Szabad Földműves Újság, 1991. június (1. évfolyam, 87-111. szám)

1991-06-27 / 109. szám

Dienstbier és Skubiszewski sajtóértekezlete Gazdasági és érdekvédelmi napilap V__________J Kiadja a GAZDA Magyar Mezőgazdasági Lap- és Könyvkiadó. Főszerkesztő: MÉSZÁROS JÁNOS, telefon: 210-39-98, 210-39-94. Főszerkesztő-helyettesek: BÁRDOS GYULA és KÁDEK GÁBOR Szerkesztőség: 819 11 Bratislava, Martanovicova 25., 12. emelet. Telefon: gazdasági rovat - 210 39 79, hírrovat - 210 39 83, sportrovat - 210 39 81. Telefax: 210 3992, 210 36 00, Telex: 92 516. Fényszedéssel készül a Danubiaprint á. v. 02-es üzemében, valamint a Gazda Kiadó számítógépes rendszerén, az AGROINFORM, a HOKTRADE Co.Ltd. és a NET COM Számítástechnikai és Kereskedelmi Kft. támogatásával. Nyomja a Danubiaprint á. v., 851 80 Bratislava, Martanovicova 21. Felelős a GAZDA Kiadó igazgató-főszerkesztője: HARASZTI MÉSZÁROS ERZSÉBET. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat. Előfizethető min­den postán és kézbesítőnél. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Index 48 301 Az Újvidéki Magyar Szó tudósítása Drámai helyzet Szlovéniában és Horvátországban Drámai helyzet állt elő Jugoszláviá­ban, miután kedden Szlovénia és Hor­vátország nemzetgyűlése kikiáltotta a két köztársaság függetlenségét. A szö­vetségi kormány ezt a lépést törvényte­lennek és alkotmányellenesnek minő­sítette, s megfelelő intézkedéseket telt az ország integritásának megőrzésére. Horvátországban a köztársasági szu­verenitás kihirdetése nagy elkeseredést váltott ki az ott élő szerbek (a lakosság­nak mintegy 12 százaléka) körében. Az úgynevezett krajinai szerb autonóm kör­zet vezetői mozgósították fegyveresei­ket, akik tegnap megakadályozták, hogy a horvát belügyminisztérium különleges egységei bevonuljanak két szerbek lakta kisvárosba Sisak környékén. A lövöldö­zés során meg nem erősített jelentés szerint legalább négy ember, két rendőr és két polgári személy életét vesztette, illetve sokan megsebesültek. Szlovéniában a szövetségi kormány utasítására a szövetségi belügyi szervek megakadályozták, hogy az országhatá­ron a jugoszláv szimbólumokat szlové­nekkel váltsák fel. Több helyütt csak fegyverrel tudták elérni, hogy az Auszt­ria és Olaszország felé vezető határátjá­rókon megóvják a jugoszláv szimbólu­mokat. A szövetségi belügyi egységek ugyanakkor eltávolították azokat a vám­házakat, amelyeket a szlovén hatóságok a szlovén—horvát határon emeltek. Fegyveres incidensek voltak Horvát­ország északnyugati részében, Szlavó­niában is. Vukovar környékén, ahol szintén tömegesen élnek szerbek, a lö­völdözésben két ember megsebesült. Ezen a vidéken felrobbantottak egy vas­úti pályát is. A feszült horvátországi helyzet miatt csaknem kétezren mene­kültek át a szomszédos Vajdaságba. A horvát vezetőség aggódva figyeli a fejleményeket. Zágrábban kétségkívül alábbhagyott a kedd esti eufória, amikor Tudjman horvát elnök diadalmasan be­jelentette a függetlenség kikiáltását. El­sietettnek bizonyult az elnök bejelenté­se, hogy első külföldi államként Bulgá­ria elismerte az új független horvát álla­mot. Kiderült, hogy fordítói tévedésről van szó, mivel a német nyelvű táviratot a bolgár emigráns kormány küldte. Szófia pedig sietett megcáfolni a zágrábi beje­lentést. A Markovics vezette szövetségi kor­mány keddre virradóan egész éjszaka ülésezett, s elítélte Zágráb és Ljubljana lépését. A szövetségi kormány egyönte­tű külföldi támogatással nem hajlandó elfogadni a két köztársaság egyoldalú ki­válását. Egyelőre nincs szó katonai in­tervencióról — Markovics többször cá­folta, hogy ilyesmit terveznek —, de a szövetségi belügyi egységek felhatalma­zást kaptak, hogy óvják meg az ország területi egységét és biztosítsák a zavar­talan forgalmat a határátkelőkön. Mára összehívták az államelnökség régóta haíasztgatott ülését, és a kor­mány közleménye szerint kilátás van ar­ra, hogy végre megválasztják a testület elnökét, a horvát Mesic és alelnökét, a Crna Gora-i Branko Kostic személyé­ben. Mint ismeretes, a szocialisták irá­nyította Szerbia és a kommunista elle­nőrzés alatt levő Crna Gora mindeddig ellenezte a polgári beállítottságú Mesic megválasztását az ország soros elnöké­vé, tekintve, hogy Mesic bejelentette: azon fog fáradozni, hogy Jugoszlávia fö­derációból konföderációvá alakuljon át. A Csehszlovák Sajtóiroda jelentései­ben néhány részlettel egészíti ki a teg­napi eseményeket Glinában, ahol fegy­veres összetűzésre került sor a helyi szerbek és a horvát rendőrök közölt, a rendőröknek erősítést küldtek Zágráb­ból. Azután a helyszínre erősebb jugo­szláv csapatok érkeztek és ellenőrzésük alá vonták az egész várost A szövetségi parlament felkérte a központi kormányt vesse be a hadsere­get hogy megakadályozza Jugoszlávia szétesését Május közepe óta az állam­elnökség azonban tehetetlen, mert tag­jai közt megoldatlan ellentétek vannak. A főparancsnoki bizonytalanság ellené­re a Szlovénia területén állomásozó központi csapatok egy részét fokozott riadókészültségbe helyezték. Magyar sajtótájékoztató az Inchebán Jugoszlávia nem Baltikum Folytatódtak tegnap Krzysztof Skubiszewski lengyel külügy­miniszter csehszlovákiai tárgyalásai. A varsói diplomácia ve­zetője kedden délután érkezett Prágába. A két ország külügyi tárcavezető­jének tegnapi sajtóértekezletére rá­nyomta bélyegét a Jogcszláviában kialakult helyzet. Jirí Dienstbier csehszlovák külügyminiszter a szlo­vén és a horvát parlament kedden este hozott azon döntésére reagálva, hogy a két jugoszláv tagköztársaság kinyilvánította szuverenitását és önállóságát, a következőket mondta: „Csehszlovákia továbbra is a nem­zetközi jog szubjektumának tartja Jugoszláviát, s Horvátország és Szlo­vénia szuverenitásának kikiáltását Jugoszlávián belüli legiszlatív intéz­kedésnek tekinti.” A prágai külügyminiszter hangsú­lyozta, hogy az ilyen módon történő államjogi elrendezés Jugoszlávia bel­­ügye, s a két köztársasági parlament döntése csehszlovák vélemény sze­rint részét képezi az új államjogi el­rendezés felé vezető útnak. „Tilta­kozunk bárminemű erőszak és nyo­más ellen, viszont síkraszállunk az emberi jogok tiszteletben tartása és amellett, hogy a Jugoszláviában ki­alakult belpolitikai problémákat de­mokratikus megállapodás útján, nem pedig egyoldalú lépésekkel old­ják meg” — jelentette ki. A lengyel külügyminiszter is ha­sonló hangnemben nyilatkozott. Rá­mutatott, hogy a jugoszláv államszö­vetség tagjai közötti kapcsolatok to­vábbra is Jugoszlávia belügyét képe­zik. Emlékeztetett az Európai Biz­tonsági és Együttműködési Értekez­let berlini külügyminiszteri találko­zójára, amelyen minden résztvevő azt hangsúlyozta, hogy az ország la­kossága jogainak tiszteletben tartá­sával meg kell őrizni Jugoszlávia egy­ségét. Krzysztof Skubiszewski felhív­ta a figyelmet arra, hogy továbbra is respektálni kell a nemzetközi jogo­kat, s véleménye szerint a két köztár­saság önállóságának idő előtti elis­merése ezzel ellentétben volna. A sajtóértekezleten Egon Lánsky külügyi szóvivő az újságírókat tájé­koztatta a szlovákiai nemzetközi kapcsolatok ügyeivel foglalkozó mi­nisztérium állásfoglalásáról. A nyi­latkozat egyebek között megállapít­ja, hogy a pozsonyi tárca megérti Szlovéniának és Horvátországnak a szuverenitás elnyelésére irányuló tö­rekvését, amelyet természetes reak­ciónak tekint a kommunista rend­szerben okozott sérelmekre. A mi­nisztérium egyúttal úgy véli, hogy a két köztársaság megtalálja a szuve­renitás érvényesítésének módját Ju­goszlávia többi részével együttmű­ködve, mégpedig úgy, hogy ne kerül­jön sorvérontásra és a helyzet desta­bilizálódására Európa e térségében. Jiff Dienstbier arra a kérdésre, hogy lát-e összefüggést a Jugoszlávi­ában folyó változások és a balti köz­társaságok önállósulási törekvése között, azt válaszolta, hogy más a helyzet a Baltikumban és más a ju­goszláviai köztársaságokban. A sajtótájékoztatón termé­szetesen a csehszlovák—lengyel kapcsolatokról is szó esett. Amint azt a varsói diplomácia vezetője be­jelentette, Lech Walesa lengyel ál­lamfő a nyár végén látogat Csehszlo­vákiába. Piaci lehetőségek Európában és Dél-Afrikában A képen balról Stipe Mesic, a jugoszlá­viai államelnökség horvát nemzetiségű tagja, valamint Josip Manolic horvát kormányfő és Frar\jo Tudjman horvát elnök a horvát himnuszt énekli a hor-A pozsonyi Incheba nemzetközi vegyipari szakvásár keretében teg­nap délelőtt sajtóértekezletet tartott Németh Ferenc, a Magyar Köztár­saság kereskedelmi kirendeltségé­nek tanácsosa, valamint a magyar részvétel szervezői. Idén az Incheba magyarországi részének szervezési jogát a HUNG­­EXPO, valamint az Ipari Reklám és Propaganda Vállalat közösen nyerte el. Ezért lehetőség nyílt arra, hogy a pozsonyi vásáron szereplő magyar vegyipari gyárak, gyógyszergyártók, illetve háztartás-vegyipari és kozme­tikai cégek egységes koncepció alap­ján mutatkozzanak be. Mint hétfői számunkban írtuk, a két vállalat szervezésében 18 magyarországi cég vesz részt a szakvásáron, összesen 405 négyzetméter fedett területen (ebből az M pavilonban több mint 370, a C pavilonban pedig 33 négy­zetméteren mutatják be termékei­ket a magyar vállalatok). Bevezetőjében a magyar kereske­delmi tanácsos részletesen szólt a csehszlovák—magyar, illetve a szlo­vák—magyar együttműködésről. Mint mondta, a konvertibilis elszá­molásra történő áttérés nem megy zökkenőmentesen. Az új elszámolá­si rendszer bevezetése során gondot okoznak a magyar és a csehszlovák gazdaság belső problémái, valamint a külgazdasági környezet változásai. Például a magyar áruk iránti kereslet csökkenését vonta maga után a ko­rona leértékelése, továbbá a fo­gyasztási cikkekre és az élelmi­szerekre kirótt 20 %-os, majd 18 %-ra csökkentett importilleték, s a Csehszlovák Állami Banknak a fize­tési feltételekre vonatkozóan hozott előírásai és a csehszlovák ipar keres­letcsökkenése. Magyarországot te­kintve szintén az általános kereslet­­csökkenés és a szigorú pénzügyi gaz­dálkodás jelent korlátot. Mivel a fizetési feltételek megvál­tozása mindkét ország gazdaságá­ban nehézségeket okoz, az illetékes szervek a kereskedelmi bankok be­vonásával a „pénzkímélő” banki esz­közök minél teljesebb kiszélesítésé­vel igyekeznek össztönzést adni a ke­reskedelmi kapcsolatok fellendítésé­nek. Németh Ferenc kiemelte, hogy az említett problémák nyomán je­lentősen visszaesett a két ország kö­zötti kereskedelmi forgalom. „Úgy ítéljük meg, hogy egy rövidebb át­meneti időszak után (talán már az év második felében) azok az élénk gazdsasági és kereskedelmi kapcso­latok, amelyek a magyarországi és a csehszlovákiai gazdálkodó egységek között az elmúlt években kialakul­tak, megújuljanak és a piaci feltéte­lek között fejlődésük további ösz­tönzést kapjon. Ezért fő törekvé­sünk, hogy az eddigi gazdasági kap­csolatok megőrzésén kívül újabba­­(Folytatás a 2. oldalon) vát parlament június 25-i zágrábi ülé­sén. Ezen a tanácskozáson nyilatkoz­tatták ki a köztársaság szuverenitását és önállóságát (Képtávírón érkezeti: CSTK/AP) Mezőkövesd Váratlan vendég A Védelmi Minisztérium tegnap hozta nyilvánosságra a hírt, hogy kedden délelőtt egy, a 81. szliácsi repülöségység kötelékébe tartozó L—39-es gép pilótája gyakorlórepü­lés közben elvesztette tájékozódó képességét, s átrepült a csehszlo­vák—magyar határon. A pilóta, Ivan Dovacovsky száza­dos gyakorlófeladatot teljesített, mi­kor váratlanul felmondta a szolgála­tot a repülőgép iránytűje, s így a gép Magyarország légterébe tévedt. Mi­vel fogyóban volt az üzemanyag, a pilótának le kellett szállnia gépével a mezőkövesdi repülőtéren. Az ügy­ben hivatalos úton a Külügyminisz­térium, valamint a magyarországi csehszlovák katonai és légügyi attasé intézkedett. Kora este a repülőgép visszatért Csehszlovákiába. Már Csehszlovákiában is ismert az ausztriai ÖMV vállalat, amely elsőként gyártott ólommentes benzint Európában. Egy üzemanyagtöltő állomása már üzemel Pozsonyban, s még ebben az évben továbbiak nyílnak meg, de nem csak a fővárosban, hanem vidéken is. Egyébként az ÖMV most először van jelen a pozsonyi vegyipari vásáron (Hradilek Tibor felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents