Szabad Sajtó, 1963 (55. évfolyam, 1-52. szám)
1963-04-18 / 16. szám
2. OLDAL SZABAD SAJTÓ 1963. ÁPRILIS 18 NEW BRUNSWICK N. J. ÉS KÖRNYÉKE Üzenet magyai polgártársaimhoz Alulírott Kára Péterné mindenekelőtt hálás köszönetemet fejezem ki minda. zoknak, kik a városi választó« sok jelölő-listájának végleges free postage SAVE BY MAIL $5-el kezdhet egy betétet. Csak küldje be a csekket, vagy pénzutalványt. Visszakap egy fizetett portóju borítékot és egy takarékköny-UTAZÁSI ÜGYEKET. PÉNZKÜLDÉST, IKRA CSOMAG és orvosság küldési, bevándorlási ügyeket Ingatlan adás-vételt Mindenfajta biztosítást Iratok elkészítését évtizedek óla pontosan, lelkiismreiesen intéz BÍRÓ PÉTER és FIAI irodája 98 French Street, New Brunswick, N. J. Tel.: VI 6-1000 összeállítása és lezárása előtt az én nevemet és személyemet említették fel komoly és mérvadó helyeken és időben, mint esetleges városi tanácsos jelöltet és engem akartak jelöltnek állítani. Kitüntető bizalmukért mindig hálás leszek. Nagyon jól emlékszem, hogy amikor évtizedekkel ezelőtt a magyarság kemény harcok és erős összefogás után elérte azt, hogy helyet kapott a városi tanácsban, milyen jó érzés volt mindnyájunk számára tudni azt, hogy együttes cselekedetünk és munkánk eredményre vezetett! Ezt a Ön olyan fiatal, amilyen az alakja! Mielőtt megvásárolja uj tavaszi öltözeteit, szerezzen be egy uj “formamegalapozó” fűzőt. Minden formára nehézség nélkül tudunk illeszteni Rellánál! Jöjjön be hozzánk, a tökéletes méretezést elintézik a mi barátságos füzőszakértőink. RELLA S CORSET AND MATERNITY SHOP 50 Paterson St. (A Young’s áruház mellett) \ New Brunswick, N. J. Tel.: CH 7-2912 Árky Jenöné tulajdonos Mrs. Vilma Kovács, Corseiiere MAGYARUL BESZÉLÜNK Kára Péterné helyet a városi vezetőségben mai napig is tartjuk és minden áron meg kell tartanunk a jövőben is! És mert jelenleg is ott van a városi tanácsban a mi emberünk, Commissioner Horváth Lukács, az tő és társai újraválasztása kell nesen a magyarság érdekei New Brunswiekon az idei városi választásokon a jelenlegi városvezetőség “Continue Good Government” jelszóval és ilyen elnevezésű listán újraválasztásra van jelölve Chester W. Paulus polgármester, valamint Horváth J. Lukács, William A. Daiey, John J. Hoagland és Felix N. Cantore városi tanácsosok pozíciójának biztosítása a városi tanácsban mindnyájunknak érdeke és akik szivükön viselik városunk magyarságának a sorsát és jövőjét, magyarázat nélkül is nagyon jól tudjuk, hogy miért. Egyszerűen azért, mert az a városi vezetőség, amely már évtizedek óta irányítja, kormányozza New Brunswick ügyeit, nemcsak jó és becsületes munkát végzett, de ugyanakkor .minket magyarokat sem hanyagolt el; figyelembe vett és mindig megbecsült! New Brunswick magyarsága az elmúlt néhány évtized alatt a helyi politikában és politikai összefogásával oly eredményeket ért el, olyan pozíciókat vívott ki, amiket csakis ennek az adminisztrációnak támogatásával tud magának biztosítani. Aki közülünk a “Good Government” ticket ellen szavaz a május 14-i városi választáson: egyenesen a maygarság érdekei ellen cselekszik! Ezt felelőségem teljes tudatában és a dolgok közvetlen ismeretében merem kijelenteni és biztosan tudom, hogy akik engem ismernek, akik az én sokévi munkámat politikai és társadalmi téren is ismerik, azok tudják, hogy amit mondok, az úgy van és amikor ezt mondom, nagyon komolyan mondom és gondolom igy! A magyarságnak ebben a városban osztatlanul össze kell tartania továbbra is! Minden áron, akármilyen áron! Nem szabad megosztanunk, nem szabad erőinket sokfelé elpazarolnunk! Csakis egységes fellépéssel, egyöntetű cselekvéssel tudunk további eredményeket elérni magunknak és a mi embereink számára! Nem mint klub-elnök, hanem mint magánszemély és szavazópolgár, de legfőképpen, mint egy magyar a sok közül ebben a városban: arra kérem magyar .szavazópolgár testvéreimet: tartsunk ki a jelenlegi városi vezetőség mellett és a “Good Government” ticket jelöltjeit, a mostani öt városi tanácsost, segítsük győzelemre május 14- én! Egységünk és összetartásunk újabb bizonyítására jobb alkalom nem is kínálkozhat, mint a májusi városi választások, amikor szavazatainkkal nemcsak loyalitásunknak adhatunk kifejezést, de politikai erőnket is mint egységét, demonstrálni tudjuk! Kára Péterné, 266 Easton Avenue, New Brunswick, N. J. MIUJSÄG BRUNSWICKON? NOVÁK ISTVÁN, 7 Frandsen Ave. So. River, április 9- én a St. Peter kórházban meghalt. Gyászolja három leánya: Mrs. Mary Maurer (akinél lakott), Mrs. Elizabeth Milyo és Mrs. Irene Zuczek; három fia István, János és András és családjaik, 13 unokája, 3 dédunokája és más rokonsága. T.jljetése április 15-én ment végbe a So. River-i Szent István r. k. templomban megtartott gyászmisével, az East Brunswick-i St. Mary temetőben. MOLNÁR ISTVÁNNÉ, 72 Louis St.-i lakos, április 6-án, 88 éves korában meghalt. Gyászolja unokaöccse Róka Elemér és neje és más rokonsága. Április 10-én ment végbe temetése, a Szent László r. k. templomban megtartott gyászmisével, á St. Peter temetőben. , közelmúlt napokban ünnepelték házasságuk évfordulóját. SHÁGI KÁROLY és neje husvét vasárnapján ünnepelték házasságuk évfordulóját. LATFINGER JÓZSEF (Hazelwood Ave. Madispn Town- Ship) 56-os magyar menekült, március 28-án a Middesex megyei biróságon letette a polgári esküt. A lapok elsőoldalas cikkben írtak erről, kiemelve, hogy Latfinger az 56-os szabadságharc e'Ilőtt Magyarországon a kommunista párt tagja volt, mint nagyon sokan mások, akiket a körülmények lépjenek a pártba. AZ ATLÉTA KLUB Aranyjubileumi Százas Bizottsága az elmúlt csütörtökön megalakult. New Brunswick magyar egyházai, egyletei és szervezetei, valamint minden itt élő érdemes magyar részt vesz az aranyjubileumi diszbanket rendezésében október 20^án. Az 50 éves Atléta Klub a multiban mindig szorosan együttműködött a helyi egyházakkal és egyesületekkel s résztvett minden érdemes magyar ügyben. Megérdemli tehát, hogy félévszázados jubileumát együttesen ünnepelje belekényszeritettek, hogy be- a magyarság. NÉPITÁNC-EGYÜTTESEK NAGY VERSENYE Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP tnagyar világüzlet 93 DOUGLAS AVENUE New Brunswick, N. J Tel.: KI 5-4234 A. SIMKO and SONS NAGY VÁLASZTÉK KAY’S FLOOR COVERING STORE 91 FRENCH ST. Tel.: KI 5-5628 Linóleumok, szőnyegek. Velencei és más ablakredőnyök szaküzlele. Jöjjön, nézzen körül nálunk! "SANDRAN NAGY VÁLASZTÉKBAN! Szereltesse át FŰTŐBERENDEZÉSÉT OLAJRA! Tétessen olaj égői (Oil burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen uj, modern olajkazánra cseréltesse ki a mostanit! KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐBERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! BESSENYEI ALBERT és FIA Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállítók 586 HAMILTON STREET Telefon: KI 5-6453 Érdekes filmbemutató A magyar diákok a Rutgers Egyetemen április 19-én, pénteken este 7:30 és 9 órai kezdettel két előadásban mutatják be a George Orwell angol iró nagy vihart felkavart regénye alapján készült “Animál Farm” c. színes rajz-filmet. Ez a film szatirikus humorral telített allegorikus történt eg yelfcépézett diktatórikus államról, melynek félrevezetett áldozatai: háziállatok. A filmbemutató a Rutgers Egyetem Classroom Buildingjében lesz, a 123-as teremben (37 College Ave.) Belépőjegy mindössze 50 cent. Érdemes megnézni! SZOMBATON, április 20-án reggel 5 órakor indul az autóbusz a Somerset és Division utcák sarkáról Washingtonba s viszi a 'Magyar Női Demokrata Kör kirándulóit a kétnapos kirándulásra, a cseresznyefa-virágzás és más nevezetességek megtekintésére. A kirándulók vasárnap, április 21-én este 9 órára érkeznek vissza ugyanoda ,ahonnan elindultak. SZÜLETÉSNAPJUKAT Ünnepelték: Id. Németh Antaljáé, április f-én; — Kálmán Miklósné (Sómerset) husvét napján; — Ssabó Lajos ácsmester (Somwsct) most töltötte be 68-ik életévét; — Horváth Júlia, április 14-án; — Antal Lajos, husvét vasárnapján; — Lawrence Károlyné (Edison) husvét hétfőjén; — Szabad Erzsébet 84-ik életévét töltötte be; — Pokol István és Sarolta (Edison) — a kis Carol Ilona Small április 20- án lesz 9 éves. BELSŐ GYULA barátunkat névnapja alkalmából barátai kedves hangulatban köszöntötték fel az elmúlt hét végén. * DQRKÓ SÁNDOR és neje a napokban ünnepelték házasságuk évfordulóját. * DEKOVICS GYULA és neje házassági évfordulójukat ünnepelték. ANTAL LAJOS és neje a A New Brunswicki Magyar Amerikai Atléta Klub junius 1-én, szombaton este rendezi a már jelzett (de áprilisra hirdetett) Népi tánc-együttesek Versenyét. Soha. nem látott, izgalmas művészi élményben lesz része New Brunswick és környéke magyarságának a legaktívabb népitánc-együttesek ezen versenyén. Sikerült a három legnagyobb tudású magyar népitánccsoport részvételét biztositani, akik nagy művészi ambicic'val készülnék az elsőstéget eldöntő versenyre. A Molnár Feren c né népitánc-tanárn© vezetése alatt álló Magyar (Rapszódia kitűnő táncegyüttese három csoport-táncban fogja összemérni a népitánemüvészet magas színvonalát elért tudását a Magyar Képeskönyv tánccsoportéval, Czampó Andorral az élén, aki közismerten egyike a legkitürJŐbb magyar népi-’ táncosoknak Amerikában. Vitatható elsőségüket azonban nagyon komolyan veszélyezteti a Somogyi Balázs vezetésével egyre erősödő Hungária Tánccsoport, melynek a “Május a faluban’ ’c. párostánca koreográfiájában és megvalósításában egyaránt szép alkotás. A Magyar Amerikai Atléta Klub Kulturális Bizottsága, amely ezt a népitánc-versenyt programjára tűzte és rendezi junius 1-én, a napokban ül össze a bíráló-bizottság összeállítása, valamint a verseny feltételeinek kidolgozása, stb. céljából. A résztvevő csoportok összetételéről, eddigi szerepléseiről ,stb. legközelebbi számunkban fogunk Írni. Legfinomabb magyar készítésű KOLBÁSZ, SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK s Mrs. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: FOOD MARKET (SZABÓ MENYHÉRT ÉS FIAI) 142 French Sl., New Brunswick, N.J. — KI 5-3393 SZABO’S Televíziókat a CENTRAL TELEVISION AND APPLIANCES 8! FRENCH STREET cégnél szerezhet be igen ZAVETZ IMRE tulajdonos JAVÍTÁSOK JÓTÁLLÁSSAL A brunswicki Képzőművészeti Kiállításról JÁN • JÓZSEF- remekművű fezipes; fametszetei; GYLMESI KÁSÁS: ERNÖ^pJasztiku^n felrakott.ós réteges technikával készült képei, HAN - GÁT SZABÓ MIKLÓS dekoratív, nagy folthatásu festményei, -IRÁNYI GÁBOR színben és formában leegyszerűsített modern festményei, JUHARÓíS ISTVÁN kiváló technikával festett szép tájképe és aquarellje, KÉíZDI KOVÁCS ELEMÉR életvidám képei, KÁTAY MI - ILÁLY szobrászművész keresztre feszitett Megváltóremek plakettjei, kisplasztika-müvei, KOMOR A New Yorki Magyar Művészek alkotásaiból., rende - , zett képzőművészeti. kiállítás komoly művészi eseménye volt a New Brunswick és... környéke magyarságának. A Szent László egyházközség Auditóriuma ez alkalommal művészi érzékkel és Ízléssel berendezett kiállítási teremmé változott. MADARÁSZ GYULA művészi felkészültséggel festett János pápa portréja és Laky Imre mérnök alkotása: a Szent Korona mása ünnepélyes külsőt adott a teremnek. A'terem közepén két sorban álló asztalokon az iparművészeti és művészeti remekek MÉSZÁROS MAYA és BíERECZ MÁRIA művészek tudását dicsérték. CSEPREGI GYULA szinkulturában gazdag festményei, CSÓKA ISTVÁN ragyogó tudással megfestett casein és pasztell képei, DÓM-j tJLirs BORBÉLY ÜZLET 240 Somersei Street, New Brunswick, N. J. Női, férfi, gyermek hajvágás, borotválás, fej és arcböirnaszálás, hajfestés, shampoo. URBAN GYULA hazai elismert borbély és fodrász mester A RUTGERS CHEVROLET GIZELLA impresszionista képei és portréi, KUN ERZSÉBET hangulatos festményei és LINDENFELD EMIL ragyogó színekben, remek fényhatással s technikával festett mexicoi képéi, MADARÁSZ GYULA remek “ősz” cimü képe és nagy tudással festett genre képei, MAKK ÉVA finom, francia hatású impresszionista képei, férjének, MAKK IMRÉNEK, rejtelmes hatású , brazíliai tárgykörből festett képei, MAKKOS LA- jos, a newyorki müvészcso« ; port elnökének reálista bravúrral megfestett tájképe nemcsak a szakemberek, de a közönség elismerését is kiérdemelte MÉSZÁROS MAYA olajké pei a természet romantikus hangulatát ecsetelték hűen. NAGY ÉVA konturos raj zu dekorativ hatású képei, NAZÁTH ÁRPÁD napfényes magyar tájképei, POKORNY LÁSZLÓ Erdélyben festett vidám szines pasztelljei, TALLOS H. KITTY remek csendéletei, TEMESVÁRY THIESS E-RZSÉ - BET kitűnő prtréja és keleti hatású csendélete, VERESS ZSÓKA intim hangulatot árasztó, pasztelles színekkel festett csendéletei igazolták a magyar művészet ’ előkelő helyét, a metropolis művészeti életében. A kiállítás közönsége bő- .ségesen adta -tanujelét elismerésének és sok képet megvásárolt, A Szent László egyházközség plébánosa, Father Borsy, a magyar művészek .önzetlen., támogatásával követendő példát mutatott fel. A rendezőbizottság' vezetőj éhez Irinyi Gábor vifestőművészhez <1745 > Grand Ave, Bronx 53, N.Y.) máris több meghívás érkezett a környéki városok magyar egyházközségeitől. Somody Pál Vigye orvosság receptjeit megcsináltatni a RUTGERS PHARMACY gyógyszertárába 429 Livingston Ave., N. B. Tel.: CH 9-6666 Jelinek Ferenc ÓHAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS Frissvágású húsok, saját készítményü felvágottak nagy raktára. 169 French Sí, New Brunswick, N.J. — KI 5-5156 “O. K. HASZNÁLT AUTOMOBILJAI A LEGMEGBÍZHATÓBBAK! AV RUTGERS |W V/IY CHEVROLET HASZNÁLT KOCSI TELEPE — Könnyű GMAC részleiek — 70 Woodbridge Avenue Highland Park, N. J. Telefon: CH 7-1124 • „Nyitva reggel 9-től este 9-ig, szombaton 5-ig @ Importált magyar, német, francia, spanyol és más BOROK legfinomabb bel- és külföldi italok — pálinkák, sörök beszerzési központja a (ezelott Felko s italüzlet) 96 French Street New Brunswick, N. J. Tel.: KI 5 4757 BITTAY JÓZSEF és NEJE tulajdonosok Ingyen házhoz szállítás! Magyarul beszélünk! Repülő-jegyek bárhová Hajójegyek, pénzküldés, mindenfajta biztosítás. Real Estate ügyek Okmányok, iratok közjegyzői elkészítése THE KOSA AGENCY 4 French Street New Brunswick, N, J. GHarter 9-6100 Fiókirodánk Metuehenben: 443 MAIN STREET Tel.: LI 8-2100 KITŰNŐ FUTÓ OLAJAT ^ rendelésre pontosan házhoz szállít c (£X) Varga Oil Co FRANKLIN PARK, N. J. jr m Tel.: 297-2200 vagy AX 7-2205