Szabad Sajtó, 1953 (47. évfolyam, 5-53. szám)
1953-11-19 / 47. szám
6 1953. NOVEMBER 19. MAGYAR ELETKEPEK IRTA: BÁCSKAY BÉLA inillllíllll!!llllllllllllllllllllllll!l!lllll!!llllll!llll!lllll!!liíllllll!i!!!l{^!í!!ll!!ll!l!pil!!ll!lll!llllll!!l Magyar Fájdalmat Kürtői Világgá U ‘AZ ÜVEG FAL” FILMLEGENDÁJA Minden magyarnak meg kellene néznie és más nemzetiségű ismerőseinek melegen ajánlania azt a nemrég készült hollywoodi mozgóképet, amelyet száz meg száz színházban pergetnek most úgy az Egyesült Államok, mint Canada városaiban. Nem magyarok készítették ugyan a Columbia filmgyár “The Glass Wall” cimü alkotását, de magyar menekült sorsát alakítja benne Vittorio Gassman, ez a daliás fiatal olasz moziszinész. A darab meséje dióhéjban a következő : Sopronból Triesztbe gyalogol egy koncentrációs táborokat végig-szenvedett hazánkfia, hogy ott hajóra lopózva Amerikába szökhessen. A bevándorlási törvény egy hírlapi ismertetéséből ugyanis megtudta, hogy aki a múlt világháborúban amerikai katona életét mentette meg, az kvótán felül nyerhet bebocsátást az Egyseült Államokba. New York kikötőjébe érve a-POULTRY FAIR 225 SMITH STREET (A Food Fair-rel szemben) PERTH AMBOY Tel. Hlllcrest 2-4683 (24 fonton felüli) 49c fontja a-19 fonton felülinek 53c fonjt a 14 fonton felülinek . Fiatal bébi-pulyka fontja 7 fonton felülinek 57c Gyönyörű kappan, fontja 57c — Liba, fontja 45c Levesnek való “fowl” csirke ft. 29c. Rántani való csirke, ft. 37c Naponta gyönyörű friss tojás saját farmunkról! zonban magyarunk nem tudja igazolni, hogy egy Magyarországon lezuhant amerikai hadipilótát szalmakazalban rejtett el az őt üldöző nazik elől, miközben ő maga meg is sebesült. Midőn a bevándorlási biztos deportálásra ítéli, a darab hőse kereket old és a Times Square környékén kutatja az általa megmentett amerikai pilótát, akiről tudja, hogy valami mulatóhelyen klarinétosként keresi ke-^ nyerét. Az elfogatására kirendelt rendőrök elől megértő lelkek rejtegetik, de igy is hajmeresztő jelenetek árán sikerül csak magyarunknak az amerikai repülőtiszt kutatását folytatnia. Egyik búvóhelyen játszódik le az a mulatságos jelenet, amint a bevándorolt családnál megpihenve a közben hazaérkező, már amerikai születésű siheder lenézően nyilatkozik az “idegenekről” — mire a Magyarországon született édesanya és nővér frappáns módon adja meg a választ: egyegy jól irányzott nyiltszini nyaklevessel, a közönség élénk helyeslése közepette. Miközben a muzsikus-pilóta az újságokból közölt fényképről ráismer egykori megmentőjére, ez mitsem tudva az érdekében mozgósított mentőakcióról, az Egyesült Nemzetek palotájába menekül, hogy ott részben oltalmat találjon, részben pedig előadja a földönfutóvá tett embermilliók panaszát. Holtrafáradtan már-már kénytelen feladni a U. N. székházának megtalálását, amidőn egy utszéli pocsolyában feltűnik az üvegfalú felhőkarcoló reményt jelentő visszatükröződése . . . A borzalmas éjszaka után kora reggel céljához ért vándor egyetlen delegátust sem talál persze hajnalban az Egyesült Nemzetek üléstermében, mégis belesirja a modern egyszerűségében lenyűgöző csarnok ürességébe : “Talán mégis csak meghallja valaki a menekültek panaszát! Nemzetek képviseletében azért gyűlnek itt össze, hogy végre béke szálljon a földkerekségre. De mindaddig, amig egyetlen em-> bér lesz, aki nem szabad, mindaddig, amig egyetlen DP akad, aki hontalanul bolyong, mindaddig nem lehet béke. Mert minden ember egy egész világot hord Önmagában és ezkből az egyéni világokból tevődnek össze a nemzetek, a nagyvilág . . .” Az őt üldözők — voltaképen j ó hirt hozok — közeledtének zajára felocsúdó hősünk utolsó erejének összeszedésével az Egyesült Nemzetek palotájának tetejére rohan, hogy 40 emeletnyi magasságból a halálba vesse magát. Ekkor jut fülébe az őt követő egykori repülőtiszt hangja, akinek életét a háború alatt Magyarországon megmentette és hamarosan kibontakozik az elmaradhatatlan “happy end.” Eddig csak az Oroszországban sínylődő 200,000 magyar hadifogoly haza engedése ügyében sikerült a magyarságnak szót kapnia az East folyó partján épült, 71 más nemzetet képviselő világparlamefitben. “Az Üveg Fal” mozikép révén azonban most a legszélesebb néprétegek szivében is visszhangra találhat a magyar bánat és sokan nem fogják tudni feledni Vottorio Gassman velőkig ható panaszát: “Somebody Listen” — Hallgasson meg valaki bennünket! Nálunk már megkezdődött a KARÁCSONYI VÁSÁR... Finom minőségű, jó szabású, jó állású őszi és téli felső 'II v KABÁTOK mar $ 39 50-tői Testhez méretezett szép férfi RUHÁK A pénzhamisítók és csekkcsalók AGGYISTEN BIRI A pénzügyminiszter jelentése szerint az elmúlt esztendőben 287,715,000 hamisított dollárt foglaltak le a szövetségi detektívek. A legnagyobb részüket kiskereskedésekben, ahol a pénzhamisítók a hamis pénzt vásárlásaik során helyezték el. A kiskereskedők nem fordítanak elég figyelmet a pénzre s nem nézik meg alaposan mielőtt azt elfogadnák s ez az oka, hogy annyi sók kiskereskedő a pénzhamisítók áldozata í~’z, állapítja meg a szövetségi jtL.,ués. Ugyanez a helyzet a csekkcsalókkal. Nagyon sok szövetségi kormány-csekket hamisítanak, kisebb-nagyobb összegről s rendszerint dollárokra és centekre kiállítva, hogy ezáltal úgy tűnjön fel, mint jó csekk. Itt is inti a szövetségi kormány a kiskereskédőket és áruházakat, hogy ismeretlen egyének csekkjeit ne váltsák be. A múlt évben 2,284 egyént fogtak el, akik hamis szövetségi csekket akartak beváltani. Az elmúlt évben 18 hamispénz és csekkhamisitó nyomdát foglaltak le a szövetségi detektívek, tömérdek hamis pénzzel és hamis csekkel, melyeket már nem hozhattak forgalomba a hamisítók. A legtöbb hamis pénzt és hamisított csekket nem tudnák a Tökéletes illesztés! — Nagy választék olcsó és drágább ruhákból és kabátokból! — Jöjjön be, meglátja, jó vételt csinál nálunk! Kitűnő Knox és Disney Finom férfi KALAPOK Magyar I | £ K I . SC.OO ... üzu. $Q.95 mar H -tol mar J -tol férfi ruha és divatáru Keresse PETACH VIKTOR magyar tulajdonost 173 SMITH STREET ' PERTH AMBOY Használja ki hitelét a Peoples Charge Account terve szerint ADJA EL MOST a kocsiját, amig az árak még magasak! Ne várjon! Ez a legjobb alkalom, hogy jó árat kapjon érte! Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű számvizsgálat iDr. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Hlllcrest 2-2027 Beszélünk magyarul! REGÉNY S utána lódult a többivel egy menekülő rác csapatnak. Pedig csupa vér volt már akkor. M i k o r ra hazavánszorgott, hazavánszorgott bent állt már a rácok szekere az udvarán. A két lovat ies megismerte. De a szekér tetején kékcsikos dunyha volt, holott emlékezett reá, hogy neki egy veres dunyhásat juttattak. Hiába erősködött Mács, hogy a szeme volt akkor veres Kelessének, nem a,dunyha, Keléssé nem fogadta el: veres dunyha az, veres. És attól fogva mindig vádolta Mácsot, hogy elcserélte a szekerét. A fia-Kelesse is minden megrészegedésekor azt emlegette, hogy az övé volna most a Csirkés-dülő, ha az Öreg Mács el nem lopja. Mert a zsákmányolás után való évben vették Mácszk azt a dűlőt. Mindez meghányódott a fejében Palinak is, s ha véletlenül abban a percben lép be oda a barakba a Biri leány, bizony hozzá sújtja az apja csákányát. Nem tudott aludni. Pedig körülötte ugyancsak altatón horkoltak a munkások. A hold világát hideg reggeli világosság váltotta föl. Az anyjára gondolt. Maga előtt látta szerető kotlós-szemével, sovány arcával. A két vékony ráncot is az arcán. Még a jó komlós kenyérszagot is érezte rajta. Mindig olyan kenyérszaga volt szombatonkint. De még a hangját is hallotta: — Palikám lelkem! S a szeme elnedvesült. Hej talán ne mis hallja többé azt a szerető hangot! S megint a koporsó képe állott előtte. S megint csodálkozott azon a leányon is, azon a csúnya szeme-meresztésén. Se apjának, se anyjának nem olyan a szeme, se Lukácsé. Nem tudta maga elé állitani, hogy milyenek? Csak Mácsra emlékezett, hogy nagy szőke bajusza lelóg kétfelől, akár összeköthetné az álla alatt. Látta maga előtt, amint ott pipál a kis kapuban, a léckeritéses kiskért mellett, amelyben nincs egyéb virág, csak egy bokor elvadult szegfű, meg egy bokor lapos menta. A ház ormán vörös betűkkel: ISTEN SEGÍTSÉGÉVEL ÉPÍT ETTE MÁCS JÓZS EP ANNO 1839 ESZTENDŐBE. A névnek az S-se fordított S mind a hat. . . . Egy alvó az ajtó mellett felcihelődik és kibotorkál. Az apja is megmozdul és köhög nehezen, szinte szakad a melléből. Föl is ül, bele is izzad. — Apám, — szólal meg aztán a legény, — valami baj van otthon. — Baj ? Mi baj ? — Álmodtam. S elmondja az álmát az apjának. — Valami baj lehet otthon, valami nagy baj. Az öreg lógatta a fejét, mint molnár szamara a molm-udvaron. — Én is affélét álmodtam, — mormogta, — de már nem tudom mit, csak nehéz rossz álom vót. Megint lógatta a fejét. Megint fölemelte. Valami lakodalmat álmodtam. Mintha a Pogányforditó-árok mellett vót vóna, de anyád vót az örömanya, a mi vendégein^ a vendégek. S a fejét rázta: -— Nem jó. Irta: GÁRDONYI GÉZA A legény arca elborult: lakodalom mindig temetést jelent. Husvét ünnepét hát bus várakozással töltötték. Még utána is egy hetet. Levél nem érkezett. És az öreg Kelesse még a szokottnál is többet ivott. Sirt és ivott. — Vétkes ember vagyok, — nyögdécselte. Hiába: az ördög a gégámban ül és gyötör. Italér kinoz, italér. Mán és nem megyek haza többé, soha ez életben. Nem: nem fér az ábrázatomra, hogy haza álljak üres tarisznyával. De neked Pali van pénzed: eredj te haza. Segits anyádon, ha él még. Hapedig megalt, akkor is hát a ház, meg a főd ... A zsidó elkaparitja. Ha meg mégis él, kódusbotra jut. Az öcséd ki tudja mi sorra? Mán csak te mentheted meg őket. Mégis vártak szombatig. (Folytatjuk)------Est. 1918 --------33 ÉVE szolgálja lelViismeretesen Perth Amboy és környék* népét ---- * JOHN S. ÍMITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. i 531 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. Telefonszámok: VAlley 6-1712 és VA 6-1713 HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! forgalomba hozni, ha kellő elővigyázatot tanúsítanának az emberek. About Advertising One word won’t tell you very much You’ve got to keep on talking One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all — You’ve got to keep ’em going. Itt jön Santa Claus $200,000-al!!! Igen! Ez az az összeg, amit a mi 1953 évi okos Karácsonyi Klub tagjaink kapnak November 18-tól kezdve. Gondolja csak el, mennyi sok szép ajándékot lehet venni ennyi pénzért, anélkül, hogy aggódniok kellene a Karácsony-utáni számlák miatt . . . Elképzelheti, milyen boldog karácsonyuk lesz az idén nekik!? És oly könnyű ezt elérni! Már heti 50 centtel a Klub Tagok egész csinos összeget gyűjthetnek jövő novemberig. Legyen előrelátó! Lépjen be a mi 1954-évi Karácsonyi Klubunkba. November utolsó hetében kezdődik. The FORDS NATIONAL BANK Fords, New Jersey Barátságos Bankja A FEDERAL RESERVE SYSTEM TAGJA A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA “THANKGIVING”-re vásárolja kedvelt ünnepi italait nálunk. Teljes választékunk van legfinomabb borokból, sörökből, pálinkákból. “h,es “OLD BOHEMIAN” SÖRT 24 KANNA CSAK $0.93 Ggy doboz) IMPORTÁLT MAGYAR BOROK IGAZI BÉCSI SÖR FORDS LIQUOR STORE 485 NEW BRUNSWICK AME. FORDS, N. J. TEL. VAlley 6-2356 Nálunk nincs parkolási problémája — Bőséges ingyen parkoló-hely. már *44 50 tői 100% GYAPJÚ ANYAGOKBÓL