Szabad Sajtó, 1956 (50. évfolyam, 1-52. szám)

1956-10-04 / 40. szám

6 1956. OKTÓBER 4. A SZENT GYÖRGY SZÖVETSÉG HIVATALOS TÁJÉKOZTATÓJA Fraternális alapon működő magyar biztosítási egylet. Alakult 1914-ben. Charterjét és működési engedélyét New Jersey államtól nyerte. A Szö­vetség székhelye: Perth Amboy, N. J. Jelenlegi vagyonállománya csaknem félmillió dollár. Tagokat felvesz szü­letéstől 60 éves korig. Felnőttek szá­mára egész életre szóló (whole life) vagy 20 évig fizetendő (20 year pay­ment life), gyermekeknek pedig egész életre szóló, 20 évig fizetendő, vagy pedig 20 év múlva kézhez kapható összegű (20 year endowment) bizto­sítási kötvényeket ad a Szövetség. E- zeknek a kötvényeknek az első évek eltelte után mindenkor készpénz-érté­kük van, vagy átválthatok kifizetett, vagy megszerzett időtartamra szóló kötvényekre. Belépni szándékozók­nak minden további felvilágosítást készséggel adnak meg a központi tisz­tikar tagjai, vagy bármelyik fiók-ügy­kezelő titkár, vagy fióktisztviselő. Központi elnök: Bock János (New York); kp. alelnök: Szabó Lajos; kp. pénztáros: Mihalkó P. István (569 Carson Ave. Perth Amboy, N. J.); kp. titkár: Szilágyi József (125 Hornsby Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-5827); kp. jogtanácsos: Séllyei F. Lajos (302 Raritan Bldg. Perth Am­boy, N. J.); kp. számvizsgálók: Diénes László, Huményi Ferenc (N. Y.) és Koleszár Bertalanné; kerületi igaz­gatók: Lengyel Péter (Youngstown, O.) és Lukács Ferenc (Bridgeport, Conn.) Hivatalos lap: Perth Amboy-i Híradó. 1- ső osztály, Perth Am.boy, N. J. Gyűléseit tartja minden hó 3-ik va­sárnapján a Szt. Mihály g. k. egy­ház termében, délután 2—4-ig. Elnök: Szabó Lajos; titkár: Pettner István, 568 Colgate Ave. 2- ik osztály, Perth Amboy, N. J. Havidiják szedése minden hó 3-ik vasárnapján d. u. 2—4-ig a Szt. Mihály gör. kát. egyház termében. Elnök: Koleszár Bertalanné; titkár: Szilágyi Józsefné, 125 Hornsby Ave. Fords, N. J. , 3- ik osztály, Fords, N. J. Ügykezelő titkár: Pettner István. 4- ik osztály, Carteret, N. J. Gyűlé­seit tartja minden hó első vasárnap­ján d. u. fél 2-kor a St. Éliás g. k. templom alatti teremben (Cook Ave.) Ügykeezlő titkár: Popovics György, 87 Lowell St.; pénztárnok Csizmár János, 18 Roosevelt Ave. 5- ik osztály, New Brunswick, N. J. Elnök: Tamás István; titkár: Kozma László, 115 Nichols Ave. 6- ik osztály, McKeesport, Pa. El­nök: Petrás János; titkár Togyer Já­nos, 1402 Maple St. 7- ik osztály, Leechburg, Pa. Titkár: Wasas János, Box 582. 8- ik osztály, Woodbridge, N. J. Titkár: Román Istvánná, 395 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Az osz­tály gyűléseit tartja minden második hónap 2-ik vasárnapján d. u. 2-3-ig a Karmelhegyi Boldogasszony r. k. egyház iskolatermében, Woodbridge­­en. 10-ik osztály, Homestead, Pa. El­nök: Iván András; titkár: Kohut Já­­nosné, 4013 McWhinney St. Home­stead Park, Pa. — Havidijak szedése minden hó 2-ik vasárnapján d. u. 2-4-ig a Szt. Éliás g. k. egyház ter­mében. 11- ik osztály, Pittsburgh Pa. Tit­kár: Takács Béla, 5747 Interboro Ave. 12- ik osztály, Youngstown, O. El­nök: Hajdú József; alelnök: Lengyel András; titkár és pénztárnok: Balogh István (cime: 58 Regént St. Camp­bell, O. Minden levél erre a cimre küldendő.) Számvizsgálók: Nagy Já­nos, Hajdú Mihály és Rákó György. Pénzszedés minden hó 2-ik és 3-ik va­sárnapján, szentmise után a Szt. György r. k. templom alatti terem­ben. (Aki nem-tud eljönni, attól há­zánál is átvesszük a havidijakat). 13- ik osztály, Detroit, Mich. Elnök és pénztáros: Dusincki György (9532 Graham St. Detroit, Mich. — Titkár: Tóth Miklós (7337 Appoline Ave. Dearborn, Mich.) — Gyűlés és pénz­szedés minden hónap 2-ik vasárnap­ján d. u. 3 órakor a Szt. János g. k. templom, alatti terember, 441 Sö. Harbaugh St.) 14- ik osztály, Cleveland, O. Titkár: Dorony Miklós, 2888 East 91st St. Cleveland 4, O. Havidijak szedése és gyűlés minden hó 2-ik vasárnapján d.u. 1-órától a. Szt. János g. k. temp­lom alatti templomban. 15- ik osztály, Lorain, O. TitKárí BaPyacky József, 721 East 33rd St, kár: Homoney Károly, 1126 Manhat­tan Ave. 16- ik osztály, Keasbey, N. J. Ügy­kezelő titkár: Szilágyi Józsefné. 17- ik osztály, Brooklyn, N. Y. Tit-18- ik osztály, Duiquesne, Pa. Tit­kár: Rembeczky József, P. O. Box 235. 19- ik osztály, Bridgeport, Conn. Elnök: Restyánszky János; titkár Lu­kács Ferenc, 46 Monroe St. 20- ik osztály, New York, N. Y. El­nök: Bock János; titkár: Kleiner Mik­lós, 345 East 83rd St. New York 28, N.Y. Gyűlés és pénzszedés minden hó első keddjén, a Szt. István egyház­­község Fehér Termében. 21- ik osztály, New York, N. Y. Titkár: Ch'oez Ferenc, 1403 Allerton Ave. Bronx 69, N. Y. 22- ik osztály, Perth Amboy, N. J. Elnök és,ügykezelő titkár: Séllyei F. Lajos, 175 Smith. St. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hog> ak valamilyen okból nem kapje pontosan lapnukat, jelentse tele­fonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postaha­­tosagnál. Most érkezett KÖNYVEK Rendeléseket azonnal szállítunk. Általában minden miiből több példányunk is van, de aki előbb vásárol, vagy rendel, nagyobb választékot talál! MUNKÁCSI MIHÁLY művészete. Irta: Végváry Lajos. Gyö­­nyflkü album-könyv, 24 teljes oldal nagyságú szines mü­nyomat reprodukcióval Munkácsi képeiről.—Kötve ..............$10.00 HUNGÁRIA képesfüzet, 77 gyönyörű fénykép-reprodukcióval Budapestről és más magyar városokról és tájakról ................. 3.00 GÁRDONYI GÉZA: Két katicabogár (kötve) .................................... 2.50 ” (Göre Gábor) A pesti ur (kötve) ................. 2.00 ” ” (Göre Gábor) A Kátsa (kötve) ....................... 2.00 ” (Göre Gábor) Tapasztalatok (kötve) ......... 2.50 GRIMM legszebb meséi, képekkel (gyermekeknek—kötve) ......... 2.75 HETEDHÉTORSZÁG népmesék (kötve) ........................................... 2.00 HÁROM ARANYALMA, népmesék (kötve) ....................... ................ 1.75 BENEDEK ELEK: Többsincs királyfi, meséskönyv (kötve) .... 3.00 r ” x ” Világszép nádszál kisasszony (kötve) ........ 3.00 SÉTA BETÜORSZÁGBAN, magyar irás és olvasás tankönyve, 1 és II. osztályos gyermekek számára, képekkel, versekkel 2.00 SZÉP MAGYAR VILÁG,. III.-IV. osztályos gyermekek számára 2.50 SZÍV KÜLDI SZÍVNEK, magyar kifestőkönyv, kicsinyeknek (fűz.) .60 CSATHÓ KÁLMÁN: Varjú a toronyórán (k.) .................................... 2.75 MÓRICZ ZSIGMOND: Sárarany, Az Isten hátamögött (egybeköt.) 2.75 NÉMETH LÁSZLÓ: Isszony (k) 2.50 DUMAS: Gróf Monte Christo (2 kötetben, kötve) ......................... 4.SO ZILAHY LAJOS: Valamit visz a viz .......................................................V 2 00 GÁRDONYI GÉZA: Hosszuhaju veszedelem (2 kötetben, k.) .... 5.00 MIKSZÁTH KÁLMÁN: Kisértet Lublón és más elbeszélések (k.) 4.25 MÓRA FERENC: Négy apának egy leánya (k) ................................. 2.50 HERCZEG FERENC: Magdaléna két élete (k.) ................................. 2.50 HERCZEG FERENC: Aranyhegedü (kötve) ..... ............................... 2.25 BIBÓ LAJOS: A halott szerető ....................................................................... 2.25 MAKKAI SÁNDOR: Az élet Fejedelme (Érd. Szépm. Céh; k.) .. . 3.00 Holttenger (kötve) ................................................. 3.50 Táltoskirály (kötve) ............................................... 3.50 NYÍRÓ JÓZSEF:'Jézusfaragó ember (halina-köt. $4.25) k. ...... 2.50 Mádéfalvi vszedelem (halinakötésben) ............ 5.50 Kopjafák (halina kötésű) ......................................... 4.50 Uz Bence (halina kötésű) ................................. 5.00 SZABÓ DEZSŐ: Segítség ''I kötetben) ................................................ 8.00 Az elsodort falu (3 kötetben, fűzve $5) kötve ... 7.00 Nincs menekvés .................. 2.50 ” • Csodálatos élet .................................................................... 3.50 Az egész latohatár (3 kötetben) .............................. 10.00 WASS ALBERT: Tizenhárom almafa (kötve) ................... 3.0C KOÓS KÁROLY: Erdély (Érd. Szépm. Céh kiad. k.) 3.00 ORTURAY GYULA: Székely népballadák, fametszetekkel (f.) 6.50 DOMOKOS JÁNOS: Virágoskert (kertészet) képekkel, f.) ...... 1.50 OROSI PÁL ZOLTÁN: Méhek között (Szakkönyv, képekkel) .... 6.00 KISZELY MÁRIA: Cosima (Wagner felesége, Liszt leánya életéről) kötve ...................................... 3.50 ‘‘MAGYAR KABARÉ” — Dalok, balladák, kuplek, monológok, egyfelvonásosok, stb. (1911-ből, k.) ...... ........................................ 4.50 SHAKESPEARE összes drámái, 4 kötetben bibliapapiron, k....... 20.00 ALFÖLDY L.: Hogyan sakkozzunk (népszerű sakk-iskola) ........ 1.25 ASZTALOS-BÁN: A sakkjáték elemei (2 kötet, fűzve) .............. 2.00 ORSZÁGH L.: Magyar-Angol, Angol-Magyar zsebszótár (2 kötet vászonkötésben) 6.00 A RÉGI PEST-BUDA Egykorú képek és leáiráfeok (k.) 1.25 PEST-BUDAI MÚZSA versekkel, képekkel (kötve). ' 1.25 HALÁSZ: Magyar-Német, Német-Magyar zseb&zótár, vászonköt. 6.00 TÓTH ÁRPÁD válogatott versei (kötve) 4.00 WOOD HOUSE, P. G.: Az eszményi vő (kötve) 2.50 (10 dolláron aluli postai rendelésnél külön néhány cetn postaköltség) FOREIGN BOOK SHOP (A MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. A TITOKZATOS YASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD — Természetesen magával hozza ezt a kis jószágot is ? ■— mondta. — Miért? — Biztosság okáért. Azt hi­szem, hogy ön fél valamitől. Megeshetik például, hogy útköz­ben találkozik egy kutyával ... Ismét gúnyos mosoly villant fel a szemében. Egyáltalán nem félek, — fe­leltem — csak hagyja ott a re­volvert. Krag alaposabban szemügyre vette a revolvert. — Valóban csinos kis fegy­ver, — mormogta és kinyitotta a töltényhengert. — Vlamennyi kamara töltve van, amint látom, — mondta. — Magától értetődik, — fe­leltem. — Különben mi hasznom volna tőle? — üthetne a fegyver agyával, mondta a detektív. — Nem is hinné, hogy egyetglen ütéssel mennyire célhoz lehet jutni! Kinyitottam az ajtót. — Induljunk tehát, — mon­dottam. A detektív az asztalra tette a revolvert és követett. Én a szálloda felé vezető útra akartam térni, de Asbjörn Krag ellenezte. — Ne erre menjünk, — mon­dotta — sokkal hamarabb oda­­érükn, ha átvágunk a magasla­ton. Arra akart menni, amerre reggel jártunk. Eszembe jutott, milyen kelle­metlen dolgokat fecsegett, mi­kor arra mentünk — és megbor­zadtam. Koromsötét volt az éjjel, egyetlen embert sem lehetett láani. Sebes léptekkel haladtunk el a kicsi, szinte kihaltnak lát­szó házak előtt és eljutottunk, a hegyiutra. — Lássa, — mondta Asbjörn Krag — senki sincs, aki együtt látott volna bennünket. Ha te­hát egyikünk eltűnne . . . Önkénytelenül is összerázkód-A HÍRADÓ előfizetési dijainak beszedésére felhtalmazott teljes jogú meg­bízottja BARSI ANDRÁS kinek cime: 18 Crampton Avenue, Woodbridge, N. J. (Tel. Woodbridge 8-0834-J) Kérjük előfizetőinket, úgy Perth Amboyban, mint a kör­nyéken, hogy fogadják őt biza­lommal, amikor házhoz jön az előfizetési dijak kollektálása céljából. Telefonhívásra Mr. Barsi azonnal kimegy a házhoz a megbeszélt időben mindenki­hez, aki az előfieztést rendezni óhajtja. A Híradóra előfizetéseket rajta kívül más nem vehet fel és ha valakinél igazolatlanul vala­ki más próbálna lapunkra kol­­lektálni, kérjük, szíveskedjék arról minket, vagy a rendőrség get nyomban értesíteni! Az előfizetések, természete­sen, rendezhetők ezentúl is la­punk irodájában, illetve Csípő Lajos irodája utján. Minden előfizetést pontosan elkönyvelünk, a lejárati dátu­mot pedig előbb-utóbb rávezet­jük a cimszalagra, ez azonban sokszor néhány hónapi időbe te­lik, mert négy lapnál kell iro­dakisasszonyunknak a cimszala­­got állandóan javítani. Kérjük tehát előfizetőink szives türel­mét és megértő jóindulatát e te­kintetben is! Más városokban, vagy távo­labbi vidékeken lakó előfizetőin­ket, akikhez kollektálni nem tu­dunk kimenni, kérjük, legyenek szívesek az évi előfezetési dijat, mint eddig is, postán beküldeni. (Nyugodtan beletehetik a kész­pénzt a borítékba, eddig még soha sem veszett el!) DIÉNES LÁSZLÓ s szerkesztő tulajdonos tam, mert a detektív elhallga­tott. ■ —- Úgy látom, nem szívesen hall ilyet, — mondta kis, idő múlva. — Nem is; mert badarságnak tartom, ha valaki igy beszél. A detektív karonfogott és csaknem pajtáskodóan, behizel­­gően mondta: — Nézze, kedves barátom, már olyan régóta beszélünk er­ről a dologról , . . meg kell en­gednie, hogy egyszer már én is kissé tapintatlan legyek . . . Ne­kem érdekemben áll, hgoy meg­győzzem önt . . . Nemsokára odaérünk, ahol olyan könnyű gyilkolni ... Csak meg kell ta­­szi tani az ellenfelet — és a mélységbe bukik ... Ez csak könnyű, ugyebár? És soha sem tudja meg a világ! . . . Még ha a holttestet megtalálják, sem jut eszébe senkinek gyilkosság­ra gondolni, annyira nyilvánva­lónak látszik, hogy csak szeren­csétlenség történhetett . . . Ismét félbe akartam szakíta­ni, de nem sikerült. Krag zavartalanul folytatta: — Hahaha. . . bizonyára ön is. kacagni fog, de sokkal jobbnak találom a hasonlatot, semhogy el tudnám hallgatni: gondolja A postahivatal fon tos közleménye Arthur E. Summerfield fő­postamester felhívja a közönség figyelmét, hogy a biztonságos, gyors és jó kézbesítést csak úgy tudja a postahivatal elérni, ha a közönség közreműködik az alan­ti tiz pontbán felsorolt szabá­lyok betartásával. Mr. Summerfield szerint az amerikai közönség segítségével a lehető legjobb postaszolgálatot tudná: nyújtani a postahivatal. Ezek a szabályok a követke­zők: 1. Teljes és.pontos címet és tisztán olvashatóan írja (lehe­tőleg' nyomtatott betűkkel) a levélre vagy csomagra. Ha van, használja a városoknál a zóna számot. Ne használjon rövidíté­seket á címben, mert az tévedé­sekre adhat alkalmat a posta ke­zelésénél. 2. Mindig írja rá a feladó cí­mét a levél, vagy csomag bal felső sarkára. Ha ezt megteszi, akkor a csomagja vagy levele nem kerülhet azok közé a kézbe­­sithetetlen levelek vagy csoma­gok közé, amelyeket a posta ki­selejtez. 3. Ne tegyen ércpénzt, vagy kemény tárgyat valamely levél­be, anélkül hogy a borítékon ne jelezné, hogy “for handstamp­ing,” kézzel való lebélyezésre, pénzt. Biztonság okáért használ­óiért a gyorsan működő levélbé­lyegző gép nem tudja az ilyen leveleket lebélyegezni s torlódást okoznak az ilyen levelek és sok­szor megsérülnek. 4. Ne küldjön postán kész­­jon postai Money Ordert, vagy csekket. 5. Győződjön meg arról, hogy a csomagok jól vannak becsoma­golva és biztonságosan körül­burkolva. Tegyen a csomagba egy kártyát, melyre a feladó cí­mét pontosan ráírta, valamint annak a címét, akinek a csoma­got küldi. Ezzel az elővigyázati intézkedéssel lehetővé teszi a csomag kézbesítését akkor is, ha a külső cim leszakadna, vagy ol­vashatatlanná válna. 6. Vizsgálja meg kétszeresen, hogy a levélen, vagy csomagon megfelelő bélyeg van. Mert ha kevés azokon a bélyeg, akkor a “Postage due,” a ráfizetendő postai dij akadályozza ' a gyors kézbesítést s a cimezttnek is kellemetlen az. 7. Hogy a géplebélyegzőn a le­vél gyorsan átjusson, ragassza a bélyeget felül a levél jobb sar­kára. 8. Biztosítsa a csomagot. Az ajánlott levelet a valódi értéké­csak el, ha én valamely okból gyűlölném önt -----------nem tud­ja ezt elképzelni,? — Aligha.-— mormogtam.-— ó, nagyon is el lehet kép­zelni, hogy nekem alapos okom van rá, hogy gyűlöljem önt. Mondjuk, högy ön tud rólam valamit, ami nagy káromra len­ne, ha mással is közölné. Nos? Nem gondolja, hogy ez esetben meggyülölném? Minden bizony­nyal gyűlölném, a halálát kí­vánnám! . . . S akkor el kell is­mernie, igen könnyen rávete­medhetnék, hogy önt a mélység­be taszítsam egy ilyen séta al­kalmával. — Ön olyan különösen beszél, — feleltem — hogy teljességgel képtelen vagyok megérteni. — Pedig azt hiszem, hogy elég világosan kifejtettem a né­zetemet. — Vagy nagyon is érthetően, — mormogtam — kedves Asb­jörn Krag, itt nem segít a ha­zugság. Most már teljesen meg vagyok róla győződve, hogy egész viselkedésével bizonyos célt követ. — Ugyan micsoda szándékom lenne? — kérdezte. — Igazán nem tudom. (Folytatjuk) nek megfelelően. Használja a “Certified Mail” — igazolt levél módját, ha a levélnek nincs va­lódi értéke, azonban bizonyíté­kot kíván, hogy az el lett küldve. 9. Korán és gyakran tegye postára a leveleit, ne hagyja ösz­­szegyülni azokat. A korai fel­adás korai kézbesítést jelent, repülőgépre, vagy más szállító eszközre kerülnek. Akik egy­szerre sok levelet küldenek, vá­lasszák szét a helybeli, és vidéki címekre küldendő leveleket, ez­zel a posta munkáját megköny­­nyitik s a küldemények gyor­sabb kézbesítését lehetővé te­szik. 10. Legyen biztos abban, hogy aki önnek ir levelet, vagy küld csomagot, annak meglegyen az ön pontos cime. A címváltozás­ról azonnal értesítse azokat, akik önnek Írnak, vagy csomagot kül­denek. Minden postai alkalmazott, — hangsúlyozza Mr. Summerfield. — készséggel ad felvilágosítást a postai szabályokról és rendel­kezésekről. Nekik sok évi gya­korlatuk van a postai szolgálat­ban, úgy, hogy segítségére áll­nak bármely postai problémája megoládásában. Menjen a helyi postahivatalhoz s ott felvilágo­sítást kap minden kérdésére! A “Polgárosodási Tanácsadó” leg­újabb kiadása A Common Council for Ame­rican Unity most hozta piacra a “How to Become a Citizen of the USA?” legújabb és kibő­vített kiadását, Read Lewis és Marian Schibsby tollából. Az uj kiadás a honosítási el­járás minden részletét felöleli és szabatosan, könnyen érthető­en körülírja, mit kell a külföldi állampolgárnak tennie, hogy amerikai polgárjogot nyerjen. Az amerikai kormányformára és történelemre vonatkozó 133 minta-kérdést és feleletet is tar­talmaz a kézikönyv, amelyekre a polgár jelöltnek el kell ké­szülnie, hogy a vizsga kérdései­re megfelelhessen. A könyv az Egyesült Államok alkotmányát és a Függetlenségi Nyilatkozat tudnivalókat is tartalmaz. A legújabb honosító törvény gyökeresen megváltoztatta ‘ az eddigi eljárást. A 144-oldalas kötet felöleli a legújabb változá­sokat is és $1.50-ért azonnali szállításra megrendelhető a kö­vetkező címen: Common Council for American Unity, 20 West 40 Street,. New York 18, N. Y. teljes szövegét és egyéb hasznos VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­­magának, hirdetőinknek és púnkban hirdetnek. Ez ön­­kekünk is iarunkrn lesz! Finom minőségű GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek I Szakszerű óra- ás «knerjazit«» Kreielsheimer I u ékszer-ajándék üzlet 133 SMITH STREET Tel. Hlllcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? r Autó- tűz-, vagy baleset-biz tositását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajosné) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. i Tel. Hlllcrest 2-3580 Dr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. .'Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027 Ismert nevű, kész NŐI FŰZŐK Örsetek, brazirok magü ar szaküzlete IRENE’S CORSET SHOP 331 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-5474 (Mérték kzerint, rendelésre U (készitünk a legfinomabb anya- Jgokból corseteket, bra-kat, stb. Fűző javitásotiaf. vállalunk! MRS. LÄUFER IRÉN óhazai magyar füjő-kéezito ász éri... Hagy forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY. N. J. 531 NEW BRUNSWICK AVE. Telefonszámok: VAlley 6-1712 és VA 6-1713 FORDS N J. Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Perth Amboy, N. J. Tel. Hlllcrest 2-1616 “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 J MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS : Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalanitási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be j Frank P. Siwiec & Co. Inc. ■ I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE j IRODA UTJÁN § 336 State St. Perth Amfcoy Tel. VAlley 6-4496 i r

Next

/
Thumbnails
Contents