Szabad Újság, 1991. augusztus (1. évfolyam, 138-164. szám)
1991-08-22 / 156. szám
4 Szabad ÚJSÁG 1991. augusztus 22. Profilváltásra kényszerülnek „Nem volt más választásunk“ Az Ipolynyéki Mezőgazdasági Szövetkezet az idén termékszerkezet módosításra kényszerült. A Közép-szlovákiai kerület éveken át egyik legjobb gabonatermesztő gazdasága a hagyományos kalászosok termesztése helyett nagyszabású növényhonosító programba fogott. A közös tavasszal a csemegekukoricán kívül jónéhány hektáron gyógy-, fűszer-, valamint konyhakerti növényeket vetett. A gabonatermés zömét viszont továbbra is az őszi búza képezi. Csodák pedig nincsenek Bosszús volt az elnök, a főkönyvelő, a főagronómus, a raktáros meg a gépkezelő is. - A földön fekvő gabonából kipereg a szem - panaszolta a növénytermesztési ágazatvezető a szárát meg átnövi lassan a gaz. A felázott földekre viszont nem hajthatunk rá a gépekkel, csak nézhetjük, mint megy tönkre verejtékes munkánk gyümölcse. A gazdaság fiatal elnöke először a kényszerű terményszerkezet-váltás nagyon is valós okaira mutatott rá.- Szövetkezetünk 742 hektáron ve-Gömöry Imre a szem nedvességtartalmát ellenőrzi tett gabonát - magyarázta ebből 591 hektár volt az őszi búza. Földjeinken ez idáig ebből értük el a legjobb termésátlagot. Általában több mint 6,5 tonnás búzát szoktunk egy hektárról betakarítani, de az elmúlt öt esztendőben két Ízben 7 tonnán felüli terméssel sikerült kirukkolnunk. A szövetkezet általában 4-5 búzafajtát termeszt egyszerre. Minden évben frissen kikísérletezett fajtával is póbálkoznak. Az ipolynyéki gazdaság vezetői szívesen vállalkoznak úttörőmunkára. Persze, tudják, csodák nincsenek, a sikerért keményen meg kell küzdeniük. Ilona segíts! Ősszel az Ilona fajta mellett törtek lándzsát, a gabonaföldek 20 százalékára ezt vetették.- Már az idén csökkentettük a gabona vetésterületét - szögezte le Korcsog László elnök és az új piaci helyzethez igazodva más, eleddig mifelénk nagyüzemileg nem termesztett kultúrák nevelésébe fogtunk. Mintegy 300 hektáron például csemegekukoricát vetettünk. Gyorsan kellett váltanunk, mert különben lépéshátrányba kerültünk volna. Magyarázatképp az elnök hozzáfűzte még, hogy: a szövetkezet bevételeinek 70 százalékát szinte mindig az állattenyésztés adta. Az állati termékek, a hús, a tej, a tojás értékesítése viszont az elmúlt hónapok során egyre több nehézségbe ütközött. A gazdaság helyzetét tovább rontotta, hogy a növendékállatokban rákkeltő PCB jelenlétét mutatták ki. A szarvasmarha-állomány drasztikus csökkentésére kényszerültek. A magasmajtényi telepről 1200 tenyészállatot küldtek vágóhídra. A gazdaságnak csupán ez mintegy 10 millió korona hiányt okozott a múlt évhez viszonyítva. Csemegekukorica-program A elnök maga is szakképzett agronómus. Tudja, aránylag gyors eredményeket, javulást kizárólag a növénytermesztés terén remélhetnek, így határozták el a termény- és terményszerkezet váltást is. A csemegekukorica mellett több mint 100 hektáron termesztenek új növényeket. A csemegekukoricát mintegy 28 millió koronás - állami hitelekből biztosított - beruházás eredményeképp a szövetkezet fel is dolgozza. A vezetők elsősorban olyan növények termesztését szorgalmazták, amelyek iránt nagy a kereslet, s jelenleg még kicsi a kínálat.- Nem volt más választásunk - mondta Korcsog László minálunk még nemigen szoktak hozzá az emberek, hogy kockázat nélkül nincs siker... Húsz hektáron kamillát, 20 hektáron majoránnát, 20 hektáron spenótot, 5 hektáron körömvirágot, 30 hektáron fűszerkaprot és további 5 hektáron egyéb, vagy ötféle gyógynövényt vetettünk. A felsorolt növényeket a jövőben igyekszünk mi magunk feldolgozni. Első lépésként a mintegy 6-7 millió korona értékű szárítócsarnok készült el. Térjünk vissza a gabonához, java-Jozef Korpás traktoros a búzát levegőztette (A szerző felvételei) soltam az agrármérnöknek, aki erre azonnal témát váltott. A gabonát, említette, az állatállományuk hasznosítja, a kenyérgabonát viszont nem akarja az üzem a garantált áron átvenni. Még szerencse, hogy a pergő szemű búzafajtákat időben learatták. A tarlóhántás idén elmarad A gyakori esők, a szempergés, a dőlés, a szembeszáradás egyaránt csökkenti a hozamokat. Ráadásul szinte az egész határban egyszerre értek be a kalászok. A szövetkezet a vetőmagszükségletének 80 százalékát, kényszerűségből saját termésből biztosítja. A 130 hektáron termesztett bő termésű betegségeknek és megdőlésnek ellenálló Ilona búzafajtának a 60 százalékát a Nagykürtösi Vetőmagtermesztő Vállalat felvásárolja, a többire a gazdaság igyekszik minél előbb vevőt találni. Tarlóhántást, üzemanyag-takarékossági és egyéb okokból nem végeznek a földeken. Jövőre a szemeskukoricán és az említett növényféléken túlmenően illóolaj-tartalmú növényeket is vetnek. A szövetkezet modern nyugati munkagépei, bizakodott az elnök, az igényes munkákat is győzni fogják. Gömöry Imre raktáros sem örült az esőnek.- A sok csapadék tönkre teszi egész évi igyekezetünket - sóhajtott -, csupán egyetlen alkalommal hordhattak járműveink elfogadható, 14 százalék nedvességtartalmú szemet. Tárolási gondjaink nincsenek, ámde egyre öregednek épületeink... Az egyik zárható magtárban Jozef Korpás traktoros a friss gabonát forgatta, levegőztette.- Legalább ez ne menjen kárba -túrt bele a lomba -, ami már fedél alá került. Tíz éve dolgozom a szövetkezetben, de ennyire még soha nem húzódott el az aratás. ZOLCZER LÁSZLÓ Figyelemkeltő címek a könyvecske borítólapján, majd az előszó után néhány bekezdéssel odébb nagyon is hangsúlyos, felkiáltójeles figyelmeztetés: „A masszázs nem felelőtlen emberek játéka!... a kötetben leírt gyakorlatok gondtalan végzése szélsőséges esetekben akár sérüléshez is vezethet.“ Másik furcsasága a könyvecskének, hogy 88 oldalán 114 ábra található, és mindez csak az anatómiailag meghatározható tíz ,,Sen", tíz vonal, valamint a fej-, térd- és hátfájás alapvető kezelésére szolgáló módszer szemléltetése. Valójában tehát nem minden „titok" leleplezése, csak bevezetés, mintegy „beavatás" azok megértéséhez. Harmadik furcsasága az ára. Manapság ugyanis szakirodalomnak minősülő kiadványt, kemény és színes borítólappal 99 forintért árusítani - vagyis aránylag olcsón -, nem szokás. Ősi, keleti, Thaiföldről, Indiából származó gyógymasszázs módszerének alapjaival ismerteti meg az olvasót ez a könyvecske. Olyan módszerrel, melynek semmi köze sincs Bangkok hírhedt éjszakai életéhez, az ottani szalonokban alkalmazott módszerekhez. Nyugati szokás szerint ugyanis a meztelen testet masszírozzuk, ami viszont az ősi, thai módszer esetében szóba se jöhet. A kezelt személynek könnyű és bő ruhát kell viselnie, hogy az izmok, csontok, inak futásának vonala felismerhető legyen. A masszőr öltözékének is bőnek kell lennie, hogy szabadon tudjon mozogni. Legjobban a padlón, nem túl puha matracon, gyékényen vagy szőnyegen masszírozhatunk. Puha ágy a célra alkalmatlan. Kezdjük a test elülső részén, mégpedig a lábfejek bemelegítésével és ellazításával. Négy ábrán, négyféle kezdóeljárást ismertet velünk Kumar Bhaccha, a thai orvoslás időszámításunk előtti harmadik-második században élt atyja. Folytatjuk, miként a fejezetcímek tanácsolják: az energiavonalak megdolgozásával, gyakoriatok egy lábra, két lábra, gyomorra, mellkasra, karokra, kézre. Oldalhelyzetben, majd a test hátsó, részén, gerincen, vállon. Ülöhelyzetben, karokon, fejen, nyakon. Végül az aiton. Közben megtanít a könyvecske.a terápiás pontok felismerésére, az ujjnyomásokra, a tenyerezésre, a hüvelykezésre, a feszítésre, a csavarásra, a nyújtásra. Továbbá olyan rendkívül hatásos eljárásra is, mint amilyen a kar véráramlásának megállítása, a gerincforgatás, -csavarás. Bizonyos, hogy nemcsak a természetgyógyászat iránt érdeklődők, hanem a sportkedvelők és az egészséges életmód kérdéseivel foglalkozó olvasók körében is nagy sikere lesz a könyvecskének. (hajdú) Októberre elkészül a nagymegyeri benzinkút Ez építőipari bravúr lesz Június közepén - az autósok nagy bosszúságára - egyik napról a másikra eltűnt a föld színéről a nagymegyeri benzintöltő állomás. Elsősorban a környékbeliek bosszankodnak, mert azóta messzire, legalább Dunaszerdahelyre kell menniük, ha meg akarják „itatni“ szomjas gépeiket. De már nem sokáig, mert a régi benzinkút helyén nagy a sürgés-forgás, a dunaszerdahelyi Agrostav vállalat emberei építik az újat, amely korszerűbb, nagyobb, szebb lesz. A csehszlovák -osztrák közös vállalkozásban épülő beruházás üzemeltetője a Benzinol és az ÖMV vegyesvállalata lesz. Mindezt Nagy Józseftől, az Agrostav igazgatójától tudtam meg, aki tájékoztatott arról is, hogy alvállalkozóként működnek közre, s a munkát egy versenytárgyalás után kapták meg. Igaz, olyan határidővel, amilyenre a hazai építőipar történetében csak ritkán van példa.- Jó ideje együttműködünk az adamovi ADAST gépgyárral - mondja -, tavaly megnyertünk közösen egy versenytárgyalást litvániai benzinkutak építésére. Sajnos, a politikai helyzet miatt nem foghattunk munkához. Ekkor jött ez a nagymegyeri versenypályázat, amelyet az ADAST ajánlatával meg is nyertünk. A fő vállalkozó a Chempik, mi az ADAST-tal alvállalkozóként szerepelünk. Mi végezzük a mély- és a magasépítő munkát, tehát a tartályok földbe helyezését, a közművesítést és építjük a töltőállomást, összesen tizenkét és félmillió korona értékben. A műszaki berendezéseket az ADAST kivitelezi. A tárgyalások egy kicsit elhúzódtak, így csak június közepén láthattunk hozzá a régi benzinkút bontásához, tervezőink is csak akkor láthattak munkához, de július elsején már elkezdhettük a fő munkálatokat. A töltőállomásnak szeptember végére el kell készülnie, hogy október elsején már üzemelhessen. Közben olyan munkát is végzünk, amilyet eddig soha. Például saját műhelyünkben hegesztettük össze a tetőszerkezet egyenként huszonkét méter hosszú elemeit. • Jártunk a helyszínen, meggyőződhettünk róla, hogy a munka jól halad. Mindamellett itt nem lehet hajrázni, mert az egyes alvállalkozók munkája szorosan kötődik egymáshoz. Helyénvaló a kérdés: sikerül-e elkészülni határidőre?- Nincs más választásunk. ,A szerződés ugyanis ellenkező esetben olyan pönálét helyez kilátásba, hogy egyszerűen tönkre mennénk. A beruházó minden hét késésért 5 százalék kötbérrel terhelne, ami egy ilyen volumenű megrendelésnél egész tekintélyes összeg. Nincs más választásunk, a határidőt be kell tartani. Éppen ezért küldtük Nagymegyerre a legtapasztaltabb embereinket, Bugár László építésvezetővel az élen. Különben is, a szakma becsülete forog kockán. A külföldi partner előtt semmi szín alatt nem szeretnénk szégyent vallani, hanem éppen ellenkezőleg. Jó bizonyítványt akarunk szerezni - a további együttmködés reményében. Az ÖMV emberei már jelezték is, hogy a jövőben az állomás mellett autómosót és autószervizt szeretnének létesíteni, és számítanak ránk. A mai ínséges időben, amikor nincs munka, nincs megrendelés, ez nem is kevés. • Bár a vállalatuk nem az egyetlen kivitelező, de azt bizonyára tudják, hogyan néz majd ki a leendő töltőállomás. Mire számíthatnak az autósok?- Ezen a töltőállomáson három állvány lesz, amelyek mellett egyszerre tizenkét autó tankolhat. A teherautó és kamionsofőrök számára pedig az ún. szatelit állvány teszi majd lehetővé, hogy járművük mindkét oldali tartályát egyszerre feltöltsék. Az épületben lesz büfé, mosdók és egy kis bolt, amelyben alapvető élelmiszeren és üdítőkön kívül autóskellékeket is vásárolhatnak a gépkocsivezetők. • Napjainkban különösen nagy jelentősége van a környezetvédelemnek. Egy ilyen benzintöltő állomás üzemeltetése viszont nem éppen „szobatiszta“. Gondoltak a környezetvédelmi előírások betartására is? A sok évi üzemeltetés után mennyire volt szennyezett a régi töltőállomás körül a talaj?- El kell mondanom, hogy a vártnál kevésbé volt szennyezett. Mindenesetre a kiásott földet elszállítottuk egy másik helyre, ahol bevált módszerrel semlegesítették. Az új töltőállomás környezetvédelmi szempontból tökéletes. A tartályok kétfalúak, a két acélfal közötti teret olyan gáz tölti ki, amely a legkisebb szivárgást, a fal legkisebb károsodását is jelzi. Az egész töltőállomás környékét az ún. Ropoplasttal szigeteltük, amely szintén tökéletes védelmet nyújt minden átszivárgás ellen. Most már csak reméljük, hogy az építők betartják a szoros határidőt, és október elsejétől az autósok igénybe vehetik a nagymegyeri töltőállomást. _ ,. Palagyi Lajos Korrekt kertészválasz Megoldódott a rejtély! Lapunk 120. számában „A titokzatos Diascia“ cím alatt megjelent cikkemre a brünni Mezőgazdasági Főiskola lednicei Kertészeti Karán dolgozó Jifi Uher kertészmérnöktől érkezett részletes, korrekt válasz, melyből a legfontosabb adatokat közre adom. A Diascia barberae HOOK. f. a tátogatófélék (Scrouphulariaceae) családjában - közismertebb képviselői a tátika, a gyűszűvirág, az ökörfarkkóró stb. - tartozik. A növény neve görög eredetű - Diascia - dis-kettős; askos-cső, nyúlvány - a nemzetségre jellemző virág két sarkantyújára utal. A növény Dél-Afrikában honos, hazájában évelő. Száraz és napos termőhelyet, laza, közepes humusztartalmú talajt igényel, az öntözést meghálálja, kötött talajon nem fejlődik kielégítően. Helybevetésnél 15-20 ernes sortávolságra vessük, majd 20x20 cm kötésre állítsuk be a végleges állománysűrúséget. A magok kelése két héten belül várható. A vetőmag 1 grammos adagja 3500 szemet tartalmaz. A korábbi virágzás érdekében érdemes márciusi melegházi vetésből palántát nevelni, melyet május végén ültethetünk ki állandó helyére. A palánták jobban bokrosodnak, ha 5 ernes magasságnál visszacsípjük a növények csúcshajtását. Amint a virágzás intenzitása alábbhagy, röviden visszavághatjuk a növényeket, így szeptember végéig tartó gazdag virágzást nyerhetünk. A nálunk forgalmazott Pink Queen rózsaszín fajtán kívül lazacrózsaszín és téglavörös fajtái is vannak. A cikk megjelenése óta Diasciáim teljes virágba borultak. Most már szívből ajánlhatom minden virágkedvelőnek ezt a szép, nálunk egynyári virágot. Szarnák Eszter