Szabad Sajtó, 1966 (58. évfolyam, 1-52. szám)
1966-10-06 / 40. szám
Thursday, October 6, 1966 SZABAD SAJTÓ «"■!■■■■■ 11 !-■■■ ■ 1 ■■■■■■■■■■■■■ j —------—■■■■«<— n ■! ____—1-Ji- - B ggg 7. OLDAL Nagy magyar könyvkiállitás W ashing toriban Az Amerikai Magyar Sző vétség Washingtoni Osztálya a Szövetség 60. éves évfordulója és az 1966. évi magyar szabadságiharc 10. emlékéve alkalmából nagyszabású magyar könyvkiállitást rende zett. Ez a könywkiállitás, amely 2i50 válogatott magyar és magyar vonatkozású köny vet mutat be a látogatónak, f. hó 19-én, hétfőn délben nyilt meg a washingtoni U. S. Office of Education gyönyörű, uj hivatali épületének főbejárati csarnokában és 30 ig marad nyitva. A kiállítás a “Hungarian Book — Hungarian Culture” címet viseli és valóban bemutatja a magyar könyv és a magyar művelődés szétválaszthatatlan egységét. A kiállítás anyagának felét a Kongresszusi Könyvtár ad ta kölcsön, amelynek mintegy 30,000 magyar könyvet és több mint kétezer folyóira tot és újságot maigábafoglaló gyűjteményéből Dr. Bakó Elemér válogatta ki a legszebb, legérdekesebb és legfontosabb müveket. Dr. Bakó Elemér már több mint egy évtizede van a Könyvtár szolgálatában és ez idő alatt sikerült n g kétszereznie a magyar gyüj töményt. A könvtár anyagából meg kell említenünk a XIV. századi “Nékcsei—Lippóezi Biblia” néven ismert és í könyvtár tulajdonában levő Magyarországon készült kó dexről irt, gyönyörű kiáilitá su disszertációt, Méta Harsén, tudós és művészi könyvét, amely a Kongresszusi Könyvtár legszebb kiadványa ; az első magyar katolikus bibliafordítás az u. n. Káldi Biblia (1624) eredeti példányát; a Magyarországon nyomott első könyv, Hess András ““Bu dai Króniká”-ja (1473) hasonmás kiadását, számos 16—18. százkadi magyar történelmi, nyelvészeti, irodaim:' müvet, köztük eredeti, elsi vagy korai kiadású Kossuth és Széchenyi müvet is. A kiállított anyag másik fele washingtoni magyarok otthonában, könyvespolcairól került ki. Dr. Horváth Elek, a kiálitás szervezője és létrehozója, maga is nagy könyvbarát, akinek a tulajdonában a modem magyar irodalom számos kiválóságának a müvei eredeti, első kiadásokban, a szerzők személyes dedikáció javai vannak meg. Az ő gyüj teméynéből mintegy negyven kötet szerepel a kiállításon, és például az “Erdély Magyarjai” feliratú szekrény anyaga majdnem teljesen az ö gyűjteményéből került ki. Értékes könyveket bocsátott a kiállítás rendelkezésére Nt. Vasváry Ödön, az amerikai magyarság történetének kiváló, közismert kutatója, aki több más között, kölcsönadta az első amerikai magyar nyelvi újság, a “Magyar Szám űzőt ek Lapja” első számánál fényképezett mását, ameiye a párisi Bibliotheque Nationa lejból sikerült megszereznie a lap, amelynek csak néhány száma jelent meg, 1853. októ bér 15-én indult New oYrk ban, Korniss Károly szerkesz tésében. Fontos hozzájárulás történt Dr. Csiesery-Rónay István, a Marylandi Egyete mi Könyvtár tisztviselője ré izéről, aki magyar származá su amerikai tudósok, Szent Györgyi Albert, Békéssy György, Kármán Tivadar Neumann János müveit gyüj Elke Semmer, német refor mátus pap lánya, bár pályáján egy kicsit megtorpant, még mindig az érdeklődés központ jában van. Érdekes egyéniség ás nagyon szép. Magánélete is példás. Férjével, Joe IIyarn, újságíróval nagy boldogság ban él. Elke a szivére hal Igaott, nem milliomoshoz ment feleségül, hanem egy újság íróhoz. Megszólaltatták a férjet és Síkét közösen. Mondjanak el mindent magukról és az aktuális kérdésekről. Rövid kérdéseket tettek fel nekik. Riporter; Mi a véleménye Lollobrigida házasságának fcu iarcáról? Elke; Nem ismerem a fér, jet, csak Ginát. őt olyan embernek tartom, aki elsősorban és mindenekelőtt sztár és csak azután minden más. Azt hi szem, ez vezetett a váláshoz. Egy asszonynak nem szabad csak a karrierjére gondolni. Riporter: Mit csinál Elke a pénzével ? Hyams: Nem tudom. Nem az én dolgom. Azt hiszem, hogy bankba teszi, vagy befekteti. Riporter: így van ez, Elke? Elke: így van. Nagyon takarékos vagyok. Egyesek szedni túlságosan. Nem szégyellem. Riporter: Nem kívánja, hogy a férje elősegítse karrierjét, gondozza ügyeit, egyengesse érvényesülésének útjait ? Elke: Egyáltalán nem. Én csakis a felesége akarok lenni. Riporter: Milyen feleség Elke? Hyams: Amikor hazajön a stúdióból, egyszeriben átvediik, nem filmsztár többé, hanem háziasszony, feleség. Min denféle házimunkát végez. Nem tartunk alkalmazottat. tötte össze Washingtonban élő magyar tudósok, Dr. Bay Zoltán, Dr. Laky Kálmán és mások segítségével. Kókay-Kun Tamás nagyméretű, művészi kulturális fényképanyaga je 'entős nyeresége a kiállításiak. A bemutatott magyar könyvmyag szépségét csak fokozza „z a változatos, művészi ér:ékü 'és szemet gyönyörködető népi szőttes- és himzésgyüjtemény, amely szintén a washingtoni magyarok otthonából került ki. Az amerikai főváros első nagy magyar könyvkMllitása maradandó hatású kulturális esemény az amerikai magyar Jetben és a magyar kultúra képviseletének történetében. Elke jól főz és nagyszerű gazlaasszony. Riporter: Nem féltékeny a feleségére? Hyams: De, nagyon féltékeny vagyok. Azért nem is megyek el a filmgyárba, ami kor Elke dolgozik. Nem bírom őt látni a szerelmi jelenetek forgatása közben. A legtöbb férfi az asszony múltjára féltékeny. Én a jelenére vágyóik az. Riporter: Hát Elke féltékeny-e ? Elke: Igen. Olyan vagyok, mint egy szoknyás Othello. Riporter: Tehát nem biznak meg eléggé egymásban ? Elke: Én természetemnél fogva gyanakvó vagyok. Hyams: Én nem gyanakszom. De tudom, hogy a sze relem úgy törhet rá bárkire, mint a nyári zápor. És ez alól Elke sem képezhet kivételt. Riporter: Hogyan tudná meghatározni szerelmüket? Hyams: Ez valamilyen rejtelmes és mágikus érzés. Elke; Olyan érzés, hogy az ember nem önmagáé többé. Elke: A színész nem férfi. Az igazi férfi nem lehet szinész. A színészet lényegébe véve feminin jellegű. Csakis nőknek való foglalkozás. Nem ismerek egyetlen olyan színészt sem, akit férfinak tartanék. Riporter: Mi a véleménye Kim Novákék válásáról? Elke: Az, hogy szinész és színésznő ne házasodjék öszsze. Riporter: Elke, szereti maga a munkáját? Elke: A színészi foglalkozást úgy tekintem, mint bármilyen más szakmát. Sem többnek, sem kevesebbnek. Én egyébként azért is vagyok szívesen szinész, mert szeretem mutogatni magamat és amellett ez az a foglalkozás, amely lehetőséget nyújt arra, hogy sók pénzt keressen az ember. Szeretem a pénzt, vagyont akarok gyűjteni. Utálom az ezzel kapcsolatos képmutatást. Riporter; Ha lesznek gyermekei, abbahagyja a színészetet ? Elke: Szó se róla! Riporter: Mi a véleménye, Joe, hogy a felesége még akkor is folytatni akarja a munkáját, ha anya lesz? Hyams; Soha nem gondoltam arra, hogy ha apa leszek, fel kell hagynom az Írással. Több-kevesebb orvos BONN. A most közzétett Statisztikai Évkönyv adatai szerint a Szovjetunióban van, fejenként számolva, a legtöbb orvos; egy orvos minden 467 lakosra. Egyes további számok; Ausztria 5'50, Nyugat ^Németország 696, Amerika 760. Marvin G. Shields Milton L. Olive III Carry S. Pierce A “Medal of Honor”, melyet most ötödikként Marvin G. Shields kapott meg. Előző négy bajtársa. SZÍNÉSZNŐ ÉS HÁZIASSZONY TERVEZZEN ELŐRE 1967-RE LÁTOGASSA MEG MAGYARORSZÁGOT • „ • • REPÜLJÖN GEPE1VEL Csatlakozás Romániába, Csehszlovákiába és a Kárpátaljára UTAZZÉK TAPASZTALT CSOPORTVEZETŐKKEL: Az első számú csoport A második számú csoport A hármas számú csoport 1967 jun. 7-én indul 1967 jul. 12-én indul 1967 aug. 3-án indul VEZETI: VEZETI: VEZETI: SZAPPANOS FERENC a WDOK rádióállomás népszerű magyar bemondója, immár nyolcadszor vezet évenként Magyarországra induló csoportot. JACK P. RUSSELL, Cttp of Clebelanb aki Cleveland hatalmas városának 24 éve tanácsosa, az Amerikaszerte hires “Night In Budapest” estek rendezője, 8 éve vezeti a csoportos hazalátogatókat. DONÓ ANDRÁS elnöke az öregamerikásoknak és az Egyesült Magyar Egyleteknek, a WJMO rádióállomás magyar bemondója, számos magyarországi csoportos utazás vezetője. Cleveland város commissionerje. RÉSZLETES INFORMÁCIÓÉRT KÜLDJE AZ ALANTI SZELVÉNYT A KÖVETKEZŐ CÍMRE: ALITALIA AIRLINES East Ohio Building, 1717 East 9ih St. Cleveland, Ohio 44114 Kérek rc3Eictca felvilágosítást az ALITALIA 1967-ben Magyarországra, Csehszlovákiába, Romániába és a Kárpátaljára indítandó csoportos utazásairól. (Kérjük kereszttel megjelölni azt a túrát, amely önt elsősorban érdekli) | | Junius 7 Szappanos | | Julius 12 Russell I I Augusztus 3 Donó Név: Cim: Város, állam: .............................................................................. Zip Code: Miért választanak bizonyos nők férjül lelkibeteg férfiakat CHICAGO — Az “Emberi Leszármazástan”-nal foglalkozó tudósok harmadik Nemzetközi Kongresszusán Chicagóban, new yorki pszichológusok egy csoportja jelentéseket terjesztettek elő, melyek szerint kutatásaik nyomán találtak asszonyokat, akik előszeretettel mentek férjhez olyan férfiakhoz, akik a lappangó szkizofrénia (énhasadás) jeleit mutatták. Kutatásaikban a lélekbúvár orvosok, hogy az általuk megvizsgált 96 asszony, miért ment férjhez férfiakhoz, akiket később szkizofrénia miatt kórházi ápolásban kellett részesíteni, arra a megállapításra jutottak, hogy az aszszonyek kedvelték férjeikben azokat a tulajdonságokat, melyek lelki betegségekre utalnak. A szkizofrénia, vagyis énhasadás tulajdonképpen elmebetegség, melyben a beteg elveszti a valósággal való kapcsolatát, gondolkodásában előre nem látható zavarok állanak be, különös és beteges hangulatba kerülnek, könynyen dühbe gurulnak és képzelgésekben merülnek el. — Ezek a feleségek a túlzott félénkséget és érzékenységet és elvonultságot (amelyek a lélékhasadás előjelei lehetnek) férjükben előnyös tulajdonságoknak tartják, ellentétben azokkal a feleségekkel akik férjeikben a népszerű, férfias, döntésekre képes és észszerű tulajdonságokat keresik és akkor megelégedettek, ha ezeket férjeikben megtalálják — mondották a tudósok. — Azok az asszonyok, akik ilyen a házasságra nézve kockázatos tulajdonságokat rendelkező férfiakat választanak ki, voltaképpen maguk is bizonyos különcségekkel bírnak egyéniségükben — mondoták a lélekbúvárok. — Ezek az asszonyok tulaj donképpen olyan férfit keres nek házastársul, aki elkülö niti magát a sajátmaga és i társadalom környezetéből t visszariad a nőktől. A tudósak arra a végmeg állapodásra jutottak, hogy a szóban forgó feleségek felsorolt tulajdonságai, öröklöttek. Megszólalt a 21 éves orgona BUDAPEST. — 1931-ben Budapest határában, ahol valamikor a római Aquincum városa állott, érdekes leletre bukkantak. Egy óiko-ri romépület pincéjében, a törmelékek közül különböző alkatrészek kerültek elő, amelyekről a régészek megállapították, hogy a világ egyetlen, római kórból fennmaradt orgona alkatrészeit találták meg. Az első vizsgálat után vizerővel működő orgonának tartották, később azonban megállapították, hogy légfujtatós rendszerrel működött. Tekintettel arra, hogy az idők során a hangnemek csak a fa alkatrészei usztultak el, mig a bronz alkatrészek épen maradtak, .zakértő és szorgalmas múmiával rekonstruálták a csaknem kétezer éves orgonát. A Hangszer korát is meg tudták íllapitani, mert találtak egy tisztán olvasható vésett bronzbáblát is, amely elárulta, hogy az orgonát Gaius Julius Viatorinus aquincumi elöljáró ajándékozta a polgárváros tűzoltó székiházának 228-ban. A leletről értesült az amerikai Fox filmgyár is, amely a Magyar Hanglemezgyártó Vállalattól néhány perces műsort kért a kétezeréves orgona hangjával. A felvétel elkészült: Pécsi Sebestyén, a kiváló magyar orgonám üvész .zólaltatta meg az antik hangszert, Werner Mária énekmürésznő pedig Szeikhülosz görög dalát énekelte el orgonakiséret mellett. AZ ALKOHOL VESZÉLYE TURIN, Olaszország. —Egy itteni borpincében az erjedes alatt lévő bor kigőzölgése következtében négy bortermelő paraszt meghalt. : í _ ‘ MMslmsw Charles Q. William! | HŰK««». > I Roger II. C. Donion