Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)

1954-11-25 / 47. szám

6 1954. NOVEMBER 25. LEÁNYKÉRŐ... Kukoró Ferenc nőtlen segéd­jegyző fölvette elsejei fizetését s miután ünneplő ruhájába öl­tözött, még egyszer végigpil­lantván magán a tükörből, só­hajtott egy kétségbeejtőt: — Most vagy soha! Föltette magában, hogy a mai délelőttön megkéri a jegyző leá­nyának, Jolánkának a kezét. Hi­szen a leány előtt célozgatott ő már nem egyszer ilyen eshető­ségre, ámde Jolánka kisasszony minden egyes alkalommal daco­san szegte föl a fejét s rántot e­­gyet a gömbölyű vállán: — Ugyan, Feri, ne okoskod­jék. Ennek az lett a következmé­nye, hogy Kukoró Ferenc egyál­talán nem volt tisztában az a­­dott helyzettel. Mert két eshető­ség is lehetséges lehetett: vagy csupán meg akarja gyötörni a leány, hadd szenvedjen miatta keveset, ámde hinni lehetett ép­­ugy, hogy Kukoró egyénisége ellenszenves volt a kisasszony előtt, akinek egyetlen szavára szemhunyás nélkül meg tudott volna halni . . . A teljes havifizetését is azért Ha gyász éri... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES GS1-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. 531 NEW BRUNSWICK AVE FORDS, N J. Telefonszámok: VAlley 6-1712 és VA 6-1713 vitte magával, mert elhatározta előre, hogyha most is dacoskod­­ni próbálna vele a leány, tüstént hátat fordít neki, a legelső sze­mélyvonattal bemegy a közeli székvárosba s olyan keserves mulatságot csap ott, bandaszó­nál, hogy haviilletményén kívül a nyakkendője is rá fog menni. Bizonyos, hogy ezért a töké­letes anyagi romlásért a jegyző­ék hajadonleányát fogja okolni a világ. Hát csak tegye meg, ha szivére tudja venni a következ­ményeket ! A segédjegyző még egyszer és utoljára végig gondolván ma­gában mindent,. felhúzta cérna kesztyűjét, előkereste a sétapál­cáját s megindult a lakásáról, hogy ne is álljon meg gazdájá­nak, a főjegyzőnek a házáig. Meg-megforgatta botját a ke­zében, füttyenteni próbált egyet­­kettőt, nyilvánvaló volt azon­ban, hogy mindezt a maga álta­tására cselekszi csupán. Mert bármennyire mutatta is a fölé­nyes embert, magában nem ta­gadhatta azért, hogy alapjában véve gyötrő szorongás tölti el. Ezért, hogy könnyítsen magán valamit, megint sóhajtott egyet: — Lesz, ahogy lesz, de a mai napon dűlőre viszem a dolgot.. . Végső esetben van más leány is a világon! Hanem akkor már ott is volt a jegyzőék lakása előtt s félig szé­­delegve nyitott be a kis kapun. S szerencséje volt, legalább úgy tetszett első pillanatra. Mert a ház oszlopos tornácában észrevette a jegyzőkisasszonyt, amint a konyha irányába tartott éppen. Ráköszönt, jóhangosan: — Kezét csókolom, Jolánka! Remélem, jókedvében találom... — Isten hozta, Feri! — for­dult vissza mosolyogva a leány. AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORABA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTON1 KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK» (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. I.ester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N W. Washington 6, D. C. — De miért fontos magának, hogy jókedvem legyen? Kukoró Ferenc megállt most, alig három lépésre a leánytól s kétségbeesettnek látszott: — Azért, Jolánka, mert élet­bevágó fontosságú ügyben be­szédem volna magával. Jolánka kisasszony, aki nem volt még tizenkilencesztendős, visszanézett a segédj egyzőre és mialatt a segéd jegyző elgyö­nyörködött kedves alakjában s vonzó arcocskájában, a leány szeme nem mosolygott többé. A- helyett némi nehezteléssel szólt: — Kérem, Feri, ne háborgas­son megint! De mintha szomorú is lett volna, mintha részvét támadt volna benne, amiért ismét visz­­szautasitja ezt a szerelmes fia­talembert. Ámde Kukoró Fe­rencnek ez is elég volt! Keserű­en kiáltott fel: — Akkor ám lássa, mit csiná­lok magammal! S már indult is, az udvar kö­zepének. Az udvaron mély volt a sár, valóságos tócsákkal he­­lyenkint s ezekre a tócsákra vé­kony jégkéreg rakódott még hajnaltájt ... A segéd jegyző akkor már a hideg sárban da­gasztott uj cipőjében, úgy, hogy vasalt nadrágjának alja is merő sár lett. Jolán kisasszony itt már megszeppent s ijedten kiál­tott rá: — Az Istenért, mit csinál? — Semmit, — kiáltott vissza keserűen és mindenre elszántan Kukoró Ferenc, — csak nem megyek ki innét, mig meg nem hallgat! A leány megkövültén állt a tornácon s ijedtében könyörgő re esett le a hangja: — Legyen esze, Feri! Ámde Kukoró Ferenc nem lá­tott, nem hallott már semmit. Ahelyett magánkívül kiáltozott az udvar közepén, dideregve a bokánfelül érő sárban: — Nem bánom, akármi lesz velem ezentúl! Lehet, hogy in­fluenza esik belém, lehet, hogy lábszárcsuzt kapok egész éle­temre ; ám az is föltehető, éppen­­ugy, hogy estére tüdőgyulladás­ba esem. Hát hadd végezzen! Jolánka kisasszony kétségbe­­seve kulcsolta össze a kezét. — Feri, az Istenért, jöjjön ki, mert akkor én halok meg! — Hát meghallgat? — kiál­tott fel Kukoró Ferenc. A leány megtörtén bólintott rá: — Meg . . . — Az már más, — válaszolt közömbösre esett hangon a se­gédjegyző, lubickolva a sárban. —r A feleségem lesz egyszóval... — Azt én nem mondtam! — csattant föl a leány. — Én azt ígértem csak, hogy meghallga­tom . . . Istenem, unom már! Ámde a fiatal segéd jegyzőnek is volt esze, minélfogva igy kezdte, tagolva a szót: — Beszéljünk nyíltan: sze­ret-e vagy nem? Már most kije­lentem azonban, hogy az utóbbi föltevés esetére újból beállók a sárba s addig maradok benne, mig csak valami láz le nem ver a lábamról! — Hallja-e, Feri, de hisz ez nem más, mint közönséges zsa­rolás! — kiáltott fel megütődve a leány. Most egyszerre meglepő vál­tozás történt. Kukoró Ferenc le­engedte a fejét, utána leengedte a hangját is és igy kezdte alázat­tal és bűnbánóan: — Értem, Jolánka: ellenszen­ves vagyok magának minden­képpen. Megyek is már, de meg­ígérem, hogy soha-soha többé nem fog látni . .. — Ne menjen, Feri . . . Abban a pillanatban megreb­bent a fiatalember: — Szóval a feleségem lesz? — A felesége leszek, — mond­ta halkan a leány s ugyanakkor védekezőén tárta maga elé a két karját. — Feri ne gyerekesked­­jen, mert meg találják látni! Ráér megcsókolni a szobában is. Csak most az egyszer legyen va­lamivel okosabb! . . . Hallgasson hát ide! Én mindjárt szólok a mamának, maga pedig negyed­óra múlva nyisson be apához az irodába. De nagyon vigyázzon, mert apa neheztel magára. Azt hiszi, hogy maga az állására tör . . . * * * A főjegyző ur száltermetü, a homlokán már kopaszodó és to­kás ember — ott ült az irodá­ban. Vasárnapi nap lévén, mun­kaszünetet tartott. Később föl­állt s idegesen kezdett föl és alá j árkálni. De jött is már a segédjegyző! A főjegyző ur legnagyobb meglepetésére azonban nem e­gyedül nyitott be és állt meg az ajtóban, hanem vele jött a fő­­jegyzőné meg Jolánka is. A ma­ma balról, a kisasszony jobbról állt fel az oldalán. Kukoró Fe­rencnek pillantásában sötét el­szántság látszott. Megállt, lélegzett egy nagyot s beszélni kezdett: — Menyhért bátyám, eljöttem ide, hogy elmondjam mindazt, ami a szivemet nyomja. — önnel én többé nem állok szóba! — fakadt ki keserűen a főjegyző ur. A segéd jegyző meglepődött. Mert addig kedves öcsémnek szólongatta a gazdája, most pe­dig urazni kezdte. Sehogysem tetszett neki Mivel úgy látta ed­dig, hogy itt nem sokat veszíthet már, ő is kiabálni kezdett: — Mi kifogása ellenem a fő­jegyző urnák? Ha nem tetszik az ábrázatom, akár ma tovább megyek egy házzal! — Ugyan kérem, ne tetesse magát! Avagy ki lázitja ellenem a falut, hogy nyugdíjba menesz­­szen és hogy magának kaparitsa meg az állásomat? Ki teszi mindezt? — Én! — kiáltott vissza a segédjegyző, miközben féllépést tett előre, fenyegetően. — Tudja meg, főj egyző ur, ha tudni akar­ja, hogy igenis, lázitok a főjegy­ző ur ellen! Tudja meg, hogy ak­kor billentem ki az állásából a­­mikor akarom! Először: mert rég megérett már a nyugdíjra s másodszor: mert én is meg aka­rok házasodni egyszer! — Ke­gyeskedjék tudomásul venni, fő­jegyző ur, hogy én leszek itt a főjegyző! Előbb azonban felesé­­ségül veszem a leányát! Fáradt csönd állt be mostan. A jegyzőné mosolygott már, a leánya szepeget, Kukoró fújt, a főjegyző ur tanácstalanul nézett fel hol az egyikre, hol a másikra. Aztán megszólalt: — Te egyszóval Jolánt akarod feleségül venni, kedves öcsém? — Igenis! — S ezért dolgoztatok elle­nem, kedves öcsém? — Úgy van! A főjegyző ur arcán egyszer­re szétsimultak a gond redői: — Ebben az esetben monda­nom sem kell, hogy legközelebb be fogom nyújtani nyugdíjaz­tatási kérvényemet. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk Uncle Sam üzeiá. Akinek Savings Bond ja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­zokhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert félévenként a kamatokat hozzá­csapják a tőkéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Igejobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk é* hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Perth Amboy, N. J. Tel. Hlllcrest 2-1616 HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapia meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül, vagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzenni valója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz, Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené» bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hitleréit Road, South Bend 17, Indiana. Dr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027 Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre ’ születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, tiTM jío/uaí 215 SMITH ST. (A Fir*t Bankkal tűmben) TELEFON: Hlllcrest 2-3044 PERTH AMBOY, N. J. Virágot táviratilag is küldünk bárhová kiWI!Hlí9 IüIHiIIMiII iiiHi;:iani!KiH:.i« iiiKiHi!iiniai!«ii:!iiii!ii MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS 9 Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs-9 és kártalanitási biztosítás gyorsan és I előnyösen szerezhető be I Frank P. Siwiec & Co. Inc. iiviiuai| I I I 1 i I I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE IRODA UTJÁN | 336 State St. Perth Amboy Tel. VAlley 6-4496 | :iHi;ilBl:IIK!!B!fl!aMiaillHllliai!l«IIIIEIIIIIMl ii.maLi JÓ HÍR 'Christmas Club" tagoknak! Közel 750,000 Dollárt fizetünk ki 6,500 körüli 1954 évi “Karácsonyi Klubba” tartozó betétesünknek A karácsonyi vásárlás élvezetesebb, ha a Jézuskát, vagy “Santa Claus”-t gondtalanul játszhatja, anélkül, hogy pénzgondjai len­nének . . . Ezért van az, hogy a “Christmas Club” a legnépszerűbb klub Amerikában. Ez az okos és kellemes módja, hogy “előre kifizesse karácsonyi költségeit” . . . minden héten előre félretéve egy keveset az év során . . . LÉPJEN BE 1955 ÉVI KARÁCSONYI KLUB-UNKBA ÖN IS! BANKING HOURS: K Monday-Thuriday 9 A.M. - 3 P.M. Friday 9 A.M. - 6 P.NL ÁLLJON BE most kezdődő 1955 ÉVI KARÁ­CSONYI KLUB­UNKBA! Safety for Savings Since 1869 The PERTH AMBOY Savings Institution PERTH AMBOY, NEW JERSEY MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION P 85 YEARS OF SERVICE TO SAVERS

Next

/
Thumbnails
Contents