Szabad Sajtó, 1965 (57. évfolyam, 1-51. szám)
1965-06-10 / 23. szám
*ZABAn *UT9 1 8. OLDAE Thursday, June 10, 1985 A MAGYAR NÉPRAJZ “ SZÖGÉNY EMBÖRE” Február 4-én, 83 esztendős korában meghalt Kiss Lajos, a magyar néprajz kiváló tudósa. A magyar néprajztudomány felfrissítése két ember nevéhez fűződik: Györffy István és Kiss Lajos voltak azok, akiknek munkássága ugyanannyit érő a néprajzban, mint a századele ji nagy nemzedék tagjai közül Ady Endréé a lírában, Móricz Zsigmond é a prózában, Bartók és Kodály Zoltáné a népzenében. Kiss Lajos Hódmezővásárhelyen született, ahol minden a föld volt, az “atyaisten a földszerzés” s testvére is nem emberhez, hanem “földhöz” ment férjhez. A fiatal Kiss Lajost sokféle ambíció fütötte: a század elején színészetet tanult Budapesten, Csortos Gyulával lakott együtt albérletben az Ötpacsirta utcában, Jászai Marivá! statisztált együtt a Nemzeti Színház színpadán. De csakhamar megbarátkozott a fiatal tudós-néprajzos Győrffy Istvánnal, aki felfigyelt az izes vásárhelyi ő-zéssel beszélő fiatal színész elbeszéléseire, s különösen régi vásárhelyi népdalokat visszaidéző, kitűnő hegedüjátékára. Hazament Vásárhelyre, a szülők szegényparaszti portájába. 1904-et irtunk akkor, s a. város jubiláris kiállításra készült. Tornyai János javaslatára, ki a vásárhelyi müvésztelep melalapitója volt, határozta el a városi tanács néprajzi tárgyak gyűjtését, kiállítását is. Tornyai János maga mellé vette Kiss Lajost, hogy együtt gyűjtsék össze az ipari- és mezőgazdasági kiállítás néprajzi anyagát. Tornyai valóságos kiskátét állított össze, meket érdemes a tanyavilágból s a városi parasztportákból összeszedni: “1. Fő az, hogy diszités, cifraság legyen rajta. Dísze többet ér a régiségnél. 2. Kézimunka többet ér a gyárinál, helybeli a vidékinél, paraszt a tanult mesterinél. 3. Különösen szem előtt tartandó, hogy azon a bizonyos műtárgyon a magyar nép lelke, felfogása, érzése legyen rajta. Legjobbak azért a szeretőnek, feleségnek, jóbarátnak emlékbe készült tárgyak. 4. Három anyag különösen engedelmes a magyar ember kezében. Fa, bőr és agyag. Asszonyoknál a hímzés és kendermunka. 5. Előre figyelmeztetni kell a tulajdonost, hogy le ne mossa tárgyát, azon módon adja be, amint van.” A kiállítás nagyszerűen sikerült, s a város első felbuzdulásában múzeumot alapított az összegyűjtött tárgyakból, melynek őréül Kiss Lajost nevezték ki. De mivel szegény ember fiáról volt szó, (kit nem volt szabad anyagiassággal megvádolni) négy esztendeig egy fillér fizetést sem kapott. A másik négy esztendőben pedig négyszáz korona évi fizetéssel javadalmazták, amiből alig jutott családalapításra. Tulajdonképpen ezek a nincstelen évek indították meg Kiss Lajost igazi pályáján: a gyűjtögető munka inspirálta tollforgatásra, néprajzi tárgyú cikkek megírására. Első néprajzi dolgozata a kenyérsütésről szól. Kisgyerek korától ezerszer látta, hogy édesanyja mint süti a kenyeret. S az Ethnographiai néprajzi folyóiratban mindenről Írtak már a szakemberek tudós közleményeket, csak éppen a kenyérsütésről nem. Pedig a kenyér a világon a legelső. Még a legdurvább ember is, ha leejti, felveszi, lesimitja, megcsókolja: ejnye de ügyetlen voltam, motyogja bocsánatkérően... Elküldte Budapestre írását, s rögtön leközölték a néprajzi folyóiratban. Azóta jelentek meg cikkei, Írásai, életképei, könyvei, mindmegannyi Hódmezővásárhelyről — majd később Nyiregyházáról, ahová életsorsa vezérelte —, emberek, tárgyak, tájak életéről, mindennapjairól, s ünnepnapi vasárnapi szokásairól. A hódmezővásárhelyi tálasságról szóló hires könyvének anyagát is már gyermekkorban kezdte gyűjteni. Szegény ember gyerekének mi a játéka : ha kantának letörik a fm le, azt odaadják a szülei, hadd játsszon vele, s ebből lesz a ló! Az iskolában volt egy osztálytársa, Toldi János, aki tálas mester lett. Sok éven át eljárt hozzá, s megfigyelte a cserepeseket a műhelyükben. Ravaszul tette: mindig valakivel beszélgetett, mintha éppen az érdekelné, jegyezgette, miméivé a társalgást, köziben a távolabbi tálast figyelte — munka közien. Az meg csak hajtotta a korongot eáz;veszetten, szótlanul, mogorván. S délben, amikor odacsapta a megmaradt agyagot a sarokba, felsóhajtott, szinte sommázva az egész délelőtti szótlanságát: — Ejnye, a fene egye meg, mért nem születtem püspöknek ! Nagy gonddal figyelte meg a tárgyak életét. A szegény ember, a parasztember háztartásában semmi nem vész kárba. Minden tárgynak megvan a maga hova, vagy mirevalósága, azután is, amikor már első rendeltetését befejezte. Egyszer egy tanyán egy baltát látott, aminek az éle ki volt toldva, meg volt nádalva. S akkor döbben rá — jóval a külföldi néprajztudósak felfedezései előtt —, hogy a tárgyak a maguk változásaival sok mindent el tudnak mesélni, amit az ember nem tud már elmondani. Találomra válasszunk egyetlen tárgyat ezek közül. A látszatra igénytelen, de falusi háztartásokban nélkülözhetetlen mángorló-sulykot: “A szép és jó sulyok nagy becsben áll. Ágyfejében a helye, a párna alatt, azon alusznak s tán ezért is álmodnak olyan szépeket a fiatal házasok. De száll az értéke a szép sulyoknak, amint az idő múlik, ahogy az érzéseik csendesednek, csillapulnak. Fejtől a lábhoz teszik, ott rugdossák; aztán az ágyból a kuckóba, vagy a vacokba kerül. Majd a kamrában hánykódik...” * * * 1908-ban régészeti tanfolyamot is végzett — Móra Ferenccel együtt, akit a szegedi muzeum küldött el a tudományos -‘fejtágítóra” —, s már mint képzett néprajzos-régész került el Nyíregyházára a híres-nevezetes Jósa András főorvos-muzeumigazgató mellé. Vásárhely marasztalta volna, persze nem az anyagiakkal, hanem a hódmezővásárhelyiek lokálpatriotizmusával. A polgármester képviseletében egy kétmázsás férfiú, a város főjgyező igy akarta lebeszélni: — Ne menjen el innen... Becsapják ott a dzsentrik... Az sem különb hely Vásárhelynél: a miniszter kilenc csődört ad oda, meg ide is ... Jósa András birodalmába került Kiss Lajos, akiről Krúdy Gyula, mint híres “nyíri pajkosról” ezeket irta: “Egy múzeumra való ócskavasat ásott ki anyirségi homokból, pogány ősmagyar istenek virrasztottak álmában ... 86 esztendős koráig hitt az ezeresztendös halottakban.” A fiatal Kiss Lajos szerényen állított be az öreg Jósa Andráshoz: ő csak régészeti tanfolyamot végzett, de sohasem ásatott életében. (A vásárhelyi föld akkoriban még nem adott római kori aranypénzeket, mint mostanában). Az öreg Jósa csendes mosolylyal kérdi tőle: — A néprajzban, ugye járatos vagy, kedves öcsém. — Igen, hiszen dolgozataim is jelentek meg ... — Hiszen akkor a'régészet se lesz idegen, mert az nem más, mint a régi korok néprajza... * * * S miként Móra Ferenc, a sírig jó barát és kolléga, Szeged környékén kezdte meg ásatásait, Kiss Lajos a iyiri homokban. Leghíresebb ásatásai : az ófehértói aranylelet, a kenézkői, eperjeskei és geszterédi honfoglaláskori temetők feltárása. A geszterédi honfoglaláskori sirlelet, az aranyveretes vezér szablya, csodálatosan szép nákfáival, a honfoglalást követő “vezéri-korszak” legértékesebb lelete, az egész magyar régésezt egyik legnagyobb kincse. Amikor a huszas évek végén Oswald Menghin, a bécsi egyetem régész profeszora meglátogatta a nyíregyházi múzeumot, elcsodálkozott a ritka gyűjteményen. Kiss Lajos idegen nyelveken is megjelent régészeti dolgozatai klüföldi tudományos körökben is nagy elismerést vívtak ki. * .*■ * A csendes, visszahúzódó élet, a vásárhelyi és nyíregyházi évtizedek szinte észrevétlenül szálltak el a szerény csendesbeszédü Kiss Lajos fölött. Budapesten élt, nyolcvannegyedik életévét bizony már nagyon betegeskedve taposta. De szívesen beszélt még hangszalagra leghíresebb könyvének “A szegény emberek életé”-nek keletkezéséről: — Régi vágyam volt a kiskanász életét megírni, mely gyermekkori megfigyeléseimből fakadt. Ennek Írása közben alakult ki bennem, menynyire hasznos dolog lenne megimi a szegény ember életét, hiszen azt tartják Vásárhelyen, hogy a szegényember élete a kiskanászsággal kezdődik és a dinnyecsőszséggel végződik. Hányfajta fokozaton megy keresztül a legtöbb szegény ember! Aztán ezzel nem is foglalkozott senki. Az is kialakult előttem, hogy a sokféle szegénység két nagy csoportba tömöríthető. Egyik a nehezen élőké, akik komoly oldaláról veszik az életet, olyan pályát futnak meg, melyen csakis kitartó, becsületes munkával, szorgalommal boldogulhatnak. A másik a könnyen élőké, akik a könynyebb végét keresik a dolognak. Csak a törvény szigorától félnek. Ez a munkám 1934- ben lett kész. írás közben tapasztaltam, hogy az alföldi szegénység élete akkor lesz teljes, ha a szegény ember élete mintájára, a szegény asszonyét is megírom. El is készítettem mielőbb, mikor még az első kötet meg sem jelent nyomtatásban. Mert ez négy évig hevert az Egyetemi Nyomda fiókjában. Végre az Athenaeum adta ki 1939-ben. 1908-ban a kenyérsütésről jelent meg első Írása, s az egyik legutolsó, ötven esztendővel később, 1958-ban, a sárkányeresztésről. A hangszalagra igy summázta, hogy miért élt és irt egész életében, talán semmi más egyebet nem csinálva: — ... hogy írásban megmaradjon mindaz, amit a múló idővel az örök fejlődés megváltoztat, átalakít és eltüntet... SZERELEM KEFÁRJAI Irt«: KERTÉSZ MIKLÓS •— Nagyon csodálkozom, hogy igy is kibírta, még hozzá három évig. Egy embernek, aki valamikor Párisban lakott, borzasztó lehet az itteni élet ebben a vadonban, ahol valóságos számüzöttnek kell éreznie magát. — Körülbelül az is, — jegyezte meg Darinka. Őkegyelme annyira vigyázatlan volt, hogy csupa barátságból ismeretséget kötött Párisba kivándorolt nihilistákkal. Valami összeesküvésbe is belekeveredett, aminek az lett a vége, hogy menekülnie kellett. A herceg megtudta ezt és ide hozta őt, ahol igazán kellemes életet él és vagyont is gyűjthet, mert itt ugyan nem lehet pénzt költeni a legjobb akarat mellett sem. A szakács valóban hálát adhat a sorsnak, hogy ilyen helyzetbe jutott. Egynéhány év múlva feledni fogják múltját és ő mint vagyonos ember térhet vissza hazájába. — Itt, úgy látszik, mindenki jó helyzetben van, — jegyezte meg Rózsika. — A herceg igen bőkezűnek mutatta magát. — Oh, arany szive van neki! — kiáltotta Darinka. — Nem vette ezt még észre? Két kézzel szórja a pénzt, olyan bőkezű, mint egy krőzus, de rettenetes is tud lenni haragjában. Aki szembeszáll vele, azt összemorzsolja. Annak vége. — És nincs felesége? — tudakozódott Rózsika. — Soha sem volt nős? — De igen. Hitvese azonban már régen meghalt. Én akkor már itt voltam és segítettem öltöztetni a halottat. Szép, szelíd asszony volt, aki azonban sokat szenvedett. — Talán a bánat vitte őt sírba? — Meglehet. Ameddig én ismertem, soha egy vidám mosolyt nem láttam ajkán. Ott van eltemetve Szentpétervárott a családi sírboltban. Fiai akkoriban még igen kicsinyek voltak. Sándorka még alig tudott járni. — Oh, tehát fiai is vannak a hercegnek? — Persze, hogy vannak. Jelenleg éppen itthon vannak mind a ketten. Éppen egy óra előtt érkezett meg Gergely, a gárdakapitány, aki valóságos apja fia. A másik az itteni bányamüveket igazgatja és már láthatta is őt. — Én? — Igen, ő volt az a fiatalember, aki az imént találkozott velünk a folysón. , — Oh, hát az a herceg fia volt? — Az volt. Nem vette észre, mily különös szemekkel nézett önre? Ámde ezt fel sem kell venni tőle. Ő afféle asszonygyűlölő. Ki nem állhatja a nőket, legkevésbbé azokat, akiket atyja a többiek fölött kitüntet. Rózsika érezni vélte e szavakat és megértette a fiatalember tekintetét is. Ez az ember rossz nőnek nézte őt, azért nézett rá olyan megvetően. — Fogadja köszönetemet a felvilágosításokért, — mondta Rózsika. — Ön úgyszólván bevezetett engem a családi viszonyok ismeretébe. Mindig jó, ha az ember tudja^ kivel van dolga és ismeri környezetét. Egyebekben pedig remélem, hogy keveset fogok emberekkel találkozni-. Mert igen bánatos vagyok és ilyenkor nem sziveden jövünk össze emberekkel, legkevésbbé boldog1 emberekkel. 4 ' !-— Ebben nyugodt léhét ürnőni, — sitett őt Darinka megnyugtatni. — Itt egészén élzárkózhatik, ha akarja. A csigalépcsőn mehet a kertbe, anélkül, hogy bárkivel is találkoznia kellene. A herceg kizárólag erre a célra- csináltatta a lépcsőt, mert már ismeri fiát. J h* Rózsika ezzel meg volt elégedve és már is Vágyat érzett magában, lemenni a kertbe, friss levegőt szívni, mert nagyon főj tónak találta a szoba légkörét. — Szabad lemenni fi kertbe? — kérdezte. — Oh, hogyne, csak tessék, drága úrnőm, — felelte Darinka és rögtön a csigalépcsőig kisérte Rózsikét. — Lemehet egész bátran, nem hiszem, hogy ott találjon valakit. Rózsika lement. Csaknem a meglepetés kiáltása tört ki ajkán, midőn a télikedtbe lépett. Ilyen csodáról fogalma sem volt eddig. A pálmaligetek, narancsfák, rózsabokrok, kaktuszok láttára azt hitte, hogy Olaszországban volt, mely rózsavizet lövelt a magasba. A fák ágain szabadon röpködtek kanárik és más éneklő madarak. Milyen irtózatos pénzösszegeket nyelhetett el ez a kert. Valóban a hercegnek roppant gazdagnak kellett lennie, hogy ilyen fényűzést engedehetett meg magának. Egy valóságos paradicsom volt ez, a legkietlenebb vadon közepén. f i “*! Ez a kert eszébe juttatta hazáját és mély bánat lopózott szivébe. Valami kimondhatatlan honvágy lepte meg őt. Ez a mesterséges erdő és az ágain röpködő madarak eszébe juttatták azt a boldog órát, melyben Aladárral legelőször találkozott az erdőben. Oh, az volt életének legszebb perce, az volt az a boldog pillanat, melyben ártatlan szivébe észrevétlenül belopta magát a szerelem, mely hirtelen, oly erős gyökeret vert és úgy kihajtott, hogy az életnek semmiféle vihara nem tudta azt onnan kitépni. Ilyen gondolatok között andalgott a kertben, midőn egyszerre egy kis sátorkát pillantott meg maga előtt, melynek szövete erős sárga selyemből volt. Apró kerevettk, székek, puffok voltak a sátorban, szintén selyem bútorszövettel bevonva. Rózsika ellenállhatatlan vágyat érzett magában és leült a kis kerevetre. Szemét behunyta, ábrándozásnak engedte át magát. Ámde alig ült igy egy-két percig, midőn egy férfi alakja jelent meg a küszöbön . . . Rózsika ijedt sikollyal szökött fel és a következő percben a herceg ifjabb fiát, Sándort látta maga előtt. Alighogy Sándor megpillantotta őt, rögtön vissza akart vonulni. Rózsika figyelmét nem kerülte ki, hogy Sándor boszszusan ráncolta össze homlokát és ajkán az előbbi megvető mosoly látszott. ; Ekkor méltó haragra gyűlt az önérzetes lány, büszkén kiegyenesítette magát és szép fürtös fejét hátra vetve, az éppen távozni akaró Sándorhoz fordult. — Kérem önt, uram, maradjon egy percig. Kérdezni akarok öntől valamit. *! — Kérdezni, ön? — Sándor ezt olyan hűvösen mondta, hogy minden szava éles kés gyanánt vágott Rózsikának eleven húsába. — Tessék, hadd halljam! Rózsika sem hagyta magát. A felháborodás ebben a pillanatban sokkal nagyobb volt fájdalmánál és azzal a szigorral, melyet csak a sértett önérzett kölcsönözheti nézett az előtte álló fiatalemberre. — Azt akarom kérdezni és úgy hiszem, teljes joggal, miért néz le engem?- Sándor meghökkent. Nemcsak ez a kérdés, de még in^ kább a harag, amellyel Rózsika a kérdést feltette és általában egész fellépése és általában egész megjelenése meglepte őt. Annyira, hogy pár pillanatig tartott, mig újra a kellő hangulatba tudta magát hozni. Ekkor aztán ő is hátraszegte nyakát. — Megvetem önt, mert megvetésre méltó! — felelte. Rózsika olyan sápadt lett, mint a fal, de azért tartotta magát és el volt szánva mindent elkövetni becsületének érdekében. — Nemes ember ön? — kérdezte élesen. 1 — Az vagyok! — Akkor magyarázatot kérek, sőt követelek, mert egy nőnek legfőbb kincse a becsülete. — Haha! — kacagott fel keserűen a fiatal orosz. — Becsület. Ha önnek egyáltalán becsülete lenne, akkor ön nem jött volna ide. Ez a feleletem kérdésére. Egyébként pedig tudja meg, hogy ilyen fajta némberekkel nem szoktam semmiféle magyarázatokba bocsátkozni. Kerülni szoktam azokat a hölgyikéket, akik atyám barátságával dicsekedhetnek, de mivel ön kérdőre vont engem, hát majd többet is mondok. — De tudja-e, uram, hogyan kerültem én ide? — Mit tudom én! Atyámnak tetteit, vagy teteinek indító okait nem kutatom. Nem is akarom tudni, mikép ismerkedett meg ön atyámmal, annyit azonban mondhatok, hogy nagyon jól tette volna, ha ott marad, ahonnan jött, mert itt ebben a házban nem lesz jó dolga, ameddig tudniillik én itt leszek és valami kevés rendelkezési jogom lesz ... Szeme villogott, mikor ezt mondotta, hangja olyan éles volt, mint a borotva. De csakhamar valamivel enyhébben folytatta: 1 i — ön még fiatal és tapasztalatlan, legalább is ezt olvasom ki arcából és ezt némileg enyhítő körülménynek tudom be az ön javára. Nem vagyok ugyan feljogosítva arra, hogy önnek tanácsot adjak, ön talán el sem fogadná, de mégis megmondom, hogy nagyon jól tenné, ha ilyen életmódról mielőbb lemondana . . . — Higyje el, — tette hozzá közelebb lépve Rózsikéhoz és szigorúan szemébe nézve, — ön ezzel a lépésével egy örvény szélére jutott, mely előbb-utóbb elnyeli önt. Akkor aztán menthetetlenül veszve lesz, ne is képzelje, hogy valaki segítő jobbot nyújtson önnek. Kereken megmondom, hogy ön is hasonló sorsra fog jutni, mint elődei, akik bájaik eltűntével az utcára kerülve, ot pusztultak el. Durva, kemény szavak voltak ezek. A fiatal orosz olyan felháborodással, melyet feltételezni is alig lehetett volna tőle, mondta el ezt az erkölcsi prédikációt és szemei a harag villámait szórták. Mintha nem is fiatal ember, hanem egy öreg szerzetes beszélt volna. (Folytatjuk).