Szabad Földműves, 1988. július-december (39. évfolyam, 26-52. szám)

1988-12-02 / 48. szám

„Nyúlás“ gondok (Folytaié* az 1. oldatról) Пак kell lennie. A második osz­tályba sorolandó nyulak pedig nem lehetnek kőt évesnél ldó. sebbek és 5 kg-nál nehezebbek. Ä besorolásnál nagyon fontos a hát húsosságának minősége, s a megfelelő falta. Angoro­­ftyulakat, vemhes anyákat nem veszünk át. Gondosabb vizsgá­latra a felvásárláskor nincs idé, ezért többnyire csak a fel­dolgozáskor derül ki, hogy a megölt állat vemhes. A nyuga­ti üzletfeleink által támasztott követelmények nagyon szigo­rúak. Más fajtájú nvulak, köny­­tiyebb vagy nehezebb állatok, vemhes anyák húsát nem ve­szik át. Gyakran hallunk olyan véle­ményeket. hogy előszeretettel alkalmazunk másodosztályú be­sorolást, s a felvásárláskor „le­értékelt“ nyulak húsa első osz­tályúként megy tovább. Hogy ez nem így van, hadd hozzak fel rá egy példát. Tavaly a fel­vásárolt állatok 20, az idén ok­tóberig pedig csak kb. 4 szá­zalékát (22 ezer 398 nyulat) vettünk át másodosztályúként. Több olyan jogos panasz van, amire nem a Branko tevékeny­sége ad okot, illetve orvoslá­suk nem a mi hatáskörünkbe tartozik, mégis a mi rovásunk­ra megy. Ezek közé tartoznak a tápok minőségével, az állat­­egészség-ügyi bizonylat kiállí­tásának díjszabásával kapcsola­tos problémák. Sőt, itt-ott bi­zony nekünk is oknnk van a panaszra. Hadd emlékeztessem a te­nyésztőket arra. hogy a SZÄSZ Központi Bizottsága és a Bran­ko között megkötött egyezmény szerint csak olyan helyeken végzünk felvásárlást, ahonnan egy-egv alkalommal legalább 30 nyulat tudunk elvinni. Van­nak esetek, hogy 35 állatot je­lentenek. s jó, ha 10 összejön. Távoli falvakba ennyi nyúlért nekünk nem gazdaságos teher­autót küldeni. Az ilyen esetek az északi lárásokban fordulnak elő. A Csallóközben, a Galán­tai (Galante), az Érsekújvárt (Nové Zámky) tárásokban álta­lában fordított a helyzet. Nem ritkán kevesebbet jelentenek, s többet hoznak. Nekünk ez sem jó. Ha a ketrecek megtelnek, akkor a tervezett útszakaszt már nem tudjuk végigjárni. Ili lelve az utolsó gyűjtőhelyen nem tudunk minden állatot fel­venni. Nagyon fontos ezért, hogy a SZÁSZ alapszervezeté­nek megbízottjai pontos adató­­kát jelentsenek. Az elmondottakat azonban nem holmi támadásnak vagy éppen mentegetőzésnek szái nőm. A jogos panaszokat min­denképpen orvosolni akarjuk. Most például egy Komáromi (Komárno) lárásban megtar­tandó felvásárlással egybekö­tött ellenőrzésre készülök, szí­vesen látnám, ha erre elkísér­ne. — E meghívásnak eleget té­ve, s „oknyomozó riportunkat“ november 15-én, kedden Gútán (Kolárovo) folytattam. Mikor a Branko felvásárlóival, s Filo mérnökkel az adott időben megérkeztünk, már többen vár­tak. Mig a felvásárlás előké­születei tartottak — elvegyülve a tenyésztők között — néhá­­nyukkal elbeszélgettem. Filo mérnök szintén őszintén, kíván­csian érdeklődött van-e pana­szuk. Elsősorban a felvásárlás helyi szervezőjét a 7P éves Gogh (eníit kérdeztük meg. aki elmondotta, hogy náluk mind­eddig nagyobb probléma nem volt. Viszont többekkel együtt kifogásolta a nyári árakat. Az volt az egyöntetű vélemény, hogy a nyári nyúlhús árát ép­pen ügy meg kellene fizetni, mint a téliét. Őszi Lajos bácsi, akit bátran tekinthetünk az or­­szág egyik legjobb nyúltenyész­­töjének. úgy nyilatkozott, hogy nem csinálja tovább, abbahagy­ja. („Olcsó a nyúl, kevés a ta­karmány.“) Többen kifogásol­ták — köztük Füri Géza is —, hogy az átvett állatokért későn érkezik a pénz. Közben megér­kezett a SZÁSZ Gúlái Alapszer­vezetének titkára, Horváth Gé­Ä felvásárlókra várva (A szerző felvételei) za és pénztárosa, Telekes Ist­ván. A tagság nevében hason­ló panaszokkal érveltek ők is, s hozzátették, Csehországban sokkal jobb áron vásárolják fel a nyulakat. Filo mérnök min­den kérdésre készségesen vála­szolt. Elmagyarázta, hogy az árakat nem a Branko határoz­za meg, s azokat a piac köve­telményeinek megfelelően má­ról holnapra emelni nem áll módjában. Elismerte, hogy a pénz kifizetése néha bizony ké­sik. Mivel 'az adatok feldolgo­zása két hetes időszakonként, számítógéppel történik, előfor­dulhat, hogy a felvásárlást kö­vetően a betáplálásra csak a későbbi terminusban kerül sor. Így három hét is eltelik, míg a nyulak árát a tenyésztő meg­kapja. Az viszont, hogy Cseh­országban magasabb áron vásá­rolják fel a pecsenvenyulnkat. félreértésen alapszik. Sőt! Az ottani árak kilogrammonként 2 koronával alacsonyabbak. Ezek­nek a megalapozatlan hírek­nek valószínűleg az adott ala­pot, hogy kísérleti célokra az egyes intézmények — például a Bioveta. a VELAS Praha — a velük szerződést kötött te­nyésztőktől a nagy csincsillát jóval magasabb áron veszik meg. Beszélgetés közben a felvá­sárlás tovább tartott. Bőven akadt munkájuk a Branko em­bereinek. Metsző szél fújt, s a novemberi napsugarak a hide­gen már alig enyhítettek. Nagy volt hát a tülekedés a mérleg körül. S bizony ilyenkor nem­­csoda, ha nézeteltérésre, félre­értésekre kerül sor Lehet, hogy mindkét fél részéről ke­vesebb lenne a panasz, a ne­heztelés, ha egymás iránt több türelmet tanúsítanának. Lassan azonban kiürültek a tenyésztők kétkerekű kordéi, s megteltek a Branko ketrecei. Az emberek panasz nélkül, elégedetten tá­voztak. „Mostanában elég ren­desen mérnek“ — hangzott el távozásunkkor egy sommás vé­lemény. Tizenegy óra felé járt, ami­kor Gúláról következő állomá­sunkra, e szomszédos Érsekúji vári járás területén lévő Kamo­­csára (Komoéa) érkeztünk. A' faluban a Szlovákiai Állatte­nyésztők Szövetségének nincs alapszervezete. így a felvásár­lás itt is Gogh Jenő bácsira, valamint helybéli segítőjére. Lukács Magdára hárul. Kamocsán bizony egy kissé „hangosan“ fogadtak. Kilenc órától itt fagyoskodunk! Hol késtek eddig? A .késés“ oka azonban csakhamar kiderült: mindkét helységben egy Időben hirdették meg az átvételt, s mi­vel a Branko autója Komárom felől érkezett, így a gúláink kerültek előbb sorra. A jövő-' ben tehát az ilyen aprónak tű­nő szervezési kérdéseket is tisztázni kell. úgy mindjárt na­gyobb lesz az egyetértés. — Máskor előre be fogjuk jelenteni a szervezőnek, me­lyik irányból kezdjük majd a begyűjtést — nyugtatta meg a kedélyeket Filo mérnök, majd érdeklődött, akad-e egyéb pa2 nászuk is. — „A felvásárlókra, a felvásárlás menetére nincs panaszunk, csak a várakozás­ra!“ — hangzott az egyöntetű vélemény. A teherautó személyzete. Ja-­­rnmír Kaliuák és Lőrinc Jere­miás, röpke egy óra alatt vég­zett a mázsálássul és rakodás­sal. Gőgh Jenő mindig megbíz­hatóan, potoSan méri fél a kí­nálatot, így most sem volt fennakadás. A jelzett 950-nel ugyan valamivel több, 973 nvu­­lat hoztak, de a tehergépkocsi Így sem telt meg. Hiába, kevés a nyúl. Vladimír Filo mérnök az el­lenőrzés. eredményével elége­detten szállt be a szolgálati Skodába, úgy látszik az utób­bi hónapokban rendeződtek a dolgok. Komolyabb panaszok nem fordultak elő. A tenyész­tők bizalmának felújítása érde­kében van azonban még mit tenni. — „Csak az a kár. hogy­ha minden rendben megy, ha az .emberek elégedettek, arról nem szól, nem ír senki!“ — mondotta sóhajtva, mikor bein­dítja a motort. (pumíchal) s Biztos voltam benne, hogy darázsfészekbe nyúlok, ha a Branko és a nyúltenyésztők vi­szonyát kutató „oknyomozó“ rt­­portba fogok. Egyik februári Számunkban, a Dunaszordahe­­lyen (Dunajská Streda), ja­nuár végén tartott munkagyük lés kapcsán, már beszámoltunk a tenyésztők panaszairól. Ogy éreztük — mivel közeleg az év vége — kötelességünk utána járni türtént-e azóta változás, s ha igen. akkor milyen? Riportutoin első állomása Nyitra (Nitra) volt, pontosab­ban a Branko közös mezőgaz­dasági vállalat krskanyi tele­pe. ahol — annak ellenére, hogy váratlanul jöttem — Vla­dimír Filn mérnök, a felvásár­lásokat végző csoport vezetője, örömmel fogadott. Ezen bizony egy kissé meglepődtem, mert az úlságíró. főleg, ha kelle­metlen kérdéseket tesz fel, nem éppen szívesen látott ven­dég. Filo mérnök azonban a Szabad Földműves érdeklődésé­nek nagy jelentőséget tulajdo­nított. Nem titkolta el, hogy a felvásárlások zavartalan lefo­lyásának, a nyúltenyésztés fel­lendítésének érdekében a hazai magyar nyelvű sajtó „szolgála­tait“ is szeretné igénybe ven­ni. Annál is inkább, mivel a „legproduktívabb“, déDszlová­­kiai járások tenyésztői körében olyan hírek terjedtek el, hogy a Branko a pecsenyenyulak iránt „már nem érdeklődik“! — Ennek éppen ellenkezője X • x-v <■ • „Nyúlás“ gondok az igaz, minden egyes darabra szükségünk van, hiszen sokkai kisebb a kínálat mit a keres­let — kezdte tájékoztatóját Vladimír Filo. S mondjuk meg őszintén — folytatta — ter­vünk teljesítésével bajok van­nak. Nem titkoljuk, hogy míg 1986-ban több mint 700 ezer nyulat tudtunk felvásárolni, ad­dig az idén október végéig, te­hát tíz hőnap alatt, mindössze csak 520 ezer 466 darabot. i- A szólásmondás azt tartja „Nem zörög a haraszt, ha a. szél nem fújja!“ Miért terjedt hát el annak a híre, hogy a Branko felvásárlási aktivitása csökkent? — Valóban igaz, hogy az utóbbi hónapokban kissé rit­kábban kerestük fel üzletfe­leinket mint korábban, ennek azonban komoly oka volt. A Krškanyban működő vágóhidat ugyanis fel kellet újítanunk, így a Nyugat-szlovákiai kerü­letből is, a rimaszombati (Ri­mavská Sobota) vágóhídra kel* lett az állatokat szállítani. Ok­tóber végén azonban uálunk is Vladimír Filo mérnök (középütt) mindenki véleményéi meg­hallgatta Gogh |enű bácsi a felvásárlás szerve­zője megkezdődtek a vágások, s így jelenleg már heti 20 ezer tapsi­­fülessel többet vásárolhatunk fel. Mentségünkre legyen mond­va, ml erről a tenyésztőket a Chovateľ útján már korábban igyekeztünk informálni, de tá­jékoztatónk csak a novemberi számban jelent meg. — A nyúltenyésztők többsé­ge a magyar nyelvterületről kerül ki. ahol sokan olvassák lapunkat. A Szabad Földműves hasonló esetekben szívesen vál­lalná a közvetítő szerepét, s mivel lapunk nem havonta, ha­nem hetente megjelenik, a kí­vánt híradás — a nyomdai „át­futást“ tekintetbe véve is — két hát alatt eljuthat a te­nyésztőkhöz — jegyzem meg. Annak azonban, hogy a felvá sárlásra ajánlott nyulak száma az idén tovább csökkent bizo­nyára egyéb Okai is vannak. — Az 1988-as év számunkra nagyon rosszul kezdődött. Ke­­let-szlovákiában tavasszal fel­ütötte a fejét egy nálunk ko­rábban ismeretlen, vírusos ere­detű nvúlbetegség, s bizony számos állattartó teljes nvúlál­­lományát tönkretette. A beteg­ség a Közép- és a Nyugat-szlo­vákiai kerületbe is eljutott. A közelmúltban azonban a Szov­jetunióból sikerült egy hatásos vakcinát beszerezni, ígv min­den reményünk megvan arra, hogv úrrá legyünk ezen a ve­szélyes járványon. -/ — Kétségtelen,- hogy minden ilyen kór nagyon veszélyes és a tervteljesítésben komoly ne­hézségeket támaszthat, ámde tapasztalatból tudom, hogy a nyolcvanas évek közepétől a tenyésztők elégedetlensége a Brankoval, elsősorban a felvá­sárlók személyével szemben, egyre nőtt. Felrótták, hogy fél­vállról kezelik az „ügyfeleket“, rosszul mérnek, a tenyésztők kárára végzik a besorolást, az első és a másodosztályú pél­­dányokal közös ketrecekbe rak­ják- stb., stb. — Nem titkoljuk, hogy elő­fordultak olyan esetek, amikor a felvásárlást lebonyolító sze­mélyek helytelenül lártak oi vagy udvariatlanok voltak. Ép­pen ezért minden tenyésztőt arra kérünk, ha ilyet tapasz­talnak, azt haladéktalanul kö­zöljék velünk. Részlegünk min­den egyes panaszt kivizsgál. Ami pedig a mázsálást illeti, mindenkinek jogában áll a mérést ellenőrizni. — Jő lenne, ha a tenyésztők odahaza előzőleg megmérnék a nyulakat, persze nem a 1611a­­kott, teltgyomrú állatokat — szél közbe Filo mérnök mun­katársa, Juraj Smutný — s megbizonyosodna róla, hogy helyesen történik-e a mázsálás. Erre mindig van a helyszínen idő. Így valószínűleg jóval ke­vesebb lenne az utólagos pa­nasz. — Ami pedig a besorolást il­leti. — veszi át a szót a rész­leg vezetője — hadd emlékez­tessem a tenyésztőket az osztá­lyozás követelményeire; Az I. osztályú példányok 8 hónapnál idősebbek nem lehetnek, sú­lyuknak pedig 2,50—3 60 kg­(Folytatás а 4. oldalon) ,.a felvásárlás menetére nincs panaszunk, csak a várako­zásra!“ — mondották a kamocsai asszonyok

Next

/
Thumbnails
Contents