Szabad Sajtó, 1955 (49. évfolyam, 1-52. szám)

1955-12-22 / 51. szám

I 1955. DECEMBER 15. SZAKMUNKÁS HAVI KERESETE A Szabad Nép október 14-i vezércikke írja a munkások mai keresetéről: “A Ganz Vagon­gyárban egy 6-os kategóriájú százalék mellett havi keresete 970.30 forint, 110 százalék mel­lett 1050.30 forint.” “80 száza­léktól 100 százalékig eljutni nem kis feladat, de olyan, amit min­den munkás teljesíthet.” (Ilyen havi keresetből egy (gyakorlott szakmunkás) ha­vonta 784.30 forintot keres, ha j szakmunkás ma vidáman nyo 80%-ra teljesiti normáját. 100 |moroghat Magyarországon!) A Rákóczi Segélyző Egyesület most már WILLIAM ÉENN Fraternális Egylet Perth Amboy lS-ik fiókosztálya szeretettel kíván kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog uj évet a magyar Honfitársaknak s egyben felhívja figyelmüket erre a biztos alapokon álló országos magyar testvérsegitő intéz­ményre, melynek biztositási kötvényei valóban a biztonság ér­zését nyújtják a tagok és hozzátartozók számára! Az osztály vezetősége nevében DUDICS JÓZSEF, elnök és BERCZIK BERTALAN titkár, kinek cime: 319 Dorsey St. Telefon: VAlley 6-3099 KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN fcbí SÉLLYEI NŐI DEMOKRATA KLUB TISZTIKARA ÉS TELJES TAGSÁGA SUPREME FOREST WOODMEN CIRCLE Alakult 1891. évben I AGGMENHELY, ÁRVAHÁZ ÉS GYERMEKOSZTÁLY A nőknek éppen olyan fontos, mint a férfiaknak, hogy élet­biztosításuk legyen, családjuk védelmére! / — A WHITE ROSE GROVE NO. 14, W. C. magyar női osztály utján ön is vásárolhat életbiztosítást, kórházi kezelésre, balesetre, évjáradékra, vag$ halálesetre, születéstől 60 éves korig. Bővebb ismertetést készséggel ad a tisztikar, a tagok bár- TM melyike vagy Kucsma Béla helyi képviselő. örömteljes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván a tagtársnőknek és barátoknak A TISZTIKAR S KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KIVAN I. KREIELSHEIMER “Az Ékszer-ajándékok Üzlete” 133 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. ' « Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény Irta: GÁRDONYI GÉZA Látszik a hölgyeken, hogy nemrég keltek fel. Julia szeme pihent, tiszta és nyugodt. Fülöp­­néé ellenben piros és dagadt. Már az előbbi napon panaszko­dott az asszony, hogy kemény az ágya. Julia kissé elpirult, mosoly­gott. De a szeme gondolkodó volt. mintha az álmán gondol­kodna. Fülöpné bemutatta Pityót az asszonyoknak. ' — Falunkbeli ifjú, — mondta rekedten, — most lép . . . micso­da pályára is, Berkenye? — Orvosira, — felelte Pityó készségesen. — Dehát hol volt maga? Julia azt mondja, hogy valami kelle­metlen ügye . . . — Igen kellemetlen, — felelte zavarodottan Pityó. — Én nem tudtam, hogy itt mi a szokás, sőt azt se tudtam, hogy itt bál lesz. Csak épp hogy érettségi után vagyok, mondok: még a Balaton vidékén nem jártam, nézzük meg. Csak az utón jutott eszembe, hogy Füreden bál szo­kott lenni. Arra gondoltam, el­megyek. De a frakkomat lám nem hoztam el. No, mindegy: veszek Pesten, veszek egy ele­gáns frakkot, aminőben a pozso­­hyi bálokban táncolnak, az elő­kelő bálokban. Amint leszállók, mindjárt kérdezem, hogy ugyan kérem, hol is a . . . hogy hol is a . . . merre is van itt ... a leg­­uribb szabó, aki az arisztokrá­ciának dolgozik. Julia mosolygott. Megérezte a fiú hazudozásán, hogy hazu­dik. — Hát aztán? — érdeklődött Fülöpné. Pityó elmondta azt is. Még azt is, hogy egy szamár kellner­­nek nézte. Az asszonyok nevettek. — Ordináré bál volt, •— mondta megvetően a pittyedt aj­kú asszony. — A mágnások elő­re megérezték. Amint hallották, hogy Mayer vendéglős még a Baricskán is áruitatja a jegye­ket, mind elutaztak. — Az égiháboru is rontotta a báli mulatságot, — mondta az aranykeresztes asszony. A Ba­laton úgy háborgott ... De még most is . . . — És micsoda rendezés, hogy csupa polka, cepedli. Csak két magyar tánc volt, — fakadt ki a pittyedt ajkú. — A köti jón maga két óra hosszat tartott. — Mégis öt óráig mulattak — szólalt meg mosolyogva a nagymama, — hiába, a fiatalsá­got a mennydörgös ménkű se zavarja, ha egyszer táncba kezd. A pittyedt ajkú a fejét rázta: — Mondtam Bizaynak, hogy az Anna-bálok jóhire véget ért. Az is bosszankodott. Szidta Ma­­yert. Mayer azt mondta, hogy jövőre ketős bált rendez: a pes­tieknek a villában, a vidéki pub­likumnak itt a nagyszálában. Pityó szótlanul állt ott, s les­te, hogy Julia vet rá egy meleg pillantást. A leány azonban gondolkodó arccal hallgatott, s csak akkor szólalt meg, mikor 1 Fülöpné az ajkához emelte a zsebkendőjét s köhécselt. — Anyácskám, hozok valamit a patikából. Kisérjen el, Berke­nye. Mamácska meghűlt az éj­jel: valami orvosságot kérek. — Ugyan hagyjad, mondta Fülöpné. — Nem, nem, anyácskám, hátha nagyobbodik a baj. Adja csak ide azt az erszényt. És Pityó kíséretében megin­dult a patika felé. / i— Ugye nem tudta hova let­tem? — kezdte Pityó. — Gon­doltam, hogy keresni fog dél­előtt is, ebédnél is . . . S elmondta, hogyan járt. Még a hires visszhangot se hallotta. Julia hallgatott, Filigrán kis lába vigyázattal lépegetett a vi­zes kavicsokon. Az esernyőjén egy-egy vízcsepp koppant el, ahogy a fákról le-lecsöppent. — Mit álmodott tegnap? — kezdte ismét Pityó. S a hangja boldogan ellágyult. Julia mosolygott: — Semmit. Igen álmos vol­tam, mikor hazatértünk, sokáig elbeszélgettünk ott a parton. És elpirult. — Én egész éjjel magával ál­modtam — mondta melegen Pi­tyó. — Gondolhatja . . . Julia nem felelt. A patikához érkeztek. Az esernyőjét össze­csukta. — Várjon meg, Berkenye. S bement a patikába. “Berkenye.” Furcsa volt Pi­tyónak, hogy Julia akkor is Ber-Szent karácsony­este! Bethlehemes fiuk, csilingelő szánok, Csillogó hópelyhek, zöld fenyőfáég Emberi boldogság aranyos világa: Szent Karácsony Este, légy ezerszer áldva! Szeretlek, ahogy csak szerethetlek téged; Felolvasztja lelkem égi melegséged, Kis karácsonyfának szelíd gyertyafénye Világit, a lelkek sötét éjjelébe . . . Összeölelkezik ma a föld az éggel; Milliónyi angyal lebeg szerteszéjjel: Mennyei boldogság* isteni szikrája Száll a fagyos szivek jéghideg havára . . . És az angyalszárnyak titkos suttogása Sok hitetlen lelket tanít meg imára , . . Megpihen szivünkben a béke galambja — “Dicsőség Istennek!” árad ajkról-ajkra . . Szent Karácsony-este, angyalok világa, Nem szeretnek téged földiek hiába, Meleged az Égnek levarázsolt fénye: A szent karácsonynak sohase lesz vége! % KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET t ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN | A magyarságnak I The GROSS Co. j Chrysler és Plymouth elárusítók % 437 Amboy Ave. .. Perth Amboy, N. J. 0 Perth Amboy, N. J. Tel. HI 2-4900 558 New Brunswick Ave., Fords, N. J. & kényének szólítja, mikor csak magukban vannak. Szórakozott­ság? Vagy szemérmeskedés? (Folytatjuk) újság Perth Amboyban? A WHITE ROSE Grove W. C. No. 14 perth amboyi női osztá­lya a legutóbbi gyűlés végezté­vel kisorsolta a Mrs. Zupko által ajándékozott kézimunkát, amit Tokár Julia Fords-i lakos nyert meg. A gyűlés után frissítőket szolgáltak fel, amit Mrs. Horos­­chak és Mrs. Tomko ajándékoz­tak. — A legközelebbi gyűlés 1956 január 9-én lesz. A SZENT MIHÁLY magyar görög katolikus egyház szokásos nagysikerű szilveszteri mulatsá­ga az idén még nagyobb sikerű­nek ígérkezett, mert ezúttal már a gyönyörű uj szálában, a Hall Avenue egyik nevezetes épületé­vé lett St. Michael’s Auditóri­umban lesz megtartva ez az idei ó-év búcsúztató és uj-év köszön­tő mulatság. Az egyház vezető­sége, a lelkes asszony-gárdával az élen minden lehetőt elkövet, hogyya vendégek jól érezzék ma­gukat. Nagyszerű magyar zene­kar fog muzsikálni, lesznek fi­nom ételek és italok és ami a fő: lesz nagyszerű hangulat. A rész­vételi dij mindössze $2.50 sze­mélyenként. Aki családja és ba­ráti társasága számára külön asztalt óhajt foglalni, jelentse a lelkipásztori irodában. — Min­denkit szeretettel hiv és vár a Rendezőség. VÁSÁROLJON azoRban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetuek. Ez önmagának, hirdetőinknek es nekünk b javunkra desz!- Ha utazni akar, # repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, vagy kéj utazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kiván nyújtani; — ha jó automobil, ház, bútor, vagy üzleti biztosítást akar; — ha útlevelek, ki és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy azok lefordítására van szüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 44 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbízhatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Cime: CSÍPŐ LAJOS Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEJET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN FARKAS J. JÁNOS és családja a Rákóczi, — illetve már a William Penn Fraternális Egylet kerületi szervezője W 426 Beach St. Arlington, N. J. M 1! i W Telefon KEarny 3-3722 m J*'. !■;;»: I« 'B9 ' !ta" 'O: :B' 'K7,a .U' .» RT«l'.isr a a ...a-'» » immmA \ MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS I I | Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- | 8 és kártalanítási biztosítás gyorsan és * előnyösen szerezhető be J . Frank P. Siwiec & Co. Inc.! * I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE § f IRODA UTJÁN 1 j 336 State St. Perth Amboy «MMMaMMMMBa« BL" Tel. VAlley 6-4496 f m u m «i cs m if ■m’* “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 H - KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET M ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN BUDAPESTI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB mely gyűléseit minden hó második hetének szerdáján este tartja a Barnay Hall-ban. (Keene St.) MINDEN MAGYAR POLGÁRTÁRSNŐT szeretettel hívunk, álljon közénk és tartson ve­lünk politikai és társadalmi tevékenyke­déseinkben! KARÁCSONYRA vásárolja kedvelt ünnepi italait nálunk. Teljes választékunk van legfinomabb borokból, sörökből, pálinkákból. “MAYFAIR CLUB” WHISKEY A bres “Mayfair Club” Wbiskey-nek mi vagyunk a kizárólagos képviselői egész New Jersey államban. FIFTH 3.89^—PT. 2.49 $J1 • A Q ‘ 95 QT. Boldog Húsvéti Ünnepeket Kiván az összmagyarságnak FORDS LIQUOR STORE 485 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N. J. TEL. VAlley 6-2356 Nálunk nincs parkolási problémája — Bőséges ingyen parkoló-hely.

Next

/
Thumbnails
Contents