Szabad Földműves, 1988. július-december (39. évfolyam, 26-52. szám)

1988-07-22 / 29. szám

1988. július 22. SZABAD FÖLDMŰVES 13 Felzárkózási törekvések кат, A Losonci (Lučenec) járásdin alig 800 hektáron termesztenek szemes kukoricát. Miért csak ennyit? Arról Pavel Pejok mérnök, a járási mező­­gazdasági igazgatóság föagroiiómusa a következőket mondotta. — Először is Járásunkbar nem' adottak a kukorica termesztés termő­helyi adottságok. Továbbá a feleprő­­zott táblák java részét erdők hatá­rolják. emiatt tetemes a vadkártétel. Öntözési lehetőségeink is korlátozot­tak. Ráadásul a kalászos gabonafélék gyengébb hozamai miatt a szemes kukorica betakarításának idején, az éjszakák leple alatt a lakosság Is “besegít“... Míg az elmúlt esztendő­ben — az 5,16 tonnás hektárhozam elérésével — 13,2 százalékkal sike­rült túllépnünk a kalászos gabonafé­lék tervezett hozamát, addig izemes kukoricából mindössze 79 százalékra1 teljesítettük a tervet. Kukoricaterme­lő gazdaságaink közül a Buzitai (Bu­­zitka) és az Ipolygalsal (Foliša) Efsz-ek érdemelnek említést. Az előb­bi 250 hektáros vetésterületétel ez évtől kezdve tagja az IKR-nek. Az utóbbi pedig 150 hektáron — ugyan­csak úttörőként — a Bajai Kukorica­­termelést Rendszer keretében vetette el tavesszal a “magravalót". Tapasz­talatokkal tehát még nem rendelke­zünk, de reméljük, hogy a termelési rendszerben termesztett növénykul­túra várakozásainknak megfelelő ho­zammal hálállja meg az eddiginél korszerűbb agrotechnikai és bioló­giai gondoskodást. Ennyi előzetes tájékoztatás után felkerestem az 1260 hektárnyi szán­tóterületen gazdálkodó, a “Kiváló Munkáért“ állami kitüntetésben ré­szesült ipolygalsal Május 1. Egységes Földrafives-szövetkezptet. Pavel Blá­­žik mérnök növénytermesztési főága­­zat-vezetö a termelési rendszerbe va­ló bejutásuk sajátságos körülményei­nek “kuliszatitkal“ — kezdte a szak­mai Ismertetést: — Az új gazdasági irányításra való áttérés időszakában, az átépítés pro­gramjából kiindulva a növényter­mesztés szakaszán a kukoricater­mesztés fellendítésére helyeztük a fő hangsújt. S mivel törekvésünkben a járási mezőgazdasági igazgatóságtól segítséget kaptunk — magunk vettük kézbe a dolgok irányítását. 1987 őszéli írásban kérelmeztük az IKR-be történő felvételünket. Erre január negyedikén kaptuk meg az elutasító­­-elszomorító választ. Eközben szerez­тш mm, mmmmm Ш Ш Ш (Klamarcsjk Mária illusztrációs fel­vételei) tünk tudomást a BKR létezéséről. Ja­nuár húszadikán pedig mér el is jut­tattuk kérelmünköt a rendszergazdá­nak számító Ekecsi (OkoC) Efsz-be. Nyolc nap múltán megjött a felvéte­lünket jelentő, 150 hektárra szóló “igenlés“1. Ezt követően aztán már peregnek az események. Ján Sojka traktoros — a vezetéssel megbízott dolgozónk — és a főgépesítőnk Eke­csen részt vettek egy átkébző tan­folyamon. A Bajáról még a tavaszi munkák előtt érkezett szakemberek elláttak bennünket sok szakmai jóta­náccsal. Letesztelték és saját gyárt­mányú porlasztóikkal pontos adago­lásra állították be permetezőgépein­ket. Meglévő munkagépeinket bőví­tettük s vásároltunk egy nagy telje­sítményű rotációs tárcsásboronát. A rendszergazdától megkaptuk a táblák szerint kidolgozott agrotechnikai munkálatok-feladatok pontos forga­tókönyvét, amelynek előírásait ez ideig sikerült a legutolsó betűig be­tartanunk. Választásútn(к — a ter­mőhelyi (éghajlat, talaj) adottságo­kat figyelembe véve — a Mona és Mirna hibridek termesztéséte esett. A kiváló minőségű vetőmag egy Pneumasen vetőgóppel Ján Sojka és Stefan Berze traktorosok juttatták, a rotációs tárcsákkal és hidraulikus boronákkal Jól előkészített magágy­ba. A bajaiak ajánlására egy (a ve­tőgépre szerelt) applikátorral a drót­férgek elleni Dursban és Dyfonáte vegyszert is kiszórtak. A gyomoso­­dásra hajlamosabb területeken az Acenit gyomirtó szer is bekerült a talajba. A növényzet azóta szépen . fejlődik mindnyájunk nagy gyönyörű­ségére. Hiszen a Ipolygalsal határ eddig még nem ringatott ilyen tiszta (gyommentes) és kiegyenlített szép kukoricát. A Bajáról idelátogató és tanécsadó-határszemlét tartó agronó­­mus szakvőleményzése szerint a csal­lóközi gazdaságok előtt sem kell szé­gyenkeznünk. — Milyen terméshozamra számíta­nak, illetve tartanak “igényt“? — öt és fél tonnát terveztünk egy hektárról. Amennyiben továbbra is zavartalanul fejlődhet a kukorica, lehet hogy még túl is lépünk ezen az “alapugrásra“ felálított értékhatá­ron. Viszont tény, hogy a kukorica­termesztésünk mintegy évtizedes Idő­szakában ennél lényegesen, a kalá­szos gabonaféléktől is kisebb hoza­mokat sikerült eltérnünk. Ha elkép­zeléseink beválnak, akkor a jövőben a kukoricát tesszük meg főnövé­nyünkké, és a termelési rendszer keretében 200 hektárra növeljük a termőterületét. A szemes kukorica termesztéséért közvetlenül Patay László, a szövetke­zet agronómusa-speclalistája a fele­lős, aki elmondta, hogy a betakarí­tást a Losonci Gép- és Traktorállo­más kombájnjaival közösen fogják elvégezni. A termés esetleges szárí­tását azonban nem tudják vállalni, mivel a BS-6-os típusú szárítójukat még nem kötötték rá a gázvezetékre. KORCSMAROS LASZLÖ AGRÁRVILÁG Az Egyesült Államok és japán delegációinak nem sikerült megállapodniuk néhány kritikus termékféleség amerikai exportjának szabályozásáról. A marhahús és a cit­rusfélék beviteli kvótáinak felszámo­lására vonatkozó japán javaslatot elégtelennek tartották az amerikai küldöttek, ezért a két ország vitája most már minden bizonnyal a GATT (Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény) elé kerül, lapánban hangsúlyozták, hogy minden további engedmény az agrárgazdaság e szek­torában tevékenykedő termelők létét veszélyeztette volna. A két ország hosszabb ideje húzó­dó vitájában az Egyesült Államok egy ízben már lépéseket tett, hogy a genfi székhelyű nemzetközi kereskedelmi fórum elé vigye követeléseit. Április-A világ állattenyésztői Finnországban találkoznak Ezen a nyáron az ezer tó orszá­gában rendezik meg az Állatte­nyésztők S. Világkonferenciáját. Témája a kutatás, oktatás és tájé­koztatás egyre fokozottabb kihívá­sa a világ állatitermék-előállításá­­nak fejlesztésére. Az első állategészségügyi világ­­konferenciát Rómában tartották az Európai Állattenyésztők Szövetségo (FEZ, EAAP), a FAO szervezésé­ben, amelyen 53 ország szakem­berei vettek részt. Ezt követően 1965-ben alakult meg az Állatte­nyésztők Világszövetsége, amely öt­évenként tart kongresszust a világ különböző pontján. Eddig az USA- ban, Ausztráliában, Argentínában és japánban rendeztek kongresz­­szust, és az idén ismét Európába, Finnország fővárosába, Helsinkibe került a rendezés joga. A világkonferencia egyúttal helyt ad az Európai Állattenyésztők Szö­vetsége évente megrendezésre ke­rülő tudományos ülésszakának és közgyűlésének is. A kongresszus megrendezése jó alkalmat ad arra. hogy a vendéglátó ország állatte­nyésztéséről rövid tájékoztatást adjunk. Az ország lakossága alig éri el az 5 milliót, ugyanakkor azt is meg kell említeni, hogy felszíné­nek egytlzedét vízfelületek — el­sősorban tavak — teszik ki. Az északi fekvés sajátos helyzetet ala­kított ki a mezőgazdaságban, a déli országrészben a vegetációs időszak 180. míg az Északi sark­kör közelében alig 130 nap. A dé­li országrészben júniusban a nap­palok hossza ugyan 19 óra, de de­cemberben csak g óra. A legésza­kibb területeken a Nap 70 napon keresztül nem nyugszik le, ugyan­akkor a téli időszakban 50 napon keresztül nem is mutatkozik egy­általán. Az élelmiszer-ellátás színvonalá­ra utal az egy főre jutó 58 kilo­grammos húsfogyasztás (hal nél­kül), halhúsból ezenfelül 30 ki­logrammot, és 230 kilogramm tej­terméket fogyasztanak. E termé­kek döntő többségét maguk terme­lik meg, jól szervezett állatte­nyésztésükkel és fejlett feldolgo­zóiparukkal. A legtöbb élelmiszer­ből jelentős mennyiséget exportál­nak is. Az állattenyésztés alapját a kivá­ló képességű fajtákból álló állo­mányuk adja. Az országban 37 ezer lovat, 16 millió szarvasmarhát, eb­ből 628 ezer tehenet, 112 ezer ju­hot, 1,3 millió sertést, ebből 127 ezer kocát, 8,5 millió barnmfit es 345 ezer rénszarvast tartanak. Ezenkívül kiterjedt a prémesállat­­tenyésztés és prémfeldolgozás, va­lamint a halászat, haltenyésztés és -feldolgozás. A tejelésellenőrzés alatt álló több mint 305 ezres tehénállomány termelése 1986-ban 5820 literes, a tej zsírtartalma 4,40 százalékos, a tej fehérjetartalma pedig 3,25 szá­zalékos volt. A mesterséges ter­mékenyítési hálózat a Központi Mesterséges Termékenyítő Szövet­ség irányítása alatt működik és hatásköre az egész országra kiter­jed. Ez a szervezet hivatott ösz­­szehangolni a helyi szövetségek érdekeit, és koordinálja a szakem­berképzést, valamint a mestersé­ges termékenyítéshez, állattenyész­tési szolgáltatásokhoz szükséges anyagok, eszközök beszerzését és értékesítését. A testületet az igaz­gató tanács irányítja, tagjai a mes­terséges termékenyítő szövetségek igazgatói, a Finn Állattenyésztők Szövetségének és a Tejeléselienőr­­ző Szövetségnek képviselői, jelen­leg hat mesterséges termékenyítő szövetség működik az országban, és mindegyik rendelkezik mester­séges termékenyítő állomással és önálló bikaparkkal. (K. G.) Az amerikai - japán agrárkereskedelem kudarca ban azonban Japán ezt meghiúsította, így a felek visszatértek a kétoldalú egyeztető tárgyalásokhoz. A tokiói de­legáció kinylvánitotta azt a készsé­gét, hogy öt év alatt fölszámolja a mennyiségi korlátozásokat, ahhoz azonban ragaszkodott, hogy ezek he­lyébe bizonyos „általános érvényű“ rendelkezések lépjenek. Ez utóbbiak japán elképzelések szerint speciális tarifák vagy felárak lettek volna, a­­melyeknek meg kellett volna véde­niük a belföldi termelőket. A kompro­misszum elérése végett az amerikai delegáció elfogadta volna, hogy ja­pánban bevezessenek bizonyos im­­portváraokat, ahhoz azonban ragasz­kodott, hogy ezek ne lépjenek túl bizonyos határokat. A tokiói keres­kedelmi tisztségviselők ezzel szemben elengedhetetlennek tartották, hogy a mindenkori helyzethez igazodó, rugal­masan változtatható szabályozókat al­kalmazzanak. A két ország vitája annak ellenére is a GATT elé fog kerülni, hogy Ja­pánban sokan inkább a kételdalfl megállapodást szorgalmazzák. Egy különbizottság által folytatandó GATT- vizsgálat a számítások szerint hosszú hónapokig tarthat, és ez az Egyesült Államoknak sem előnyös. Washington elszántságát mindenesetre jól mutat­ja, hogy óva intette Japánt a nem­zetközi kereskedelmi szervezet eljá­rásának lehetetlenné tételéről. Az Egyesült Államok fővárosában máris sejteni engedték, hogy végső soron újabb árulistát állítanak össze azok­ból a japán termékekből, amelyek be­vitelét adandő alkalommal szankciók­kal sújtanák. A kérdéssel kapcsolatos legújabb japán nyilatkozatok szerint Tokióban nem ellenzik a GATT-vizs­­gálőbizottság kiküldetését. (Magyar Mezőgazdaság) Liszenko levele Sztálinhoz VI. RÉSZ A központi bizottság tudományos osztályának vezetője 1947-ben jurlj Zsdanov, a központi bizottság titkárának, And­rej Zsdanovnak a fia lett. Ö gyakran beszélgetett a szovjet biológia mindkét irányzatának képviselőivel, s mert nem volt eleve elfogult ember, megértette, hogy a genetika fontos stú­dium. A területi pártbizottság előadóinak 1948. április 10-én Moszkvában tartott szokásos szemináriumán — a Politech­nikai Múzeum nagy előadótermében — a biológiai helyzetét taglalva Liszenko hibáit Is szóvá tette. Liszenko — mondotta — kisajátította a biológiát, s hosszú évek óta elérhetetlen si­kerek Ígéretével áltatja a mezőgazdaságot, miközben elnyomja azokat az Irányzatokat, amelyek valódi segítséget nyújthat­nának az agrárágazatnak A SZOMSZÉD SZOBÁBAN HALLGATÖDZOTT Az Ifjabb Zsdanov nem tltkoltá véleményét, s ezért előadá­sának híre már a szeminárium előtt eljutott Ltszenkőhoz. 0 aztán barátjának M В Mityirnek, a politikai és tudomá­nyos ismeretek terjesztéséért felelős össz szövetségl társaság elnökhelyettesének ugyancsak a Politechnikai Múzeumban lévő Irodájából hangszórón hallgatta az előadást, s arról föl­jegyzést készített. Az előadás után pedig levelet Irt Sztálinnak és az idősebb Zsdanovnak. Megpróbálta megvédeni magát és megingatott helyzetét, mégpedig azon az áron, hogy önként lemond az Össz-szövetségl Mezőgazdasági Akadémiának — az MTÖA-nak — az elnöki posztjáról. Ez a lépése azért volt meglepő, mert mindenki tudott a látszólag hidegvérű Sztálin rejtett lobbané­konyságáról, arról, hogy a „pótolhatatlan ember nincs-“ elvét így értelmezi: megkaptál egy beosztást, dolgozz, nem a te dolgod eldönteni, hogy mikor váltanak le vagy akasztanak fel... A két levélnek sorsdöntő szerepet lett a későbbi esemé­nyekben: nyitánya lett annak a nagyon kemény programnak, amelyet Sztálin hozzájárulásával Liszenko rendezett a bio­lógiában. „Nekem, mint a Mezőgazdasági Tudományok Össz-szövetségi Lenin Akadémiája elnökének és mint tudósnak, nagyon nehéz a dolgom, ezért Önhöz fordulok segítségért1' — írta. — „Az, hogy ebben a tudományágban folyt és folyik a harc a régi metafizikus és az új micsurini irányvonal között, közismert tény, s ezt én Is rendjén valónak tartom... Most azonban olyan dolog történt, aminek következtében valóban elcsüg­gedtem. Folyó év április 10-én Jurij Andrejevics Zsdanov elv­­társ, az SZK(b)P KB Propaganda Hivatala tudományos osztá­lyának a vezetője az SZK(b)P területi bizottságai előadói számára előadást tartott »A mai darwinizmus vitás kérdései« címmel. Az előadó ebben a saját nevében Ismételte meg az antimtcsurinlsta ellenségnek reám szórt rágalmait. Világos számomra, hogy az anttmicsurinlsták rágalmait, ha azok az előadótól — az SZK(b)P Propaganda Hivatala tudományos osztályának vezetőjétől — származnak, az SZK(b)P területi bizottságai előadóinak nagy tábora igazságnak fogadja el. Ez­zel az antimicsurinisták és az új darwinisták hazugsága jóval hatékonyabbá válik mind a tudósok, mind a mezőgazdasági gyakorlat vezetői körében. Ezáltal pedig az általam vezetett tudósok gyakorlati tevékenysége sokkal nehezebb lesz. Ez reám nézve Is olyan nagy csapás, hogy nehéz azt elviselnem. Ezért is fordulok Önhöz egy számomra nagy fontosságú kér­déssel: ha szükségesnek tartja, segítsen ebben — nekem úgy tetszik — a mezőgazdasági és biológiai tudománynak fontos ügyben.“ Vajon milyen segítséget várt Liszenko, midőn levelében visszautasította az ifjabb Zsdanovnak azt a megállapítását, hogy 6 — mármint Liszenko — nem viseli el a kritikát. Fel­panaszolta, hogy beszéde előtt Zsdanov nem hivatta őt magá­hoz, nem beszélgetett el vele, s mégcsak belépőt sem kapott az előadásra. Arra a vádra, hogy a tudomány általa megsza­bott irányvonalának érdekében adminisztratív eszközökkel nyomta el a másik felet, ezt válaszolta: „A valóságban azon­ban ez — tőlem független okok miatt — sajnos, koránt sin­csen, így.“ Azzal érvelt, hogy „helytelen követelményeket ál­lítottak elém: elvárták tőlem, hogy biztosítsam a tudomány különböző irányzatainak a fejlődését... Ez a követelmény számomra teljesíthetetlen. Ráadásul elnyomni sem tudtam az ellentétes irányzatokat.“ Majd igy zárta a levelét: „Segíteni tudom a mezőgazdasági tudomány legkülönbözőbb ágainak fejlődését — de csak a micsurini tudományéit. Annak az irányzatnak az ágait, amely elfogadja, hogy az élővilág az életkörülményektől függően változik, s hogy a megszerzett tudajdonságok öröklődnek. Boldog lennék, ha ön módot adna nekem arra, hogy kizárólag ezen a területen dolgozhassam. Itt érzem az erőmet, s hasznot hajthatnék szovjet tudomá­nyunknak, a Mezőgazdasági Minisztériumnak, kolhoz- és szov­­hozgyakorlatunknak. ( (Valerij Szojfer cikke nyomán) I f i i f

Next

/
Thumbnails
Contents