Szabad Sajtó, 1965 (57. évfolyam, 1-51. szám)

1965-06-17 / 24. szám

Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VTDÉKS HUNGARIAN IN LANGUAGE, AMERICAN IN SPIRIT AMERIKAI SZELLEMŰ MAGYAR ÚJSÁG Single Copy 15c — Egyes szám ára 15c VOL. 57. ÉVFOLYAM — No. 24. SZÁM A SMITHSONIAN INSTITUTION A kongresszus 1846-ban ala­pította ezt az intézetet, James Smithson angol állampolgár hagyatékának felhasználásá­val. Smithson ugyanis az Egyesült Államokra hagyta óriási vagyonát, tiltakozásul az akkori szűklátókörű angol társadalom ellen. A végren­delet szerint az adomány cél­ja, hogy Amerikában a tudo­mányokat fejlesszék és hoz­záférhetővé tegyék az egy­szerű emberek részére. Az elmúlt 116 év alatt, a Smithsonian Institution szé­leskörű tudományos kutatáso­kat végeztetett, amelyek nagyfontosságu felfedezések­re vezettek a tudomány leg­több ágában, és kiállítások­kal, felolvasásokkal és kiadvá­nyokkal igyekezett alapítójá­nak szándékait megvalósíta­ni. Az Intézet azóta sok más forrásból is gyarapodott és bőkezű ajándékok révén a kultárulis és tudományos kin­csek legkiterjedtebb gyűjte­ményévé lett az Egyesült Ál­lamokban — és a British Mu­seum kivételével — az egész világon. A kiállított tárgyak külön­álló épületekben nyertek elhe­lyezést. A főépület az u. n. Mail szembetűnő helyen áll, amelyhez mérföldhosszu park­­ut vezet. A Smithsonian In­stitute tíz ágra oszlik, ame­lyek között szépművészeti, természettudományi és ipari múzeumok vannak, a wash­ingtoni állatkert, tropikus-ku­tató intézet a Panama Canal Zone-ban, csillagvizsgáló in­tézet és nemzetközi csereszol­gálat irodalmi, tudományos és hivatalos kiadványok részére. Csak nemrégen fejezték be a Történelmi és Technológiai Múzeumot a központi épület közelében és befejezés előtt áll az uj National Portrait Gallery (Nemzeti Arcképcsar­nok), amelyben olyan kiváló amerikai polgárok képmásait helyezik el, akik már több mint 10 év előtt haltak el. Mint a Hungarian American Studies Foundation idei ban­kettjén Ince Sándor bejelen­tette, Gilbert Miller, a ma­gyarbarát színházi mecénás segítségével, négy magyar­­származású amerikai polgár arcképét fogják ott kiállítani. Ezek: Haraszthy Ágoston a californiai szőlőművelés meg­teremtője; Asbóth Sándor, Kossuth hadsegéde és ameri­kai tábornok; Pulitzer József, az amerikai újságírás kima­gasló alakja és Molnár Fe­renc. A National Galery of Art a legkiválóbb európai és ame­rikai mestermüveket mutatja be, a Freer Art Gallery főleg a kínai és japán művészetet. A Nemzeti Muzeum az ameri­kai történelem, természettu­dományok, mérnöki és ipari teljesítmények legkiterjed­tebb gyűjteménye. A repülés történetének osz­tályában láthatjunk Charles Lindbergh “Spirit of St. Louis” repülőgépét, amely 1927-ben, elsőnek vitte át a bátor fiatalembert egyedül az Atlanti-óceánon. A Bureau of American Ethnology az in­diánok kultúra ját tanulmá­nyozza. A Smithsonian tizennégy­­féle sorozatos folyóiratot ad ki, amelynek példáynait díj­talanul juttatja el könyvtá­rakhoz, tudományos társula­tokhoz az egész világon. Egy­millió kötetet tartalmazó könyvtára van, amelynek egy­­része a Kongresszusi Könyv­tárban nyert elhelyezést. ____________________ACNS Merged with "PASSAIC AND VICINITY" THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES Second Class postage paid at Passaic, N. J. and »t additional maiimé office Thursday, June 17, 1965 A harc után Quang Ngai-nál Délvietnamban, Viet Cong holttestek boritják a terepet. it Csak a Pártot szeressétek!” Az alábbi történet — bár hihetetlennek hangzik — igaz eset. Jacques Marcuse francia I újságíró mondotta el. Marcu­se a kommunista Kina fővá­rosában, Pekingben él és g 1962 óta az -‘Agence France- Presse” levelezője. J Néhány héttel ezelőtt egy Wang nevű fiatalember lá­­z togatobt el a lakóhelyéhez j tartozó házasságkötési nyil­vántartási irodába és házas­sági engedélyt kért a maga és menyasszonya, Yu, számá­j fiúnál a jegyfüzetet azt mond­tam neki; “Kisfiam, ilyet ne tegyél. Ha szükséged van ilyesmire, szólj inkább ne­kem. Adok én nyolcvan fil­­j lért, ha otthon nem kapsz!” A gyermek erre sírva fakadt és azt mondta: -‘Tanitó néni, én soha nem kapok otthon l pénzt, még csokoládét sem! . Tesöék nekem adni nyolcvan fillért! Erre én adtam neki. Másnap visszaadta a pénzt s elmesélte, hogy nagyon meg­verték. A vasalózsinórral ver­te az apja, ököllel fejbe is sújtotta, majd tüzes pálcával ütötte a fenekét. Az ökölcsa­pás nyomát láttam, egy esik is volt a nyakán, de a tüzes pálcát nem hittem el. Később, amikor hallottam mástól is, mert beszélték már a faluban, a kisfiú is elhíresztelte, meg­néztem a sebet. Nem is em­lékszem már rá, volt-e a ke­zelésnek nyoma, mert ahogy megláttam, kitört belőlem a sirás! Azt mondtam a gye­reknek : Mondd meg apukád­nak, nem élünk a középkor­ban! Elmondta a tanítónő, hogy a gyermek eleven, csintalan, fegyelmezetlen, de nagyon éles eszű, jó felfogású. Élénk fantáziája van, azt is mesél­te egyszer, hogy szülei kivit­ték az erdőbe és otthagyták, hogy egyék meg a farkasok. Horváth János vb-elnök ar­ról tett vallomást, hogyan fe­dezték fel a tanácsházán a gyermek súlyos sérülését. — Milyen embernek ismeri : maga az állatorvost? — kér- 1 dezte a bíró. — Sok dolga van! — tér ki a válaszadás elöl a tanú. I A biróság dr. Kozári Kál­mánt tizhónapi szabadság- ] vesztésre ítélte, az elzárást i azonban háromhónapi próba- \ időre felfüggesztette. Indoko- \ lásában kimondotta a biróság, e elvárja a vádlottól, hogy a jö- i vőben más nevelési módszert - alkalmazzon. t NEVELÉS TÜZZEL-VASSAL KAPUVÁR, Sopron megye. — A járásbíróság tárgyal­ta dr. Kozári Kálmán, 38 éves répceszemerei állatorvos ügyét, aki tüzes vaspálcáva úgy megverte hétéves kisfi­át, hogy az másodfokú égési sebeket szenvedett. A brutális ember megtiltot­ta feleségének, hogy a gyer­mek sebét kezelje, olajjal be­kenje. A tanácsházán és az iskolában vették észre a gyer­mek sebeit, s akkor tettek fel­jelentést. A vádlott lehajtott fejjel áll a biróság előtt, hangja re­meg a visszafojtott izgalom­tól. Elmondja, hogy a felesé­ge neveli a gyermekeket, mert neki nincs arra ideje. Két évvel ezelőtt furcsa dol­got észlelt... A kisfia néha apróbb tárgyakat eltulajdoní­tott. Emiatt megbüntették. A kritikus napon egy 80 fillé­res jegyfüzetet vett el egyik iskolatársától. Anyja megdor­gálta, féllábra állította a konyha közepén.» így kellett állnia, karját is feltartva. Ek­kor érkezett ő haza, segített a tüzet éleszteni, kezében volt a pálca s amikor meghallotta fia újabb csinytevését, elra­gadta az indulkt, lehúzta a gyermek melegítőjét és csu­pasz fenekére többször rá­ütött a tüzes pálcával. KÖZÉPKORÚ házvezetőnőt ke­resnek, jó otthonban, jó fizetés­sel, saját szoba, Metuchen kör­nyékén, 2 felnőttnél. Telefon: 2-6994, este S után hivja: Hl 2-3897, — Milyen forró lehetett az a pálca? — Szürke izzásban volt. Le­hetett 150—160 Celsius fokos is. — Utána a felesége olajjal akarta bekenni. Maga nem en­gedte, igy volt? —így. Azt mondtam: Leg­alább megemlegeti ezt a na­pot. — Milyen nevelési elvei vol­tak önnek? — A meggyőzés. Néha egy­két pofon. A gyerek, ha vala­mi csínyt követett el, féllábon állt, feltartott karral, amíg bocsánatot nem kért. Most azonban nagyon elragadott az indulat. Bűnösnek érzem magam. — És most mit szándékozik tenni? Hogyan akarja tovább nevelni a fiát ? — Szép szóval, meggyőzés­sel szeretném. A biróság eltekint a kisfiú kihallgatásától. Az anyának sem kellene vallomást tennie, le az ragaszkodik hozzá. El­­nondja annak a napnak a tör­ténetét. — A gyerekben maradt-e íyoma ennek a durvaságnak ?- kérdi a biró. — Semmi! Szereti az apját. Emikor le volt tartóztatva, ízt hajtogatta: “Mikor jön laza az apuka?” — mondjak lirva az asszony. Polgár Istvánná, a gyermek ; anitónője drámai vallomást < ett: — Amikor megtaláltam a . ra. Wang 24 éves, Yu 22 esz- megnősüljön. Tudta azt is, 5 tendös. i A házasági hivatal vezető­- je, meghallva z házasodni ké­- szülők életkorit, ezt kérdez­­s te Wangtól: — Miért akarnak maguk összeházasodni f r —- Mert szeretjük egymást- — válaszolta Wang. : A tisztviselő éles, korholó- válasza igy hangzott: — Ez nem e^g, elvtárs. A i szerelem cgyáíi«ia*u néni elég" ■ ok a házasságra. Maga is bi­zonyára tudja, hogy kormá­■ nyunk, a túlzott mértékű nép­­! szaporulat miatt ellenzi a ko- i rai házasságkötéseket. Kor­■ mányunk türelmes és már • számtalanszor elmagyarázta ennek az intézkedésnek poli­tikai szükségességét. Lehetsé­ges-e az, hogy az elvtárs nem ért egyet kormányunk bölcs intézkedésével? A megrettent Wang biztosí­totta a tisztviselőt, hogy min­denképpen egyetért a kor­mány intézkedésével és csak éppen gondolta, hogy esetleg lehetne kivételt tenni, ha két fiatal nagyon szereti egy­mást. Miután a tisztviselő ismét hangsúlyozta, hogy a szere­lem egyáltalán nem lehet a házasság oka^ Wang távozott a hivatalból. Menyasszonya, Yu, úgy megrémült, hogy nyomban felbontotta az eljegyzést és nem volt hajlandó Wanggal találkozni többé. ❖ * * Wang akkor elment az ille­tékesekhez és kérte, hogy en­gedjék kivándorolni Hong Kongba, az angol koronagyar­matra, ahol rokonai élnek. A tisztviselő megkérdezte, lehetséges-e, hogy Wang nincs megelégedve a hazai ál­lapotokkal s íehetséges-e, hogy ellenzi Mao Ce-tung ta­nításait ? A megrettent Wang rögtön biztosította az illetékes tiszt­viselőt, hogy ilyesmiről szó sincs, sőt már meg is változ­tatta kivándorlási szándékát, teljesen önként. Ezután hazament, hogy to­vább folytassa küzdelmes éle­tét, amelyet egy havi 70 yuan (25) dollár jövedelemmel já- 1 ró állás biztosit számára. . Wang tudta, hogy az uj kor- . mányintézkedés következté- : ben sok év, talán évtized is eltelik majd addig, amíg a kormány megengedi, hogy < hogy szabadidejével a párt és az állam rendelkezik és egyet­len dolgot szabad (sőt kell) tanulmányoznia magánéleté­ben, azt amit igy hívnak: Mao Ce-tung eszméi. ❖ * * Wang sorsa átlagos sors Kínában. Az uj kormányintézkedés következtében a fiatal férfi­ak Liftöli találkoznak a. fia­tal nőkkel. Szerelem ritkán KIADÓ bulorozott szoba, csak nőnek. Tel.: KI 5-7606. szövődik közöttük, mert ezt Mao Ce-tung, “mindnyájunk atyja és tanítója” tiltja a népszaporulat csökkentése ér­dekében. Ennélfogva a fiata­lok szerelme s udvarlása majdnem teljes egészében megszűnt. Az állam gyakran választja egymástól szét a férjet és a feleséget azáltal, hogy mind­egyikük más városban dolgo­zik. Gyermekeikről, ha van­nak, az állam gondoskodik a megfelelő állami intézetek­ben. Ezek a házaspárok egy­szer egy évben találkozhat­nak egymással, kéthetes sza­badságuk idején. Az utazási költségeket ilyenkor — iga­zán nagylelkűen — az állam fizeti. A régi időkben, a kommu­nizmus előtt, bárki, aki vala­miképpen összegyűjtött egy kis pénzt, letelepedhetett a világnak azon a részén, ahol akart és ahová beengedték. Most ez megszűnt. Az or­szágot senki sem hagyhatja el. A világ megszűnt, csak kommunista Kina létezik a kí­nai polgárok számára. A kormány már az óvodák­ban kezdi a gyerekek kom­munista beoltását és 3—4—5 éves gyerekek mindenekelőtt ezt az óvodás dalt tanulják meg: “Mao Ce-tung az édesapánk s édesanyánk a kommunista párt”. A kínai fiatalságot arra ta­nítják, hogy át kell formálni­uk az egész világot, ehhez azonban mindenekelőtt az szükséges, hogy önmagunkat formálj uk át: nem-nélküli férfiakká és nem-nélküli nők­ké kell válniuk, a világforra­dalom érdekében. A kínai pol­­gál életének csak egyetlen cél­ja és tartalma lehet: a kom­munista pártot szolgálni. A kínai állam és a kom-MENEKÜLTEK SEGÉLYEZÉSE KLASSZIKUS ZENÉVEL GENF. - Az Egyesült Nemzetek menekült-ügyi fő­biztosa egy gramofonlemezt hozott forgalomba, amelynek eladása és bevételé révén nagy mértékben sikerült már eddig is enyhíteni a még min­dig nagyszámú menekültek sorsán. A címe: Internatinal Piano Festival, Nemzetközi Zongora Fesztivál. A lemezre vett zenei művök szerzői: egy chilei, két német, két francia és egy amerikai. Mind klasz­­szikus stilusu zeneszámok. Az egyik szám: Liszt Ferenc 6. sz. Magyar Rapszódiája. Ennek a lemeznek megje­lenése a piacon a menekült­segélyezés diadalát jelentette. Néhány hét alatt a világ min­den részében, 20 országban, 120,000 lemezt adtak el s a bevételt a Genfben székelő U. N. főbiztos a politkai üldö­zöttek és menekültek megse­gítésére fordítja. Sokan van­nak még mindig, akik hazá­jukat elhagyni kényszerülnek és sokan vannak, akiknek még nem sikerült valahol messze uj életet kezdeni. A főbiztos, aki az évek során át­vette az emigránsok körében jól ismert UNRRA és IRO intézmények szerepét, azt je­lenti, hogy közvetlenül f há­ború végeztével megindult menekült-áradat már nagyjá­ban elhelyezkedett európai országokban és Amerikában, de utóbb egyre újabb me­nekült-problémák támadtak: szökni kellett, többé-kevésbé tömegesen, Magyarországból 1956-ban, a kommunista Kí­nából, a szabaddá lett Algé­riából, a terrorkormányzat alá került Togo és Ruanda afrikai államokból, aztán Castro Kubájából. így hát az Egyesült Nemzetek főbiztosá­nak akad munkája bőven mind e mai napig. A nemzetközi hanglemez vi­lágsikere kellemes meglepe­tés volt a menekültsegélyezés vezetőinek; ritka eset, hogy klasszikus zenedarabok eny­­nyire kelendők. Érdekes, hogy a. legélénkebb visszhang a skandináv országokban tá­madt. Dániában az eladási kampányt Frederik király in­dította meg s az első három napon 7200 lemezt vásároltak a dánok. Összehasonlították ezzel az eredménnyel a Beat­les zenebonáló együttes dániai sikerét. A Beatle-bogarak legnépszerűbb lemezéből az első három napon mindössze 2000 kelt el — jóval kevesebb, mint a nemzetközi klasszikus lemezből. A skandináv országokban a nemzetközi lemez eladása meghaladta a Beatles, a Rol­ling Stones és Elvis Presley lemezeinek eladását. Ez az International Piano Festival ix STN. főbiztos má­sodik hanglemeze. Az első “All-Star Festival” 1963-ban került forgalomba. Ebből a modern és ultramodern nép­szerű zenét tartalmazó gra­mofonlemezből 1,100,000 da­rabot adtak el s a menekült­­ügyi főbiztos pénzalapja két millió, dollárral gyarapodott. ÉPÍTŐ ÉS ASZTALOS. Házak építését és régi építmények javí­tását, átalakítását vállalja. Épít­kezési kölcsönöket elintéz: Fenyő Tózsef. Telefon: CH 7-8484. munista párt a szerelmet ka­pitalista hagyománynak ne­vezi ifjúsági kiadványaiban. ,A házasságot újabban csak jóval harminc éven felüli kor­ban engedélyezik és ahol a fiatalok egymás iránti fizikai vagy érzelmi vonzódását lát­ják, még ebben a korban -sem adják meg a házassági enge­délyt. A házasság egyetlen célja az, hogy egy férfi és egy nő közösen dolgozik a párt és az állam érdekében és fo­kozza a termelést. * * * Kommunista Kina aligha­nem az egyetlen olyan ország a világon, ahol az esketést végző kormánytisztviselő fi­gyelmezteti a fiatal párt: kö­vessenek el mindent annak ér­dekében, hogy ne szülessék gyermek a házasságból, mert az ország lakossága már igy is sokkal nagyobb számú an­nál, mint ami kívánatos és amit Mao Ce-tung helyesnek tart. A pártgyüléseken orvos és egyéb szakemberek adnak ta­nácsot a házaspároknak arra vonatkozóan, miképpen kerül­hetik el a gyerekáldást. Sőt, a párt legújabb jelszava a fia­tal feleségek számára: “Ma­radj szűz a házasságban is!” A kommunizmus sok min­dent elvett az emberektől Kí­nában, de talán semmi sem anyira fájdalmas és szégyen­letes és megalázó, minthogy eltiltotta a csókot és az öle­lést, eltiltotta azt, ami olyan sok fájdalmat és olyan sok gyönyörűséges órát szerez minden embernek: a szerel­met. HAJNALBAN AZ UTCÁN... NEW YORK. - Kora reg­gel, fél háromkor távozott ba­ráti társaságból egy 48 éves özvegyasszony, a földalattival utazott hazafelé. Alighogy ki­ért a földalatti állomásáról az utcára, hátulról megragadta egy fiatal néger, elcipelte egy közeli lakóház elé és ott a gya­logjárón, erőszakot tett raj­ta. Ez két héten belül az ötö­dik ilyen “eset” volt az Elm­hurst városrészben. A koráb­bi áldozatok: két fiatal lányt késsel fölemlítettek meg tá­madóik. Egy 18 éves leány egy parkban lett támadás ál­dozata. Ugyancsak parkban volt kínos kalandja egy 26 éves férjes nőnek. * * * Éjfél után a Fifth Avenun egy férfi intett egy arra ha­ladó taxi soffőrjének: “Vi­gyen be gyorsan egy kórház­ba . Belém szúrtak ...” A Bellevue kórházban az orvosok látták, hogy a szive tájékáról csorog a vér. Nyom­ban hozzáláttak az operáció­hoz, csakugyan a szív volt átfúrva, a sebet bevarrták és egy órán át tartott operáció után az orvosok kijelentették, hogy a páciens állapota “jó­nak mondható”. Majd, ha jobb lesz az álla­pota, ki fogják kérdezni, ho­gyan történt, hogy mély kés­­szurást kapott a mellébe. "AVON CALLING" az ismerős hívás. Pénz, dijak és szórakozás az osztályrésze az AVON ügynö­kök korrierjének. Álljon be ön is közénk! Otthonában történő sze­mélyes megbeszélés végett tele­fonáljon: 642-5146 számra. Allen­­town-Bethlehem környékén hiv­­a: 432-0916 számot. PASSA1C, hjÉw JERbKY

Next

/
Thumbnails
Contents