Szabad Sajtó, 1952 (46. évfolyam, 8-51. szám)
1952-03-28 / 13. szám
Page 4. Oldal March 28, 1952 Entered as a second class matter October 22nd, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J, under the Act of Congress March 3, 1889 Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Szerkesztő és kiadó - ALEXANDER CSIZMÁK - Editor and Publisher Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: Knight Drug Store, 10 Monroe Street, Passaic, New Jersey Home Address: 157 Belmont Ave., Garfield, N. J. Phone PRescott 7-1441 Subscription rates: for one year $2.50 — Single copy 6 cent. A Verhovay 87* oszt* havigyülése Tisztelettel értesítem fiókosztályunk tagjait, hogy a húsvéti ünnepekre való tekintettel az április havi pénzszedés NEM a második, hanem a hónap ELSŐ vasárnapján, ÁPRILIS 6-ÁN lesz megtartva. Kérem a tagtársakat, szíveskedjenek ezt tudomásul venni és ugyancsak kérem a tagtársak meg értő közreműködését. Zakopcsán János, ügykezelő Katonafiainkról Ifj. Horváth István, id. Horváth és neje, Fouth Streeten lakó közismert magyar házaspár fia, aki a tengerészetnél szolgál, itthon volt szabadságon. Megérkezése nagy örömére volt nemcsak a szülőknek, hanem barátainak és jóismerőseinek is. Az öröm azonban nem tartott sokáig, mert rövid szabadságának leteltével a fiatal Horváth máris visszament állomáshelyére. ★ Aboczky I. Robert, Aboczky Ferenc és neje, Outwater Lane, Gaífielden lakó nagy megbecsülésnek és köztiszteletnek örvendő magyar házaspár derék fia jelenleg az amerikai hadsereg egyik San Antorpo, Tex.-ban államásoró repülőosztagnak a tagja. — A múlt napokban érkezett levelében örömmel újságolja Aboczky I. Robert kedves szüleinek, hogy káplárrá léptették elő. A derék magyar fiú előléptetéséhez mi is szívesen gratulálunk és jókívánságainkat küldjük a szülőknek is. ★ Second Lieutenant Kovács Mihály, Kovács Károly, 56 Eight St., Passaici magyar ember fia, aki Uncle Sam hadseregében teljesít katonai szolgálatot,négyhetes tanfolyamon vesz részt állomáshelyén, Fort Bliss, Tex.-ban. A kij váló katona a radar-készülékek | kezeléséről nyer kiképzést. Biztos, ■ hogy az ifjú Kovács Mihály ezt a vizsgát is sikerrel teszi le, amelyhez mi is sok szerencsét kívánunk. Testvér! Ne csak magunk, hanem amerikai ismerőseink körében is emeljünk szót a mindent gúzsbakötni akaró bolsevizmus ellen! TWO JOBS TODAY...BOTH FOR YOU! Air raid warning signals like this depend upon New Jersey’s telephone system. The whole system to warn of danger requires thousands of miles of wire and cable, countless relays and other telephone equipment that would have been used in providing more telephone service. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY MAGYAR GYÓGYSZERTÁR! Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező egyedüli okleveles magyar gyógyszerészhez: Knigjit József úrhoz, aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! -5pC 10 Monroe Street - Passaic, N. J* Telefonszám: GR 3-9368 “Fehér Liliom arc-krém” raktáron A Szabad Sajtó részére szánt levelek ide is cimezhetők! A Szent István római kath. gyházközség Szent Név Társulata Zurey M. Ferenc és Weninger István vezetése mellett, április hó 13-án, Husvét vasárnapján nagyszabású Húsvéti Bált rendez a Szent István Kultúrteremben, 112 Market Street. A Szent Név Társulat szokásos Húsvéti Bálja mindenkor a legteljesebb siker jegyében szokott lefolyni, de a rendezőség ígéri,hogy az idei bál minden eddigit felül fog múlni. Pompás ételek és hűsítők állanak a vendégek rendelkezésére és hogy a hangulat valóban magyaros legyen, arról a közismert Kara és Németh rádiózenekara fog gondoskodni. Ha valóban magyar módra, magyarosan akar mulatni és táncolni, ne maradjon el errről a nagyszerűnek ígérkező mulatságról. Sőt, ne csak csak Ön jöjjön el, de hozza magával hetedizigleni rokonait, ismerőseit és barátait, mert ilyen pompás mulatságban nem mindennap lehet része.Százat adunk adunk egy ellen, hogy kitünően fogja magát érezni. Csak egyet tartson szem előtt, a pontos dátumot: Husvét vasárnapján, április 13-án a Szent István Auditóriumban találkozunk Betegeink * * * Tyukodi András, általánosan ismert és közmegbecsülésnek örvendő honfitársunk, mint ismeretes, súlyos operáción ment keresztül aPassaic General Hospitalban, ahol 13 napot töltött. A műtét jól sikerült és Tyukodi barátunk elhagyva a kórházat, otthonában részesül gondos utókezelésben. — Hozzátartozói mindent elkövetnek, hogy a Monroe Streeten lakó kedves magyar ember ismét megjelenhessen a magyarság között, még pedig egészségesen. — Mielőbbi teljes gyógyulást kívánunk mi is. ♦ Hunyadi József, Dayton Ave.-i magyar ember ugyancsak hetekif, nyomta az ágyat, súlyos betegséggel. A közismert honfitársunk most már jobban érzi magát, de az orvos rendelete szerint még mindig nem hagyhatja el házát. Reméljük,hogy Hunyadi barátunk rövidesen teljesen felgyógyul és nagyszámú rokonai, jóbarátai és ismerősei várva-várják azt a napot, amikor teljes egészségben kezet szoríthatnak vele. Természetesen mi is azok közé tartozunk, akik egészségesen akarnak találkozni Hunyadi Józseffel. A SZABAD SAJTÓ uj cime: 10 Monroe Street Passaic, New Jersey és kérjük Passaic, valamint a környék összmagyarságát: ha bármit akarnak a lapban közöl, tetni, tessék e címen felkeresni. Telefonáljon: PRescott 7—1441 Születésnapi meglepetés Takács Pálné, 116 Wessington Ave., garfieldi honfitársnőnk március 25-én ünnepelte születésnapját. Ez alkalomból gyermekei szépen sikerült meglepetési összejövetellel kedveskedtek neki és nemcsak jókívánságokkal, hanem szebbnél-szebb ajándékokkal is elhalmozták. Az ünnepelt magyar asszonynak, kedves férjének és gyermekeinek mi is szívből kívánjuk, hogy sok-sok születésnapot érjen meg szeretteinek és hozzátartozóinak igaz örömére. Halálozás Csomfai József, 195 Monroe Street, passaici közismert magyar ember, életének 65-ik évében a Passaic General Hospitalban rövid betegség után visszaadta lelkét Teremtőjének. A megboldogult harminc évvel ezelőtt érkezett Amerikába és ez időből 25 évet Passaicon töltött, ahol a Federal Sweets and Biscut Company Garfielden levő gyárnak megbecsült munkása volt. Temetése — a magyarság nagy részvétele mellett ment végbe a farfieldi Első Magyar Baptista Gyülekezet tem. plomából. Legyen álma csendes. Szent István Róm* Kath* Egyházközség Plébános: Ft. Gáspár János 223 Third Street, Passaic, N. J A szentmisék sorrendje. Hétfő: Harkey Jánosért, kéri Enyingi Julia; és jószándékra. Kedd: Bognár Ferencért, kérik a Sam Hird munkatársai; és elő és elhalt hiveimért. Szerda: Volman Annáért nagymise, kéri S. Limato; Molnár Júliáért nagymise, kéri Horváth István.Csütörtök: Novák Katalinért, kéri a Soltész-család; Horváth Ferencnéért, kéri a Soltész-család. Péntek: Krehlik Veronikáért rekviem, kéri Keder András; Szomolya Lajosért rekviem, kéri Kral Lajos. Szombat: Cerny Ferencért rekviem; Mrs. Simon és Prokop Istvánért rekviem, kéri özvegye és gyermekei. —Vasárnap: Zsigmond Veronikáért, kéri Lenhardt Vilmos; Kocsis Máriáért, kéri Ferenczi Jánosné és leánya. Nagybőjti műsor. A szentmiszszió március 30-án, most vasárnap nap kezdődik és tart április 6-ig. Pénteken délután, 2 óra 30 perckor és este fél 8 órakor keresztuti ájtatosság. Novéna és nagybőjti ájtatosságok szerdán este hét és fél nyolc órakor vannak. Húsvéti szentgyónást és szent áldozást lehet végezni mindennap a szentmisék és a szent novénák alatt. Ennek elvégzése minden katolikus egyénnek hálálos bűn terhe mellett kötelessége. A szent misszió tartama alatt minden reggel 6, 7 és fél 9 órakor vannak szentmisék. Most vasárnap, március 30-án az apák s fiaik szentáldozása után közös reggeli lesz. Minden férfinek és fiúnak itt a helye; különösen hívom az ujamerikás magyarokat. Husvét vasárnap lesz a Szent Név Társulat tavaszi nagy táncvigalma, melyhez a zenét Kara- Német, a régebben Royal Hussars néven ismert zenekar szolgáltatja. Híveim szives figyelmét ismét felhívom, hogy a nagybőjti önmegtagadási kártyáikat naponkint használják és Nagypénteken hozzák vissza. Magyar Ref* Egyház Passaic, N. J* Lelkész: Rácz Győző i Istentiszteletet tartunk minden vasárnap reggel 10-11-ig angol-, mig 11-12-ig magyar nyelven, Ezt megelőzőleg vasárnapi iskola van, pontosan 9 órai kezdettel. Énekkar. Felnőtt Énekkarunk próbáit tartja minden hétfőn, este 7 órai kezdettel templomunkban. Gyermek Énekkarunk próbáit pedig minden szombaton délután tartja iskolánkban. Biblia-óra. Minden hétfőn, este 7 óra 30 perckor iskolánkban Biblia-órát tart a lelkész. Kérem azokat a testvéreket, akiket érdekel a Könyvek könyve, jöjjenek el és épüljenek lelkiekben. A Boy Scout-csapatunk minden pénteken, este 7 óra 30 perckor tartja összejövetelét iskolánkban, a “Csáky-Gasko Memorial Post” felügyelete alatt. Kérjük a szülőket, kiknek 11-17 év közötti gyermekeik vannak, buzdítsák őket arra, hogy legyenek tagjai a Boy Scout csapatunknak. Garfieldi Első Magy. Baptista Gyülekezet Beszolgáló lelkész Rév. Kovács Miklós nyug. lelkipásztor A templom a Monroe Street és Cambridge Avenue sarkán van Március 30-án, most vasárnap délelőtt 9 órakor imaszolgálat, egy hittestvér vezetése mellett. 10 órakor vasárnapi iskola, Biblia-tanítás. Ifjú Kurtz Lajos vezet. 11 órakor rendes istentisztelet s prédikáció. Téma: “Krisztus dicsőségének szolgái”. Vasárnap, este 7 órakor ifjúsági program. Németh László elnököl. 8 órakor napzáró istentisztelet és Igehirdetés. Tárgy: “A meggyőződés ereje." Április hó 6-án, Virágvasárnap. Alkalmi istentiszteleteink. “HOZSÁNNA!” Április 13-án, Husvét ünnepe. Ünnepi istentiszteleteink. A feltámadás ténye. Az istentisztelet keretében meg lesz terítve az Ur asztala; Urvacsoraosztás lesz. Szerdán, április 9-én és 11-én, Nagypénteken este 7 óra 30 perckor nagyheti istentiszteletet tartunk. A Nőegylet áprilisi havigyülését most nem az első csütörtökön, hanem az első KEDDEN, este fél 8 órai kezdettel fogja megtartani. A gyűlés ifj. Kurtz Lajosné elnöknő otthonában, Passaicon lesz. A vendégszónok a new yorki baptista gyülekezet prédikátora és neje, Bállá Györgyné nővér. MAGYAR DOLGOT közölni, magyar dolgokkal foglalkozni, ez a Szabad Sajtó kimondott programmja. — Minden ilyen ügyet szívesen viszünk a nyilvánosság elé, ha az egyetemes magyarság érdekeit szolgálja. - Tessék megírni és mi díjtalanul közöljük. Ez a pontos címünk: KNIGHT PATIKA c/o SZABAD SAJTÓ 10 MONROE ST* Passaic, N. J. Telefonáljon: PRescott 7—1441 SLIP COVERS OTTHONÁBAN RÁSZABVA ZIPPERS MINDEN MUNKÁN 3 darab HUZAT rendes $80 érték ENGEDMÉNY. A régi partos szobáját tetszés szerinti formára átalakítjuk * Az árban bent van a munka és anyag. * Tetszés szerinti SZABÁS, kárpitozás. díván, két szék ÖT PÁRNAHUZAT * Átnézzük és kijavítjuk. '-i: Újra rakasztjuk és fényezzük újra kötjük a rugókat és uj rugókat cserélünk. Leszállított árban! Magyarul beszélünk. Ingyen parkolóhely INGYEN ÁRLEJTÉS Jöjjön, írjon, vagy telefonáljon Specialty Upholsterers 938 Main Avenue, Passaic Phone: GRegory 3-0268 NYITVA PÉNTEK ESTE KILENC ÓRÁIG -iiiiiiiiiiiiiiiniiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiininiiiiiiii Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni karná magát, — forduljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON STREET PASSAIC, N. J.---------TELEFON. PRESCOTT 7-1736 «II1IIIII1IIIIIIIIIIIIIIIIIII1IIII1IIIIIIIIIIIIIIII1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII1IIIUIIIIIII1IIIIIII FÉLSZÁRAZ MOSÁS 15 font $1*20 A ruhát figyelmesen osztályozzuk és külön mossuk. TELEFONÁLJON: PASSAIC 3-0030 EGYEDÜLI MAGYAR MOSODA A KÖRNYÉKEN ALAPÍTVA: 1914-BEN. WHITE LAUNDRY INC. PRescott 7-0030 7-0031 20 Van Winkle Ave* Passaic, N* J* -----TELEFONHÍVÁSRA RUHÁIÉRT HÁZHOZ MEGYÜNK-----Harcoljon Ön is velünk, a bolsevizmus ellen!