Szabad Sajtó, 1953 (47. évfolyam, 5-53. szám)
1953-09-24 / 39. szám
1953. SZEPTEMBER 24. 8-ík oldal PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ES KÖRNYÉKE SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapítva 1903 május 1-én. Gyűléseit tartja minden hó 2-ik vasárnapj n, d. u. 3 órakor a President Place Hallban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztességes, egészséges keresztény férfi és nő 16-tól 40 éves korig. 16—-35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves ' korig uj tagoknak $1.25 havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt fizet és 500 dollár haláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter János; alelnök Antal Ferenc; pénzügyi titkár Tóth András, a vidéki tagok minden egyleti ügyüket vele intézhetik címé: 115 President St., Passaic, N. J.; pénztárnok Horn József; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi; az egyletet érdeklő levelek az ő címére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; számvizsgálók: Murray Károly, Horváth József és Preszter Imre; bizalmiak: Pink György, Larger Károly, Stenger József, Csigay Károly; tiszteletbeli orvosok, uj tagok felvételére: dr. Julianna Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Egyesült 1921 október 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnap-FELHÍVÁS! Szeretettel adjuk tudomásukra tagjainknak és barátainknak, hogy a Garfield-i American Hungurian Citizens League havi rendes gyűléséit újból megkezdi. A legközelebbi gyűlés szeptember utolsó vasárnapján lesz, 42 Belmont Ave. alatt, délután 3 órakor, melyre szeretettel hivunk minden tagot és érdeklődőt. BARKÓCZY MIHÁLY elnök. Történt valami családjában? aminek hirét nyilvánosságra zölje velünk a hirt éa mi sziszeretné hozni? Ha igen, kövesen közreadjuk lapunkban “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján. ján a róm. kath. iskolatei^mben, 212 Harket St. Passaic, N. J. Fizet 1 doliár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési Költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwater Lane, Garfield, N. J., kihez az összes levelek küldendők; pénzügyi titkár Asztalos Káíoly, 22 Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden bejelentés eszközölhető pénztárnok Wache Béla, pénzügyi Hlenőr Preszter Imre; beteglátogató ellenőr Szemán István; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István, Zakopcsán János; számvizsgálók: Král Lajos, Bárány István, Skiba István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. LÓRÁNTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1928 november 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapián d. u. fél 3-kor a református iskola helyiségében, 220 Fourth Street;. Örökös tiszt, elnöknő Dull Jánosné; elnök Dull Jánosné; alelnök Györke Józsefné; pézntárnok Pásztor Sániorné; jegyző Dienes Jánosné; iev. titkár Horváth Mártonná (kihez minden levél cimzendő) : 451 Lanza Ave., Garfield; pénzügyi titkár Kovács Lászlóné; zászlóvivők: Zsebik Károlyné. Szabó Ferencné; ellenőr Nemesnyik Jánosné; számvizsgálók: Szabó Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kwittner Frigyesné; beteglátogatók: Molnár Istvánná, Nt. Rácz Győző. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. "VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIÓKOSZTALYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűléseit tartja minder hó 2-ik vasárnapján, d. u. 2 óraKor, Márton József termében, 246 Third St., Passaic, N. J., akihez minden levél és bejelentés küldendő, (Telefon GRegory 3-09801, segédtitkár Zakopcsán Jánosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI MAGYAR SZENT ERZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEGSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gvii'éseit tartja minden hó 4-ik vasárnapján d. u. 2 órakor a róm. kát. iskola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Kocher Györgyné; alelnök Bognár Józsefné; itkár Kenéz Sándorné, 43 Vau Winkle Ave., Passaic, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Kondás Lukácsné; lev. titkár Horváth Józsefné, 72 Dayton Ave,, Passaic. N. J.. akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Józsa Emilné, Wachtler Istvánná, Hegymegi Józsefné; beteglátogatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftönban Király Jánosné; Garfielden Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendelné, Novák Ferencné; tiszteletbeli orvos: dr. Julianna Schwartz, 115 Prospect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS Üj KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ $j 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! IC Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 “FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON ! A Szabad Sajtó resztére szánt levelek ide is cimezhetók! MOHI BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES________________ Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Szent misék e héten — hétfő: Czerny Ferencért, kéri Dow ling Tamás és a Rózsafüzér Egyletért. Kedd: Horváth Máriáért, kéri Anseiimi Lőrinc és a Kaiser házaspárért, kérik végrendeletükben. Szerda: Gerber Jánosért, kéri Mrs. Dubanszky és Hudák Istvánért, kéri Király János. Csütörtök: Manner Annáért, kéri Mrs. Wachtler és Mokray Erzsébetért, kéri Porvanik György. Péntek: Schlegel Antalért, kéri Schafner János és Tál Imréért, kéri özvegye. Szombat: Takács Pálért, kéri Kuyko Róbert és Takács Terézért, kéri Suralik Márton. Vasárnap: Schweighardt Matildért, kéri J. Torkos és Tóth Sándorért, kéri özvegye. Minden vasárnap délután szentségi áldás 3 órakor. Minden szerda este 7 és fél 8 órakor szent novénáink vannak. Csütörtök: este fél 8 órakor gyóntatás lesz előkészületül első péntekre. Első péntek e héten lesz, szt. misék reggel 7 és 9 órakor, betegeink otthon gyónnak és áldoznak. Este fél 8 órakor ^szentségi áldás. Public iskolába járó gyermekeink szombat délután 3 órakor gyónnak. A PTA-nek okt. 15, 16, 17, 18- án bazárja lesz, minden centet gyermekeinkre használunk fel. Okt. 11-én Szent Név Társulatunk összes férfiainak és ifjaíriknak felvonulása lesz. »Templomunk ujjáfestése e héten véget ér, most következik az uj gumi padló és ezzel végeztünk és elfelejtettük a szomorú máj. 12-át. E héten az alábbi ajándékok érkeztek be: $100.00 Kerekes István, Lanza Ave. $25.00 Nikovits András és neje, Szabó Berta és Kovács István, Garfield, $15.00 (újra) Sabjan Magdolna és Legrotagle Vito. $10.00 Háfkey Magdolna (újra), Biró Gyula id., Bánás István és neje, Horváth Márton E. Chicago és Andrejcsák Ronian. $7.00 Schuck Sándor. $5.00 Vasas Mária. $2.00 N. N. Köszönjük szépen és a jó Isten fizesse meg. Változás a Tisza vendéglő vezetésében A Passaic és környéke magyarsága körében eddig nagy népszerűségnek örvendő Tisza Restaurantot Bokor Pali bácsi visszavonulása óta Mizsák Sándor és neje vették át az eddigi, törzsközönség teljes megelégedésére.- Ha valóban magyaros, kitünően elkészített ételek után vágyódik, keresse fel az uj vezetés alatt álló éttermet. Nem fog csalódni várakozásában. A nap minden szakában kaphat meleg ételeket, partykos és lakoldalmi ebédeket készséggel vállalnak. Rendeléseket telefonon felvesznek. Naponta früss sütemények készítenek és üdítő italok nagy válaszéka áll a közönség rendelkezésére. Ne mulassza el ismerőseit figyelmeztetni a Tisza vendéglő olcsó áraira és az előzékeny kiszolgálásra. Cim: 210 Third St., Passaic, N. J. Tel. PRescot 9-1205. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! E h' le** 'h"\ A CSILLAGOK FELE fcgyhaz kóréból Közli: RÁCZ GYŐZŐ, lelkész 220 Fourth St. Tel 8-3495 ISTENTISZTELET Istentiszteletet tartunk minden vasárnap reggel 10-től 11- ig angol, 11-től 12-ig magyar nyelven. Istentiszteleteket meg előzőleg vasárnapi iskolát tartunk, pontosan 9 órai kezdettel. SZEPTEMBER 27-én fogja megtartani őszi munkás konferenciáját keleti egyházmegyénk. LÓRÁNTFFY ZSUZSÁNNA Nőegyletünk áldásos működésének 25-éves évfórdulóját október 25-én fogjuk megünnepelni, először istentisztelet keretében, amely délután 4 órakor fog kezdődni a környékbeli lelkészek szolgálatával, este 6 órai kezdettel pedig a Szent István egyház nagytermében nagy ünnepi bankett lesz, melyre minden magyar testvérünket szeretettel hívunk és várunk. Az ünnepi vacsorát a fiatal édesanyák klubja fogja főzni és felszolgálni. Ezáltal is jelét akarják adni annak, hogy az idősebb nemzedék munkáját teljesen becsülni tudják. Vértessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi és politikai életéből A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt folytatás GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET Kovács Miklós beszolgáló lelkész SZEPTEMBER 27-én, vasárnap délelőtt 9 órai kzedettel áhitati percek. Az előre megjelölt hittestvér olvas a Bibliából. — 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasárnapi iskola. Angol és magyar tanitás. Ifj. Kurtz Lajos főtanitó elnököl. 11 órakor istentisztelet és prédikáció. VASÁRNAP este 7 órakor az Egfy-egy levél érkezett a fiúhoz édesanyjától, az aggódó anyai szív keserves fohászkodásával : — Oh, édes kisfiam, csak már láthatnálak. ,. Csak már ölelhetnélek! . . . A /iu elrakta a leveleket és magányos óráiban (mert nem szeret a többi fiúval játszani, olyan félénk és félrehuzódó) mindig azokat a leveleket olvasgatta és felgyűlt lelkében a sok keserűség az ellen az ember ellen, aki tőle távol tartja az édesanyját. A szünidő alatt, amikor kivitték két hónapra az intézetből a rokonok, ott gém hallott egyebet, csak rosszat arról az emberről. A rakónok nem nagyon válogatták a szót, ha Szűcs Gáborról beszéltek és a gyermekben mindegyre nőtt a gyűlölet. Az az ember az ő fiatal életének átka, az a gonosz, aki zsarnok uralma alatt tartja a szegény mamát. Oh, hogy gyűlölte és remegett tőle Elek. Könnyei potyogtak a levelekre és a szive elszorult. Az anyja, az édesanyja, az volt mindig az eifjusági kör. Németh László elnököl. 7:45-kor napzáró evangéliomi istentisztelet és prédikáció. Minden szerdán este 7:30-kor ima-tiszteletet tartunk, bibliai igék magyarázatával. A nőegylet és a férfi kör közösen, október 3-án jótékony célú vacsorát rendez, az argentiniai magyar baptista külmissziőra és az amerikai belmisszió javára. szében. De sietett letörülni a könnyeit, mert a többi fiú kineveti, a nevelő urak pedig megharagszanak, ha észreveszik . . . — Már megint sirt? Micsoda pityergő anyámasszony katonája? Hát mi lelte megint? Nem mondhatta meg, hogy mi lelte. Azt mondanák rá: ostobaság, gyámoltalanság. Mindig az édesanyja szoknyáján akar ülni? Az intézet igazgatója, az a nagyszakállu, szálas, hatalmas férfi, akitől akkor is félnek a gyerekek, ha nyájasan akar velük beszélni, már ismételve maga elé hivatta a kis Abády Eleket. — No, kis emberke ... — riadt rá trombitaharsogásu hangján, — megírom a mamának, milyen rosszul viseli magát. S arra még szomorúbb levelet kapott Elek az édesanyjától, akinek a szive fáj, mert az ő édes fia nem akarja magát okosabbak viselni. Hiszen ha lehetne, hát haza jönnének; de még nem lehet. Csak várjon még Elek türelmesen, már nem fog sokáig tartani; addig tanuljon jól és iparkodjék férfiasabb lenni, már nem kis gyerek; maholnap nagy fiú lesz, szégyelhetné magát. A nevelő urak hiába figyelmeztették, hogy a papáról is illenék megemlékezni anyjához intézett leveleiben, köszönteni, kezét csókoltatni; a makacs gyerek nem teszi. Ha agyon vágnák, akkor sem tenné. ALMÁBAN IS HAZUDIK Regény Orlay megrendülve nézte, micsoda érzelemhullámot indított el, amely szemlátomást nőtt, dagadt és áradt. Egy pillanatig rossz szájaize támadt: “Csalás az egész...” De ez a lángoló, savonarolai hit, amely elsepert minden józansóg-gát'at, őt is kimosta közönyéből és rájött, hogy bármennyii'e is mesterkedés volt az egész, a csoda mégis megtörtént ! Igen, mert tényleg csoda folytán menekült meg a karkötő a Duna fenekéről. Ha nem csapja zálogba, akkor.. . akkor is eléri őket az égi segítség? Talán mégis Berenicének van igaza, aki hangosan szólogatja kedves halottjait és bár ő nem hallja őket, de hátha azok hallják őt? Gondolatai rendszertelenül kalandoztak egyik érvtől a másikig, már ő is kereste az igazolást és hrtelen megtalálta: A legnagyobb csoda a tizenötezer pengő, amelyet Jimmy napok óta a mellényzsebében hordott, anélkül, hogy tudott volna róla! — Elvégre nef a forma fontos, hanem a lényeg — szögezte le bölcsen és ktzében a magasra emelt borospotárral a dédnagymama képe előállt: — Köszönjik Kristi! — Aztán hátra forcult a többiekhez. — Egy poháral a dédnagymama egészségén! Koccintottak ittak és Jimmy megdöbbenve):súgta Évának: — Már a köves papa is hiszi! A lány sásne úgy fénylet, mintmint a valgesztenye héja: — Én is híaem .. . Jimmy zavartan dőlt hátra a székén: — Kismet ... Befenice Ünnepélyesen átnyújtotta a kirkötőt Évának: — Vedd I, mától kezdve a tiéd. — De any'— forgatta a karirta: Tamás István perecet a meglepett lány — hiszen te mindig azt mondtad, hogy csak az esküvőmön viselhetem... —■ Kristi igy akarta és ő jobban tudja, hogy mit csinál — felelte az anya és az urára mosolygott, aki a pecsétgyűrűjét forgatva igy nyilatkozott: — A címerembe, az ágaskodó griff mellé egy halat vésetek, a mai nap emlékére. Éva a karjára csatolta az ékszert és Jimmyhez fordult: — Legyen szives erősítse meg a biztositó kapcsot . . . Jimmy szolgálatkészen hajolt a finom csukló fölé és megszorította a kezét: — Bármilyen hitetlenül hangzik, velem is . . . Jimmy még egyre a karkötő zárjával babrált: — Szabad egy kérdést? — Tessék! — Miért csukatott le tegnap éjjel? Éva ennivalóan édes arcán megjelentek a kis nevető-gödrök: — Maga okos fiú, Jimmy, találj a ki . . . — Én magától szeretném hallani — makacskodott a fiú. A lány még közelebb hajolva súgta, akár egy szerelmi vallomást: — Az egésznek a datolya az oka. — És hirtelen hangosan, — Találja ki, hogy melyik fülem cseng? — A jobb? — Igen. Ma valami jó hirt fogok hallani! — örvendezett, miközben Jimmy igy morfondírozott magában: “Megesketem, hogy soha többé nem hazudik. Megesketem mindenre, ami szent ... De vájjon megesküszik? És ha megesküszik, akkor ez már maga is hazugság, mert hiszen hogyan felelhet egy nő a jelenben azért, aki majd lesz holnapután? Nem; ezzel csak rákényszeríteni a füllentésre. És ha megtagadja az esküt? Ez nyílt beismerése annak, hogy igenis hazudni fog! Talán jobb ezt a kérdést nem bolygatni, Bizzunk a jövőben . . . — Akart valamit mondani, kedves Jimmy, — kérdezte a lány, aki látta, hogy hangtalanul mozog a szája és a fiú bólintott: —■ Igen'. Én egy súlyos vallomással tartozom magának . . . — Ó! — kapott a szivéhez Évva. UJ VEZETÉS ALATT A RÉGI, JÓNEVÜ TISZA. vendéglő — étterem 210 THIRD STREET PASSAIC, N. J. Teelfon PRescot 9-1205 Magyarosan készített ízletes ételek a nap minden szakában. Naponta friss sütemények. Hűsítő italok. Party-kat, lakoda/rni ebédeket, stb. készséggel vállalunk. A magyarság szives további pártfogását kérjük: MIZSÁK SÁNDOR és NEJE — Hálátlan kölyök! — jegyezte meg rá Szűcs Gábor. — Nagyon is jól tudom, hogy engem valósággal gyűlöl. Az anya védelmére kelt fiának: — Ha ótthon volnánk, Gábor, máskép volna. — Otthon? ... — Szűcs Gábor összeráncolta a homlokát. —Tudod, hogy nem mulatságból töltöm itt az időt. (Folytatjuk) -Telefon: Passaic 2-7541 BOSKA JÓZSEF ruhatisztító és vasaló intézete 51 HARDING AVENUE CLIFTON, N. J. a City Hall-al szembon — Nyitva reggel 8-tól este 7-ig -BAUM’S Bútorüzleteken mindenfelé berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9 2564 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozZznk. Gyönyörű házi kápolna, vale üint ambulance betegek szállítás* *á. —* NYITVA ÉJJEL-NAPFAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 FOURTH ST. GARAGE General Auto Repairi*- ■ — Gas, Battery and Charg'vy — VARGA SÁNDOR tulajdonos Mindenféle autót javit 172—4th St., PASSAÍC, n. j. Phone: Passaic 2-4907 Farkas Távén: MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons 106 President St. Passaic, N. J. Illllllllllllilllllllllll! Legjobb minőségű husáru, kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható 31 iá MONROE STREET PASSAIC, N. J. iiiiiniiii! MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST, PASSAÍC, N. J. MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. HA OLAJ-ÉGŐJE van és nem működik jól, vagy tisztítani kell, vagy bármilyen FÜTÖ OLAJRA van szüksége, forduljon teljes bizalommal Fűrész József magyar olaj-királyhoz, aki az olaj-égők szakembere! 56 Maple Street Garfield, New Jersey > * Telefonszám: PRescott 7-2078 RO TE FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market S:~ Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-Í334 NÁSZUTAZÁS ... VAKÁCIÓ ... EURÓPAI UTAZÁS . . . zavartalan lebonyolitása csakis EGY JÓL ÖSSZEÁLLÍTOTT ! ÚTITERV alapján biztosítható. — Mindezeket garantálja: KUDLA MIHÁLY INGATLAN, BIZTOSÍTÁS ÉS KÖZJEGYZŐI IRODÁJA Repülőgép- és hajójegyek minden vonalra! — Tűzbiztosítás! PÉNZKÜLDÉS — Money Orderen — a világ minden részébe 19 Monroe St. Passaic, N. J. Tel. PR 7-1727