Szabad Földműves, 1988. január-június (39. évfolyam, 1-25. szám)
1988-05-06 / 18. szám
1988. mäius 8. Hajnalodon. Keleten klgyúlt ez ég alja, dél jelöl friss szellő fú/dogált. Forró nap ígérkezett. A hajnalpír lassan elömlőtt az égen, a sötétség visszahúzódott, s a látóhatáron egyszer csak felbukkant a nap. A reggeli lényben megélénkült a tágas parasztudvar. A tyúkólak előtt verebek lármáztak, civakodtak az elhullott szemen. Az eresz alatt fecskék nyttogatták szavorán a csőrüket, de légynek nyoma sem volt. A kerítés tövében nőtt papsajt harmattól csillogott. A nagypapa enni vttt a lovaknak. Kitárta az tstátlóajtót. 'A verebek a zajra szétrebbentek, és a kerítés mögé, a bokrokba menekültek. A kakas ébresztette a tyúkokat, azok álmos kotkodársnlással tiltakoztak, s a nagy zenebonára felébredtek a disznók ts. A nagypapa a kút felé tartott, vastag cigarettából pöfékelt, száfa főbb sarkából eregette ki a füstöt. A kótndl a vödröket a földre tette, megragadta a rudat, felhúzta a vizet, kiöntötte, majd újból merített, és a vödrök megteltek. A ctgarettavéget nagy ívben kiköpte, s cipője orrával beletolta a pocsolyába. Felszlsszent a parázs. Az öreg megfogta a vödröket, és elindult az tstáltó felé. Az unoka az álmot dörzsölgette a szeméből. Dunyha hátán dunyha, párni hátán párna, csíkos dunyhahuzat, csíkos parnahéf. Az ablak előtt körtefa, a levelek között sárga gyümölcs, ídebenn gerendás mennyezet, az ajtó fölött feszület. A fiú felszökkent, mint egy Őzgida. Nyár a nagymamánálI — Jó reggeltI — köszöni be a konyhába, és már nyargalt Is tovább. Az Istállóban két lö ropogatta az abrakot. A kanca kiscstkaja nyugtalanul dobogott a patáival. Az unoka kijött az istállóból. Körülnézett. A nagyapa a szekér mögött állt, felhúzta a Ültöt. Aztán aalami gépezetet emelt fel, és nagy üggyelbajjal feltette a szekérre. — Nagyapa — szól csengő hangon a fiú. — Megyünk? — Persze hogy megyünk — mondta az öreg. — Eszünk, befogjuk a lovakat, és megyünk. Nagyapa és unokája átment az udvaron. A gyerek az öregember mögött haladt, utánozva annak imbolygó járását. Az öreg mosolygott, a gyerek komoly maradt. leültek a lócára, és Várták a reggelit. Naaymama festett bögréket rakott az asztalra meg egész gömbölyű rozskenyeret. A kenyér lenvászon kendőbe volt takarva. A nagymama megkérdezte: — Mondd. Ivko, Imádkoztál? toko elpirult. Naoumama leváaott egy karéj kenyerei, és megkente vajjal. A forró tejet nagyapa öntötte szét a bögrékbe, mafd ö Is szelt a kenyérből, bicskájával apró darabokra vágta, és beleszórta a tejbe. Amikor a kenyér megdagadt, keresztel vetett, és nekilátott az evésnek. Az unoka titokban szintén keresztet vetett, és jóízűen beleharapott a kenyérbe. A mezét úton lépésben haladt a szekér. Az út közepén burjánzóit a porcfű A mély kerékvágás tele volt porral. Porcfű nőtt az út mentén Is. A fiúnak eszébe jutottak a reggeli leaeltetések. Nem bírt a tehenekkel. Rávetették magukat a sűrű gyomra, nagy lakmározásba kezdtek, nem akartak továbbmenni. ö köztien egyre bosszúsabb lett, mert átlói tartott. hogy utolsónak érkezik a legelőre. De a többi pásztor tehene is torkos volt, és így útközben mindegyikük megszenvedte a mayáét. A mayasban pacsirták énekeltek, hirtelen lebuktak g mezsgye fölé, de nyomban meredeken felszálltak, és folytatták vidám trillázásukat Az ösvényen pipacs lángolt, rikítóan sárgállott a repce, virágzott a bogáncs. A barázdában fogolyfiókák totunyink. A távoli tanyáról kutyaugatás hallatszott. — Nagyapa, miféle masina ez? — kérdezte a fiú, és háta mögé, a szekérderékba mutatott. — Saraboló. Hiszen emlékszel, tavaly ts együtt saraboltunk . . — Uhüm, már tudom. — Megsaraboljuk a szóját, de előbb megöntözzük az uborkát. — Szóját hol vetettünk? — A füzesen túl. "A lovak letértek a mellékútra. Enyhe ereszkedön húzták a szekeret, amely alia fért el a keskeny úton. Az Út egyik oldalán kukorica nőtt. a másikon napraforgó: védőfalként kísérték a szekeret egészen a rétig. A réten terebélyes fűzfák nőttek, azokon túl. a vizenyős talalú völgyben nádas zöldellt. A nádas fölött gólyák köröztek. A szélső fűznél megállt a szekér. A lovak az árnyékba húzódtak. A nagyapa lekászálódott a szekérről, a ftú leugrott. Gyalog mentek tovább. A fák sűrűiében forrás volt, a forrástól nem messze az unoka egy vödröt vett észre. A nagyapa fotga a vödröt, és vizet merített a forrásból. Aztán felkapaszkodtak a domboldalon. Mindjár' a füzek után kezdődött a szántóföld. Elején uborka nőtt, közepén dimvte, s onnan egészen végig zstnóregyenes, hosszú sorokban húzódott a szója. A nagyapa levetette az ingét, és megöntözte az uborkát. — Szakíts le egyet, ha szereted — mondta az unokájának. 'A gyerek kiválasztott egy uborkát, megmosta a vödörben, és héjastul enni kezdte. Az uborka héja édes volt, és ropogott a foga alatt. SZABAD FOLDMOVES «— Nagyanyád hot majd ebédet. Leszedi az uborkát, s holnap elteszi télire — mondta a nagyapa. — Itt fogunk ebédelni? — örvendezett a fiú. — Persze hogy itt, hiszen egész napra való munkánk van — válaszolta az öregember. — Ha korán végzünk, megállunk a csatornánál, tudod, ott, ahol tavaly ktfüstöltük a rókákat. Kaszálunk még egy kts herét. — Nagyapa, nagyapai — vágott közbe a fiú. — Megleledkezdtünk a kaszáróll — Ejnye! — vakarta meg a feef búbját az öreg. Az unoka a szekérhez futott, s lám, a kasza ott volt. A nagyapa elnevette magát. A lovak nyugtalanul dobbantgattak, Ide-oda csapkodtak a farkukkal, hajtották magukról a bögölyöket és a legyeket. A fiú levetette a trikóját, lehúzta vászonclpöfét is. Ruháit a szekérre dobta, s a füzes felé szaladt. IVAN HABAJ: A füzesen túl, a völgyben a fű majdnem a válldlg ért. A tisztáson békák sütkéreztek. A fiú a nádas felé haladt, óvatosan lépkedett, lába bele-belesüppedt az Iszapos földbe. Hirtelen megdermedt. Egy nagy madár állt előtte fél lábon, csőrével a fű közé bökdösött, s közben éberen figyelte a környéket. Megfogom, gondolta a fiú. Alig tett egy lépést, a madár széttárta a szárnyát, és felrepült. A fiú elszomorodott, aztán elindult visszafelé, a domboldalra. — Hol csavarogtál? — kérdezte a nagyapa. — Gólyára vadásztam. — Aztán megfogtad-e? — Elrepült... — No gyere, megnézzük a dinnyét — mondta a nagyapa, és átkarolta unokája vállát, mint barátok közt szokás. A fiú felélénkült. Vidáman lépkedett a barázda mentén a dinnyeföld felé. A föld közepén megálltak. Az öreg elővette fanyelű bicskáját, szemügyre vette a dinnyéket, s kiválasztotta a legérettebbet. — Ez fő lesz — jelentette ki, és meglékelte. Aztán leültek az árnyékba, ettek. — Mondd csak, nem akarsz paraszt lenni? — kérdezte az öreg a fiút. — be akarok — válaszolta a fiú. — Látod az apád, az nem akart — sóhajtotta az öregember. — Elszökött a városba — tette hozzá gúnyosan. — Ha megnövök, paraszt leszek — szólt komolyan az unoka. — Bárcsak gyorsan nőnél — • dünnyőgte elgondolkozva a nagyapa. A maradék dinnyét a vadőrbe tették, vtzbe. A nagyapa felvette az ingét, a szekérhez ment, kifogta a lovakat, és a sarabolót levette a szekérről. A szürke mellső lábát megbéklyűzta, és kicsapta az állatot legelni. A pejt befogta a saraboló elé. Távolról a szójabokrok a krumplihoz hasonlítottak. A kora tavaszt krumplibokrokhoz. Közelről azonban a szója egészen más volt, mint a krumpli A nagyapa a barázdában lépkedett, és maga előtt tolta a sarabolót. A megtisztított sorokban a szójabokrok magasabbaknak látszottak. A kttrtott gyom a tűző napon gyorsan elszáradt. Az unoka a közelben futkározott, fára mászott, madárfészket keresett. Egy fészekben szarkafiókákat talált. Verdestek pihés szárnyukkal, nyttogatták kiest, sárga csőrüket, és fülsértőn csipogtak. Anyfuk rémülten körözött a fiú feje fölött. A fiú gyorsan lemászott a fáról. A nagyapa a föld végében állt, cigarettázott. — Eshetne már — mondta. — Nagyapa, megpróbálhatom? — kérdezte a fiú, és a kapálógépre mutatott. — Hát csak próbáld meg, de még nem fog menni. Keményen kell ám markolni a szárat, s te még kiest vagy, nem éred el. A ftú odadUt a sarabolóhoz. Bizony kiest volt még/ — De tudod mit, ha kedved van, öntözd meg amott a zsenge uborkát — mondta az öregember, a fiúnak. 7 A fiú bólintott, és lassan elindult az uborka felé. — De ne merítsd tele a vödröt! — kiáltott utána a nagyapa, és újra munkához látott. Délben, mikor a nap éppen a folyó fölött állt, megérkezett a nagymama. Fehér kendő volt a fején, mélyen a homlokába húzva, kezében kanna, a hátán batyu, szabad kezével lepedő csomóra kötött csücskeit tartotta a mellén. — Adjon isten! — köszönt hangosan, de nagyapa nem hallotta, mert a föld másik végében dolgozott. Nagymama megállt Ivko mellett, akt megint dinnyét majszolt, az édes lé végigcsorgott az állán. — Nem fog ízlent az ebéd — zsörtölődött a nagymama. Nagyapa közben befejezte a sort, kifogta a lovat, s a szekérhez vezette. Aztán megfogta a sörrel telt kannát, melyet a nagymama hozott, s beleállította a forrás vizébe, hadd hűljön. Megmosakodott, és visszament a nagymamához. . Nagymama kibontotta a batyut, nagyapa meg az unoka enni kezdett. Amikor megették a fokhagymás levest, az unoka felugrott, és elszaladt a sörért. — Miško írt, azt írja, hogy szombaton jönnek ■— szólalt meg a nagymama. — Ügy — bólnitott a nagyapa. — Egész héten itt lesznek, aztán magukkal viszik a gyereket is. Azt írja, szomorú a ház nélküle. — Szomorú, szomorúi Hát a mi házunkban talán vidámság van?! — Csak azért mondom, hogy tudd — mondta békítőén a nagymama, és nekilátott az uborkaszedésnek. — Szomorú, szomorú — tsmételgtete az öregember. Aztán fogta a kannát, fedelébe az unokának öntött a sörből, maga pedig a kannából hörpölt. A sör nem ízlett a fiúnak, Inkább vizeť ivott. A nagyapa miután evett, ivott, az árnyékba húzódon pihenni. A nap már a távott diófák koronájához hajlott. ~A szójafOldd n befejezték a munkát. Hazalndultak. Az úton meg-megzökkent a szekér, ha kőre futott, ide-oda dobálta őket. A lovak patája szétfröccsentette a vizet, lábuk fekete lett a sártól. Kts idő múlva szárazabb útszakaszra értek, mafd a mézét úton haladtak tovább. — Sötétedésig tán még kaszálhatok Is — szólalt meg a nagyapa. Átmentek egy keskeny hídon. Alattuk a kiszáradt vizesárok medrét akácfacserje és gyom nőtte be. Ez az árok csak akkor kapott vizet, ha a folyó különösen megduzzadt, s vize már megtöltötte az összes főcsatornát. A híd alatt betoncső vezetett át, abban vertek tanyát tavaly a rókák. Innen surrantak be a faluba tyúkhúsra, amíg magukra nem haragították az embereket. Ekkor nagyapa és Ondriš bácsi fejszét fogtak, el'mentek a hídhoz, a cső egyik végűben tüzet ratkak, a mástk végében pedig fejszével várták a rókákat. Amikor a cső megtelt füsttel, először a rókakölykök menekültek ki. ügyetlenül másztak elő, köhögtek a csípős füsttől, s amikor nagyapa zsákba dugta őket, karmaikkal a vászonba kapaszkodtak, ét keservesen nyüszítettek. Utolsónak főtt az anyjuk. Ondrtš bácsi résen volt, lesújtott a fejszével, s a róka kimúlt. Nagyapa nekifogott a kaszálásnak. Lábát szétvetette, karfát jobbra-balra lendítette, közben meg-megállt, s a derekán lógó tokmdnyból kivette a kaszakövet, hogy megfente vele a kaszát. Aztán újból nekilendült, egyenletes tempóban végezte munkáját. Egy-kettő, egy-kettő, hullott a lóhere, surrogott a halálos érintéstől. Egy-kettő, egy-kettő, 6, örök időkre meggörnyedt háti A nap a szalmakazal mögé bújt. Nagyapa letette a kaszát, a szekérről levette a vasvillát, s a lekaszált lóherét egy kupacba hányta. Egyszer csak előrehajolt, rádölt a vasvtlla nyelére, mélyet sóhajtott, térde megroggyant, és az óregember a földre zuhant. — Nagyapa! — kiáltott fel a fiú. !A nagyapa a friss tarlón feküdt, körmét a földbe váfta, száját összeszorltotta. Nem mozdult. Denevér röppent át fölöttük. — Nagyapa! — kiáltott újra a fiú. 'Az öregember felállt, a vasvlllára támaszkodva szótlanul a szekérhez támolygott. Az unoka nem várt tovább tétlenül, ’A lekaszált lóherét nagy nyalábokban felhányta a szekérre. Mire a denevér másodszor húzott el a fejük fölött, a szekér már meg volt rakva. Az unoka felugrott a bakra. A távolban ktgyúltak a fények. A diófák elmerültek a sötétedő tájban. A szél vízszagot hozott, megélénkültek a szúnyogok. A fiú megragadta a gyeplőt. Csetttnteni próbált a nyelvével, de nem sikerült. Csettlniett meg egyszer, mire a pej csodálkozva hátrafordította a fejét. — Gyí, gyi, tét GyerünkI — kiáltott most már a fiú, éš megsuhogtatta az ostort. , A lovak megindultak. * *Az eperfa árnyékában" című ncvellá s-kötetból. A ma mir muzeális értéknek számító ekét és annak vontatására használt gézgépet Nyíren (Nfrovce) kaptuk lencsevégre (Keltta Gábor felvételei)