt kár lenne tagadni. Le­hetne okosakat meg furcsákat mon­dani. Mi az aranyéremért utazunk az olimpiára, semmi más nem szá­mít jó eredménynek csak az arany. — Az egyéniben kitől mit vár? B. J.: Az egy teljesen más kérdés, s alapvetően a pillanatnyi formától függ. Jelenleg is kapásból tudok mondani 15 embert, aki egyéni olimpiát nyerhet öttusában. — Kinek mi jut eszébe a cseh­szlovákiai magyar sport kapcsán? F. L.: Nagyon nehezet kérdeztél, elsőre igazából senki sem ugrik be. Ezen gondolkodni kell. Várjunk csak, az a diszkoszvető gyerek ma­gyar volt, hogy is hívták? Kálnoki Kiss Attila: Bugár! F. L.: Bugár, Bugár Imre! B. J.: Ha egy magyar embert kell mondanom, az első név, amelyik be­ugrik, Érsek Árpád, aki személy sze­rint nekem nagyon jő barátom, ezenkívül jó vívó és szakember. Szoktunk hozzá kijárni Somorjára edzeni és baráti látogatásokra. — Pár évvel ezelőtt Önt egészen más szerepkörben láthattuk itt Dél- Szlovákiában. Alsószeliben, az olim­pikonok focicsapatában kergette a labdát Ez a hobbi még ma is él? B. J.: Ugyanúgy csináljuk. A csa­pat főleg korábbi olimpiai bajno­kokból és olyan vívókból áll, akik már az aktív sportot abbahagyták, de szeretnek mozogni: többek kö­zött Abai, Szabó Bence, Bujdosó- Rendes, nagypályás bajnokságot ját­szunk, s most elég jól állunk. Amíg az egészségünk engedi, folytatni sze­retnénk, csak az a baj, hogy egyre inkább öregszünk... — Kérem üzenjenek valamit az olvasóknak, a csehszlovákiai ma­gyaroknak! B. J.: A legfontosabb az, hogy to­vábbra is maradjanak olyan egysé­gesek, mint amilyen egységesek most az én információim szerint. Bármennyire is kisebbségben van­nak, maradjanak meg magyarnak, mert tudom, hogy otthon, Magyar­­országon, sokkal könnyebb magyar­nak lenni, mint itt. D. Tok Ernő

Next

/
Thumbnails
Contents