Szabad Sajtó, 1967 (59. évfolyam, 1-51. szám)
1967-04-20 / 16. szám
Thursday.. April 20, 1967 SZABAD SAJTÓ 7. OLDAL A KERESZT ÉS KARD MOZGALOM KIÁLTVÁNYA A Kereszt és Kard Mozgalom országos konferenciát tartott New Jerseyben, amelyen körülbelül húszán jelentek meg az ország minden részéből. A konferencia megvitatta az Amerikai Magyar Szövetség philadelphiai határozata által kiváltott széleskörű kritikát és egy kiáltványt fogalmaztak meg, amely teljes mértékben támogatja a philadelphiai határozatot. A kiáltvány szövegét nem adjuk le teljes egészében, mert csak olajat önt a tűzre. Egyébként ia lényeget a következőkben foglalhat i nk ÖSSYP* magát nem elkötelezett érté keivel szabad földön találkoz hatunk, egyetemes magva: sorskérdéseket megbeszéltre tünk, hogy ezáltal a maigya politikai emigráció elengedhe teilen feltételeit az otthon magyarság sorsának javítása ra, tudomásukra hozzuk. Gon dőlünk itt elsősorban szellem emberekre, munkásokra, tudósokra, Írókra, művészekre, or vosokra, szociológusokra, kii lönösen az ‘abortusz-kérdés ismerőire, mindazokra, kiknéla magyarság pusztulása fáj s ezt még a mai rendszerben is lehetőség szerint megvallják Természetes, hogy ilyen jó előkészített tárgyaláson nerr egyének, hanem csak választott szervezeti vezetők, szakértők vehetnek részt közös elhatározás alapján.” A kiáltványt a következők írták alá: Vasvári Zoltán KKM vezetője; vitéz Serényi István KKM. USA, Kelet kér. v.; Fazekas Ferenc KKM. USA, közép kér. v.; Dr. Wáczek Ferenc KKM. USA, nyugat kér. v.; Szántó János KKM főtitkár; Andreánszky Károly Tanulmányi oszt. v.; Dr. Udvar - dy Tibor, Erdélyi Biz. v.; Horváth Márton int. biz. tag; Dr. Kollarits Béla int. biz. tag; Bagó Gyula int. biz. tag; vitéz Arady Vigh Mihály szervezetési oszt. v.; Uray Nándor gazdasági munka csop. v.; tán tik Antal, ifjúság képviselője. Még kilátszanak a parkoló mérők a vízből Eau Claire, Wis.-ban. Newyorki Krónika írja: WEBER TIBOR Mindszenty Ünnepély a Szent István templomban Április 16-án, vasarnap (miután Mindszenty József bíboros, hercegprímás hetvenötödik születésnapján a Szent István magyar plébánia templomban ünnepélyes istentisztelet volt, melyet a Most Rev. Terence J. Cooke, D.D.. V.G. püspök celebrált anigci ujwn.,,, a ^„iplomot teljesen betöltő newyorki amerikaimagyar és amerikai közöm ség részvételével. A mise alatt Msgr. Varga Béla pápai prclátus, a Magyar Bizottság elnöke mondott szentbeszédet. Beszédében először angol majd magyar nyelven üdvözölte a Spellman bíboros képviseletéiben megjelent Cookr püspököt és megkapó szavakkal jellemezte az önkéntes száműzetésben, hazájában élő főpap küzdelmet ’ és klasszikus hazafiui szeretetét, Magyarország első főpapja — mondotta Varga /Béla — a nemzet ezeréves történetében sokszor Istentől adott bátorsággal és bölcsességgel, századokkal ezelőtt csapatok élén hősiesen vezette nemzetét. Mindszenty századunk egyik nagyszerű történelmi alakja, aki hittel, Isten és hazaszeretettel igyekezett ellenállni minden szélsőséges irányzatnak, mely hazáját fenyegetni Játszott. A szentmise befejezéséül Cooke püspök megható szavakkal szólott Mindszenty bíboros példaadó, bátor szerepéről és küzdelméről egyháza és hazája érdekében. “Ő a példaadó Jó Pásztor, aki a világ-) nézeti küzdelemben történelmi vezetőszerepet játszik” — •mondotta a püspök. Az ünnepélyes szentmise az amerikai, majd a magyar himnusz hangjaival zárult, melyet a közönség az énókkórussal együtt énekelt. Mise után az Egyházközség Fehér Termében — világi szónokokkal és közreműködőikkel művészi emlékműkor volt melynek ceremónia-mestere Haikay Róbert rövid beszédben ecsetelte az ünnepély célját és idézett részleteket Mindszenty különböző írásaiból, mélyek a nemzet létének és megnyilvánulásainak vonalán ékesen bizonyították az ezidőszerint még mindig némaságra ítélt egyházfő példátmutató életfilozófiáját és klasszikus keresztény felfogását. A születésnapi ünnepség vi-, lági részének szónoka dr. Laurisin Lajos, a Magyar Operaház volt nagyrabecsült tagja, mint szónok ragadta magával a termet zsúfolásig megtöltő közönséget, mely a lényeget hangoztató, v; 5'ban értékes és élvezetes emlékbeszédet, többször percekig tartó tapssal szakította félbe. Laurisin — többek között — kiemelte azt a hősiesen önzetlen kiállást, melyet Mindszenty bíboros tragikusan nehéz időkben, mint példát mutatott minden honfitársának és a világnak. A megható világi ünnepséget a “Magyar Miatyánk” Harkányi Róbertné zongorakiséretes énekszáma zárt be, mely után felcsendült ott. mágegyszer a magyar Himnusz. Mire a Mindszenty Ünnepség végétért, már alkonyodott az áprilisi hűvös ég Yorkville felett és néhány száz érző és hűséges magyar távozott a szélrózsa minden irányában gondolataival és egy tiszta érzelmektől vezetett történelmi születésnap megható emlékével. (1967. április 16. éjjelén) Tarnóczy János plébános a papság kíséretében vonult ki Shvoz Lajos pápai trónálló székesfehérvári püspök elé. A 89 éves föpásztor, aki a Szent Cecilia Egyesület elnökeként a magyar egyházi zene gondjait is viseli, papi kísérettel vonult be, hogy elmondja a 'gyászmise imádságait annak a Kodály Zoltánnak üdvére aki nemcsak a Budavári Te Deum-mal, a Missa brevis-szel, hanem a Magyar Ordinárium megzenésítésével is beirtw nevét a magyar egyházi zene történetébe és a magyar liturgia megformálásába. Minden ünnepélyes külső látszat ellenére is megható, bensőséges családi gyászünnepség volt ez itt a Bazilika hatalmas kupolája és pilléréi alatt: szinte rejtélyes, hogyan vehettek róla ennyien tudomást. A kórüsón a budapesti énekkarok tagjai jöttek öszsze, hogy megzendüljön a mise keretében az ősi gregoriánének, amelyet a nagy zeneszerző annyira szeretett. Egy nagy család imádkozik itt most a felemelő gyász közösségéiben, és énekli el a miséző püspökkel együtt a Fater-nostert, nemcsak a nagy embert, a jó magyart siratva el Kodály Zoltánban, hanem a hitéhez és egyházához hü férfiút, aki csendes és szilárd példaként állt előtte', a hazafias kötelességteljesités, a hűség, a hitvallás példájaként, A Farkasréti temető halottas-házában Kodály kívánsága szerint a temetési szertartás georgian-dallamaiba font zsoltárokat és könyörgéseket énekli az egyetemi templom kórusa. — Adj neki, Uram, örök nyugodalmat . . . Imádkozunk Zoltán testvérünkért! S akkor a koporsót körülállók ajkáról felhangzik a Mi Atyánk . . . Amíg ajkait le nem zárta a halál, együtt mondta ezt az imát velünk, akik most tovább mondjuk helyette és érte, testvérünkért! A simái ismét az egyházi szertartás gregorián-énekei és a temetési szertartást végző Nádasi Alfonz imája hangzott el: “Mindenható, örök Isten, aki nagyoknak és kicsinyeknek egyaránt gondját viseled, köszönjük, hogy nyolcvannégy és negyed éven át gondját viselted itt pihenő Zoltán testvérünknek. Az igazság állította az elnyomottak oldalára. Mi adott erőt mindehhez, egész életében? Mindig kevés pihenő idejének állandóan visszatérő társai felelnek erre, legkedvesebb olvasmányai: a Szentírás görögül és latin nyelven, Jézus élete, Krisztus követése, Szent Ágoston vallomásai, Pázmány, Zrínyi és Rákóczi imádságQs könyve. Minderről a világ semmit som tudott. De hála legyen az Urnák, ‘hogy mint az Ő egyszerű szolgája, tanúként most mindezt elmondhatom, imádság formájában.” . . . * * * A Szondy utcai Szent Család templom, ahová Kodály Zoltán egyiházközségileg tartozott, ünnepélyes rekviemmel emlékezett meg nagynevű egyházközségi tagjáról és jótevőjéről. Kodály nagy jótevője volt egyházközségéneik, feltűnés nélkül, komoly összeggel járult hozzá a Szent Család templom újjáépítéséhez. Másfelé is ugyanígy adakozott. Pat r iark áilis vu 1 lásosságga' jellemezte, hogy első felesége halálának évfordulóján minden esztendőben rekviemet mondatott az elhunytért. Vasárnapi misöhallgat'ási kötelezettségének mindig . eleget tett, nemcsak itthon, hanem 'utazásai közben is. Gregoriánénekeskönyyét külföldre is magával hordta, s ha valahol valami uj dallamváltozatot hallott, feljegyezte benne. A kegyelmi élet eszközeivel rendszeresen /élt.. Megvolt a maga gyóntatója, aki egyúttal kiszolgálta lelki olvasmányaiban is. Kodály a Szentirásból különösen szerette Szent Pál leveleit. A biblia magyai' fordítását mindkét változatban - rendszeresen forgatta: a katolikust és a protestánst egyaránt. Jézus életével sokat foglalkozott. Gyakran visszatért Kempis Tamás könyvéhez, Krisztus követéséhez is. A halál nem jelentette számára a mindent megsemmisítő véget, hanem átlépést egy másik létszférába, melyre készülni kell. Harminc esztendőn át. készült rá úgyis, mint magas rendű szellem, úgyis, mint egy öreg magyar paraszt. A koporsóját maga vásárolta meg. Megnézte, megtapogatta, kifizette és félretétette a vállalattal. Első felesége sírjához rendszeresen kijárt imádkozni. A legutolsó rekviemen, amelyet az egyetemi templomban mondatott elhunyt feleségéért, a maga csendes szavával így köszönte meg a templom gregorián-kórusának énekét: “A következő rekviemet már odaátról hallgatom.” A Farkas Imre jubileum felemelő magyar ünnepély volt Meghalt a rabló — szabad a nem-rabló NEW YORK. A Farkar Imre 70 éves írói jubileum délután olyan nívós volt, hogy akkor is és azóta is sokan a; előadás megismétlését kérték Merész kísérlet volt Berencs' Nyári Viola részéről egy Farkas Imre irodalmi bemutatói rendezni, de a siker őt igazolta. Sók akadállyal kellett megküzdenie ennek a tehetséges magyarságát, magyar nyelvét, a művészeteket fanatikus rajongással szerető művészi éleknek. Az előadás nívójának, sikerének jelentős része köszön, hető a szereplő illusztris művészeknek. Garelli Gábor, í newyorki Metropolitan Opera tagjának tisztacseng’ésü hangja betöltötte a termet. Közvetlensége meleg kapcsolatot teremtett, mikor mondta; “Hogyha Pestre megyek, fel fogom keresni Mckucit, akit nagyon szeretek, el fogom mondani neki jubileumi délutánjának sikerét.” Tapsorkán kisérte Carelli énekét. — Rácz Vali, aki mindig tanújelét adja kulturált ehansonénekmüvészetének, most is elragadó volt, a közönség, lélegzet-visszaíojtva hallgatta a még amerikai magyar színpadon soha nem hallott Farkas Imre—Szép Ernő Hinta cimü kompozícióját. S az Espresso, ahova Faikas Imre-Mókuci elképzelt személyével tért volna be, a közönséget annyira magával ragadta, hogy olyan meleg kapcsolat keletkezett művész és közönség között, amit csak Rácz Vali tüneményes művészete tud előidézni. E meleg hangulatban “bölgyvá-Beszélgetés Dr. Káldy Zoltán magyar evangélikus püspökkel CLEVELAND, O. Vasárnap délelőtt az Istentiszteleten Dr. Káldy Zoltán, a magyarországi déli kerület evangélikus püspöke, budapesti székellyel, beszélt Clevelandban, az Első Magyar Evangélikus Egyház, Nt. Brachna Gábor templomában. Amikor belépünk a rendkívül rokonszenves külsejű, lágyhangu, de nyomatékosain prédikáló püspök, már túl volt a bevezető szavakon. De az ember nyomban bekapcsolódhatik beszéde értelmébe, Szent Péter keresztyén egyházának lényegébe. — A keresztény egyház, legyen az bármilyen vallásu, azon a fundamentumon alapszik, hogy Isten szivéből építette. Valahol, láthatatlanul a templomok falának külső rétege mögött ott feküsznek szépen, rendben egymáson a szivek, melyekből Isten az egyházat a templomokat építette. Ez tartja össze a hivőket bárhol legyenek is, s a nagy távolság, a nagy óceán nem akadály — mondotta Káldy püspök. Megemlékezett Nt. Brachna Gábor édesanyjáról, akit Szarvason látogatott meg, s aki utolsó ölelését küldte fiának Nt. Brachna Gábornak, mert már akkor igen beteg volt és ezelőtt 3 héttel örök álomra hunyta be szemét. Az Istentisztelet után a paróchia irodájában beszélgetünk Dr. Káldy Zoltánal. A magyar püspök tagja az Evangétkius Világszövetség “Sáfársági Bizottságának” melynek az egész világból csak 10 tagja van s mely Springfield, 0.-ban tartotta ezévi konferenciáját április 9-től április 15-ig, a Wittemberg Universityn. Ez a “Sáfársági Bizottság” foglalkozik az evangélikus világ-egyház keretében a keresztény ember szolgálati helyével, a modern világban. Dr. Káldy Zoltán püspököt 1963ban választották a Bizottság tagjává, a finnországi Helsinkiben tartott konferencián. A Bizottság 1965jben Budapesten ülésezett s ez alkalommal résztvett rajta a Bizottság két amerikai tagja, Frederick Matson, Milwaukee etvangélikus püspöke és Olson, California püspöke. A bizottságnak még dán, nyugatnémet és indiai tagjai vannak, amely tény Káldy püspököt a zelmult évben az indiai New Delhibe és Nigériába vitte. Még mielőtt terveiről érdeklődünk, Dr. Káldy püspök elmondja*1 hogy 1965ű>en a budapesti konferencián igen összebarátkoztalk a madisoni evangélikus lelkésszel, aki ugyancsak tagja a bizottságnak s most meghívására egy hetet töltöttek nála feleségével, Madisonban. Itt több istentiszteleten beszélt Káldy püspkk, angolul is. Tiszteletére Schumacher madisoni lelkész különböző felekezetek lelkészeit ekomienilkus találkozásra hívta össze, melyen élénk eszmecserét folytattak. Dr. Káldy Zoltán április 21-ig marad az Egyesült Államokban. Április 20-án fogadja New Yorkban a Lutheran Church in America elnöke, Dr. Franklin Frey, aki egyben az Egyházak Világtanácsa végrehajtó bizottságának is elnöke, (World Council of Churches) New Yorkban. Itt több lelkésszel fog találkozni. Dr. Káldy püspök az Egyesült Államokból a svájci Genf-be utazik feleségével, ahol a Lutheránus Világszövetség vezetőségével folytat eszmecserét. Clevelandi tart ózkodása alatt Káldy püspök feleségével Nt. Bernhardt Béla vendége volt házában laktak is. Nt. Bernhardt Béla nemrégen érkezett Ausztráliából és az Első Magyar Evangélikus Egyházban Nt. Brachna Gábor helyettese. Hunt Béla asz” címen felkérte Farkán Imre helyett dr. Medriczky Andort, tangót táncoltak, a zöiTség szűnni nem akaró tapsa kísérte a táncukat. Ugyanilyen lelkesedés kísérte Apatini Gyula énekét. Apatini hangja meleg, színes, előadása élettel telt. Zorándy Zoltán zongora kísérete a tőle megszokott, virtuozitással egészítette ki a müsorszámek teljes művészi előadását. A képfelvételeket Hajagos Imre (Photo Studio Eaton’s Neck) készítette. Valu Ferenc, a közelmúlt nagy sikereinek babérjain pihenve, pár percre újra megcsillogtatta nagy művészi tehetségét pár perces előadásában. Tóth Ottó színészt és gitárművészt uj oldaláról ismertük meg a konferanszié szerepében. Dalaival, saját gitárkiséretével óriási sikert aratott; Dávid Györgyi a zongoraművészet nagy Ígérete, fiatalon máris művészetének igazi tehetségét csillogtatta meg) Ugyanígy Dávid Ottó, az ifjúsági Beatle-band előadásában is. Nagyszerűek voltak leely Előd és Robert Wilcox, akik Farkas Imre verset magyar és angol nyelven szavaltak. Teely Előd harmadgencr rációs magyar, aki a párizsi Sorbonne-on is büszkén vallotta magát magyarnak. A Farkas Imre jubileumi előadás koronájaként említem meg Berencsi Nyári Editet, a Farkas Imre nóták és miidalok — Farkas Imre tanítvány — előadóját, aki csak ilyen szerény keretek között valósíthatta meg a 89 éves, rajongva szeretett Farkas Imre “Mókuci” tiszteletére a 70 éves jubileumi előadást, hogy Mókuci szivében boldog örömet ébreszthessen a tengerentúli magyar barátaival egyetemben. Berencsi Nyári Edi kulturált, kellemes hangú előadásával bebizonyította, hogy az akadémia énekszakát kitűnő eredménnyel végezte, s hogy valóságosa]! hivatott előadója a magyar daloknak. A közönség köréből ott helyben is és azóta is telefonhivásokon át többszöri szereplését kérik. Újra hallani kívánják, mint a magyar dalok leghűségesebb előadóját. Dr. Medriczky, aki Farkas Imrét helyettesitette, olyan jól töltötte be szerepét, hogy a közönség és előadó között megszűntek a válaszfalak, s mint egy ember állt mellette mindenki, amikor kihirdette, hogy most van alkalom megalakítani a Farkas Imre Irodalmi Kört. Hogy átfogó, az egész magyar irodalomra kiterjedő legyen a Kör müködé-c, Apatini Gyulával egyetemben ezen a néven alakítunk egy társaságot: “Magyar zene- és irodalombarátok köre”, mely a jövőben hivatott lesz a magyar zene és irodalom gyöngyszemei propagálásával, magyar és angol nyelven való előadásával mindenkor a legjobbak ból a legjobb művészekkel, a legiziéoesebb kivitelben programokat adni a magyar zene- és irodalombarátckat kedvelő közönségnek. Ilyen lelkes, emelkedett hangulatban játszódott le a Farkas Imre 70 éves jubileumi előadás New Yorkban, 1967. április 9-én. Riporter JAPÁNOK BANKBETÉTJE WASHINGTON — A US Legfelsőbb Bíróság határozata: azek a japán-amerikaiak, akiktől Pearl Harbor után elkob ózták takarékbet ét j ükét, visszakaphatják azt az amerikai kormánytól. Az elkobzott takarékbetétek összege körülbelül 10 millió dollár. A MÁSIK KODÁLY: A VALLÁSOS EMBER Weber Tibor 1. A Kereszt és Kard Mozgalom elitéi és veszélyesnek nyilvánít minden koexistenciaiis Kísérletet az Egyesült Államok és a Szovjetunió között, vagyis nem helyesli Jonnson elnök hídépítési törekvését az “east—west” között. 2. Az Amerikai Magyar Szövetség philadelphiai határozatát támogatja, amely automatikusan kizár a szövetség bői mindenkit, aki a jón hson: hidépitós szellemében “bármilyen politikai, gazdasági, kulluid'iib, vagy vd.iid.si iKapcsorax ban” áll a magyar rendszerrel, A kiáltvány egyik paragrafusa azonban viszont homlokegyenest ellentmond az előbb idézett állásfoglalásnak. Az ellentmondó paragrafus szószerinti szövege itt következik ■ A magyarság otthoni, ón(FE) — Akik ismerték, tudták róla, hogy hivő, vallásos ember. Abban nem kételkedett, hogy állami temetést fog kapni, de ahhoz ragaszkodott hovv a katolikus eervház szertartásával helyezzék örök nyugovóra. A hivatalos temetésről bőségesen írtak a lapok, közvetítette a radio es televízió. Az egyházi szertartásokról az Ui Ember katolikus hetilap tudósítását közöljük; “Még tartott a főváros népének tisztelgő elvonulása, még nem ért vécét a tiszteletadás a magyar tuaomany csarnokában, amikor már gyülekezni kezdtek Kodály Zoltán tisztelői a Szent István bazilikában, hogy részt vegyenek azor p gyászmisén, amelyet a család kívánt ott eimonaatni a nagy halott leikiüdvéért. A hatalmas templom délután 6 óra tele mar gyászoló ezrekkel télt meg, amikor a szentélybe vezették Kodály Zoltán özvegyét és a hozzátartozókat. Velük szemben Schwart- Eggenhoíer Artúr esztergomi apostoli kormányzó, szánó Imre püspök, Semptey László budapesti általános helytartó. Nádasi Alfonz bencés tan foglaltak helyet. MOUNT CLEMENTS, Mich. — Lewis Nasirof Warrent több mint egy evvel ezelőtt 7—20 évi börtönre ítélték fegyveres holdup rablótamadás miatt. Most kiengedték a börtönből, mert kiderült hogy azt a rablást más követ te el, másvalaki, akit mar nem lehet az ártatlan ember he neiyeoe zárni a ooitonne, mert időközben meghalt.