Szabad Sajtó, 1955 (49. évfolyam, 1-52. szám)
1955-12-22 / 51. szám
I 1955. DECEMBER 15. SZAKMUNKÁS HAVI KERESETE A Szabad Nép október 14-i vezércikke írja a munkások mai keresetéről: “A Ganz Vagongyárban egy 6-os kategóriájú százalék mellett havi keresete 970.30 forint, 110 százalék mellett 1050.30 forint.” “80 százaléktól 100 százalékig eljutni nem kis feladat, de olyan, amit minden munkás teljesíthet.” (Ilyen havi keresetből egy (gyakorlott szakmunkás) havonta 784.30 forintot keres, ha j szakmunkás ma vidáman nyo 80%-ra teljesiti normáját. 100 |moroghat Magyarországon!) A Rákóczi Segélyző Egyesület most már WILLIAM ÉENN Fraternális Egylet Perth Amboy lS-ik fiókosztálya szeretettel kíván kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog uj évet a magyar Honfitársaknak s egyben felhívja figyelmüket erre a biztos alapokon álló országos magyar testvérsegitő intézményre, melynek biztositási kötvényei valóban a biztonság érzését nyújtják a tagok és hozzátartozók számára! Az osztály vezetősége nevében DUDICS JÓZSEF, elnök és BERCZIK BERTALAN titkár, kinek cime: 319 Dorsey St. Telefon: VAlley 6-3099 KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN fcbí SÉLLYEI NŐI DEMOKRATA KLUB TISZTIKARA ÉS TELJES TAGSÁGA SUPREME FOREST WOODMEN CIRCLE Alakult 1891. évben I AGGMENHELY, ÁRVAHÁZ ÉS GYERMEKOSZTÁLY A nőknek éppen olyan fontos, mint a férfiaknak, hogy életbiztosításuk legyen, családjuk védelmére! / — A WHITE ROSE GROVE NO. 14, W. C. magyar női osztály utján ön is vásárolhat életbiztosítást, kórházi kezelésre, balesetre, évjáradékra, vag$ halálesetre, születéstől 60 éves korig. Bővebb ismertetést készséggel ad a tisztikar, a tagok bár- TM melyike vagy Kucsma Béla helyi képviselő. örömteljes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván a tagtársnőknek és barátoknak A TISZTIKAR S KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KIVAN I. KREIELSHEIMER “Az Ékszer-ajándékok Üzlete” 133 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. ' « Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény Irta: GÁRDONYI GÉZA Látszik a hölgyeken, hogy nemrég keltek fel. Julia szeme pihent, tiszta és nyugodt. Fülöpnéé ellenben piros és dagadt. Már az előbbi napon panaszkodott az asszony, hogy kemény az ágya. Julia kissé elpirult, mosolygott. De a szeme gondolkodó volt. mintha az álmán gondolkodna. Fülöpné bemutatta Pityót az asszonyoknak. ' — Falunkbeli ifjú, — mondta rekedten, — most lép . . . micsoda pályára is, Berkenye? — Orvosira, — felelte Pityó készségesen. — Dehát hol volt maga? Julia azt mondja, hogy valami kellemetlen ügye . . . — Igen kellemetlen, — felelte zavarodottan Pityó. — Én nem tudtam, hogy itt mi a szokás, sőt azt se tudtam, hogy itt bál lesz. Csak épp hogy érettségi után vagyok, mondok: még a Balaton vidékén nem jártam, nézzük meg. Csak az utón jutott eszembe, hogy Füreden bál szokott lenni. Arra gondoltam, elmegyek. De a frakkomat lám nem hoztam el. No, mindegy: veszek Pesten, veszek egy elegáns frakkot, aminőben a pozsohyi bálokban táncolnak, az előkelő bálokban. Amint leszállók, mindjárt kérdezem, hogy ugyan kérem, hol is a . . . hogy hol is a . . . merre is van itt ... a leguribb szabó, aki az arisztokráciának dolgozik. Julia mosolygott. Megérezte a fiú hazudozásán, hogy hazudik. — Hát aztán? — érdeklődött Fülöpné. Pityó elmondta azt is. Még azt is, hogy egy szamár kellnernek nézte. Az asszonyok nevettek. — Ordináré bál volt, •— mondta megvetően a pittyedt ajkú asszony. — A mágnások előre megérezték. Amint hallották, hogy Mayer vendéglős még a Baricskán is áruitatja a jegyeket, mind elutaztak. — Az égiháboru is rontotta a báli mulatságot, — mondta az aranykeresztes asszony. A Balaton úgy háborgott ... De még most is . . . — És micsoda rendezés, hogy csupa polka, cepedli. Csak két magyar tánc volt, — fakadt ki a pittyedt ajkú. — A köti jón maga két óra hosszat tartott. — Mégis öt óráig mulattak — szólalt meg mosolyogva a nagymama, — hiába, a fiatalságot a mennydörgös ménkű se zavarja, ha egyszer táncba kezd. A pittyedt ajkú a fejét rázta: — Mondtam Bizaynak, hogy az Anna-bálok jóhire véget ért. Az is bosszankodott. Szidta Mayert. Mayer azt mondta, hogy jövőre ketős bált rendez: a pestieknek a villában, a vidéki publikumnak itt a nagyszálában. Pityó szótlanul állt ott, s leste, hogy Julia vet rá egy meleg pillantást. A leány azonban gondolkodó arccal hallgatott, s csak akkor szólalt meg, mikor 1 Fülöpné az ajkához emelte a zsebkendőjét s köhécselt. — Anyácskám, hozok valamit a patikából. Kisérjen el, Berkenye. Mamácska meghűlt az éjjel: valami orvosságot kérek. — Ugyan hagyjad, mondta Fülöpné. — Nem, nem, anyácskám, hátha nagyobbodik a baj. Adja csak ide azt az erszényt. És Pityó kíséretében megindult a patika felé. / i— Ugye nem tudta hova lettem? — kezdte Pityó. — Gondoltam, hogy keresni fog délelőtt is, ebédnél is . . . S elmondta, hogyan járt. Még a hires visszhangot se hallotta. Julia hallgatott, Filigrán kis lába vigyázattal lépegetett a vizes kavicsokon. Az esernyőjén egy-egy vízcsepp koppant el, ahogy a fákról le-lecsöppent. — Mit álmodott tegnap? — kezdte ismét Pityó. S a hangja boldogan ellágyult. Julia mosolygott: — Semmit. Igen álmos voltam, mikor hazatértünk, sokáig elbeszélgettünk ott a parton. És elpirult. — Én egész éjjel magával álmodtam — mondta melegen Pityó. — Gondolhatja . . . Julia nem felelt. A patikához érkeztek. Az esernyőjét összecsukta. — Várjon meg, Berkenye. S bement a patikába. “Berkenye.” Furcsa volt Pityónak, hogy Julia akkor is Ber-Szent karácsonyeste! Bethlehemes fiuk, csilingelő szánok, Csillogó hópelyhek, zöld fenyőfáég Emberi boldogság aranyos világa: Szent Karácsony Este, légy ezerszer áldva! Szeretlek, ahogy csak szerethetlek téged; Felolvasztja lelkem égi melegséged, Kis karácsonyfának szelíd gyertyafénye Világit, a lelkek sötét éjjelébe . . . Összeölelkezik ma a föld az éggel; Milliónyi angyal lebeg szerteszéjjel: Mennyei boldogság* isteni szikrája Száll a fagyos szivek jéghideg havára . . . És az angyalszárnyak titkos suttogása Sok hitetlen lelket tanít meg imára , . . Megpihen szivünkben a béke galambja — “Dicsőség Istennek!” árad ajkról-ajkra . . Szent Karácsony-este, angyalok világa, Nem szeretnek téged földiek hiába, Meleged az Égnek levarázsolt fénye: A szent karácsonynak sohase lesz vége! % KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET t ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN | A magyarságnak I The GROSS Co. j Chrysler és Plymouth elárusítók % 437 Amboy Ave. .. Perth Amboy, N. J. 0 Perth Amboy, N. J. Tel. HI 2-4900 558 New Brunswick Ave., Fords, N. J. & kényének szólítja, mikor csak magukban vannak. Szórakozottság? Vagy szemérmeskedés? (Folytatjuk) újság Perth Amboyban? A WHITE ROSE Grove W. C. No. 14 perth amboyi női osztálya a legutóbbi gyűlés végeztével kisorsolta a Mrs. Zupko által ajándékozott kézimunkát, amit Tokár Julia Fords-i lakos nyert meg. A gyűlés után frissítőket szolgáltak fel, amit Mrs. Horoschak és Mrs. Tomko ajándékoztak. — A legközelebbi gyűlés 1956 január 9-én lesz. A SZENT MIHÁLY magyar görög katolikus egyház szokásos nagysikerű szilveszteri mulatsága az idén még nagyobb sikerűnek ígérkezett, mert ezúttal már a gyönyörű uj szálában, a Hall Avenue egyik nevezetes épületévé lett St. Michael’s Auditóriumban lesz megtartva ez az idei ó-év búcsúztató és uj-év köszöntő mulatság. Az egyház vezetősége, a lelkes asszony-gárdával az élen minden lehetőt elkövet, hogyya vendégek jól érezzék magukat. Nagyszerű magyar zenekar fog muzsikálni, lesznek finom ételek és italok és ami a fő: lesz nagyszerű hangulat. A részvételi dij mindössze $2.50 személyenként. Aki családja és baráti társasága számára külön asztalt óhajt foglalni, jelentse a lelkipásztori irodában. — Mindenkit szeretettel hiv és vár a Rendezőség. VÁSÁROLJON azoRban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetuek. Ez önmagának, hirdetőinknek es nekünk b javunkra desz!- Ha utazni akar, # repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelégedett vakációt, nászutat, vagy kéj utazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bárhol másutt élő szeretteinek pénzbeli segítséget kiván nyújtani; — ha jó automobil, ház, bútor, vagy üzleti biztosítást akar; — ha útlevelek, ki és bevándorlási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles okiratokra, vagy azok lefordítására van szüksége; — vagy bármily más ügyes-bajos dolgainak szabályszerű kidolgozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 44 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbízhatónak bizonyult szakemberünkhöz. Cime: CSÍPŐ LAJOS Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEJET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN FARKAS J. JÁNOS és családja a Rákóczi, — illetve már a William Penn Fraternális Egylet kerületi szervezője W 426 Beach St. Arlington, N. J. M 1! i W Telefon KEarny 3-3722 m J*'. !■;;»: I« 'B9 ' !ta" 'O: :B' 'K7,a .U' .» RT«l'.isr a a ...a-'» » immmA \ MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS I I | Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- | 8 és kártalanítási biztosítás gyorsan és * előnyösen szerezhető be J . Frank P. Siwiec & Co. Inc.! * I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE § f IRODA UTJÁN 1 j 336 State St. Perth Amboy «MMMaMMMMBa« BL" Tel. VAlley 6-4496 f m u m «i cs m if ■m’* “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 H - KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET M ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN BUDAPESTI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB mely gyűléseit minden hó második hetének szerdáján este tartja a Barnay Hall-ban. (Keene St.) MINDEN MAGYAR POLGÁRTÁRSNŐT szeretettel hívunk, álljon közénk és tartson velünk politikai és társadalmi tevékenykedéseinkben! KARÁCSONYRA vásárolja kedvelt ünnepi italait nálunk. Teljes választékunk van legfinomabb borokból, sörökből, pálinkákból. “MAYFAIR CLUB” WHISKEY A bres “Mayfair Club” Wbiskey-nek mi vagyunk a kizárólagos képviselői egész New Jersey államban. FIFTH 3.89^—PT. 2.49 $J1 • A Q ‘ 95 QT. Boldog Húsvéti Ünnepeket Kiván az összmagyarságnak FORDS LIQUOR STORE 485 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N. J. TEL. VAlley 6-2356 Nálunk nincs parkolási problémája — Bőséges ingyen parkoló-hely.