Szabad Földműves, 1988. január-június (39. évfolyam, 1-25. szám)

1988-04-01 / 13. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1988. április 1. Megérdemelték az elismerést A knltúrcsoport Fotó: Králiková A Rokkantak Szlovákiai Szövetsé­gének ndvardi (Dvory nad Žltavou) szervezete a közelmúltban évzáró taggyűlést tartott. A szervezet na­gyon jól működik és szép eredmé­nyeket ér el. A tagok hulladékot — vasat, textilt, papírt — gyűjtenek, részt vesznek a faluszépítési akciók­ban, meglátogatják idős, beteg társai­kat. kirándulásokat szerveznek Néha ellátogatnak a lelédi (Lela) szociá­lis otthonba is és maguk készítette ajándékokkal, kultúrműsorral kedves­kednek az ottlakóknak A szervezet kultúrcsoportja vidám műsoros este­ket rendez egv-egy ünnep, évforduló alkalmából. A szervezet menyecske­kórusa az - 1987-es „Tavaszi szél . , népdalversenyen a harmadik helye­zést érte el. Ez nagyon Jó eredmény, hiszen a kórus tagjai 70 éves és idő­sebb asszonyok. Az ünnepi évzárón elismerő okle­velet kapott a szervezet, a szervezet kultúrcsoportja, a tagok közül pedig Dékány Ignác, MIchalíCek István, Mé­zes Erzsébet. Nagy Hona, Ranzkú Etelka, Vörös Mária, valamint a szer­vezet elnöke, Galla Irén. Ezután a kultűrcsoport és a menyecskekórus szórakoztatta a jelenlevőket, akik tapssal jutalmazták a szereplőket Nagy Istvánné Hírek „Érted, veled a Vöröskereszt!“ Ezzel a telező­vel tartotta évzáró taggyűlését a Vö­röskereszt töri (Rúbaň) - 167 ta­got számláló — szervezete. A szer­vezet elnöknője, Mester Magdolna, beszámolójában szólt a Vöröske reszt küldetéséről, feladatairól, vala­mint a szervezet tevékenységéről. A tagok bekap­csolódtak a társa­dalmi munkákba, sikeresen együtt­működtek a falu többi társadalmi szervezetével, részt vettek a faluszépí­tésben. Többször A szervezet véradói szerveztek kirán­. dulást Budapestre. Minden év elsó vili 24-szer Tóth Ferenc, 18-szor pe­­hónapjában „batyubélt“ rendeznek, dig Váczlav Mária. Mihalek Ferenc erre az idén is sor került. és Zahorecz Gyula adtak vért. A A szervezet tagjai közül harmin- szervezet tagjai a jövőben is szeret­­can véradók. Legtöbbször — 32 ai- nének tevékenyen dolgozni, kálómmal — Borbély Anna, ezenkí Kép és szöveg: Esek Zoltán A Csemadok csallóközcsütörtöki (Štvrtok na Ostrove) szervezete si­keres történelmi előadást rendezett a helyi kultúrházban. „Csallóközesii­­törtök története“ címmel Kovács László tartott előadást, melyet a mintegy 120 tagú közönség érdeklő­déssel hallgatott végig. • * • A Sládkoviőovói Magnemesltő Ál­lomás megalakulásának 75. évfordu­lója alkalmából a „Nyugat-szlovákial kerület fellesztésében szerzett érde­mekért" kitüntetést kapta. Az eltelt báromnegved évszázad a’att telentős eredményeket ért el az intézmény az őszi búza és a külön­böző árpafajták nemesítésében. Száraz Pál *»« Szálkán (Salka) az új óvoda, élel­miszerüzlet. vendéglő és a posta után átadták rendeltetésének az új. korszerű nyolcosztályos alapiskolát Is. Bár az átadás határldele többször csúszott, a kisdiákok, szülök, tanítók öröme Így is nagy volt. Majerszky Márton HIRDETÉS Eladók Levita és Marex uborkafaj­­ta-palánták. Cím: Samnrin. Záhradníc­ka 20., teiefonszám: 28-84. SzF-45 Mentősök Az Ipolysági (Sahy) kórház mentő­szolgálatának gépkocsivezetői a leg­jobb raunkakollektívák közé tartoz­nak. A kilenctagú kollektíva tagjai nagyon jó eredményeket érnek el; mindig gyorsan és időben érkeznek, ha szükség van rájuk Becsületes munkájukkal már sokszor mentettek életet. Részt vesznek a „Baleset nél­kül ...“ munkaversenyben is. Mindig segítenek egymásnak. Az idősebbek átadják tapasztalataikat a fiataloknak. Favei Taraba és Kiss Ist­ván 30 éve végzik ezt a munkát, s ma már a „Baleset nélkül..érem VI. fokozatának tulajdonosai. A kollektíva tagjai a társadalmi munkákban is kiveszik részüket. Sokszor segítenek a mezőgazdaság­ban a termények betakarításánál. Kép és szöveg: Mária Cimmermannová л vendége к kurjongatnak, szinte reng belé az ablak. Zárszám­adás volt a gazdaságban. Da­gad a zseb a sok pénztől, dagad a kedv a sok italtól. Van akt a megér­demelten kapott pénzzel hazament, amint az egy rendes családapához illik, van aki a vendéqlő fele vette útját. Feleségeik Is eljöttek a kocs­mába. Kezük a pénztárcán, tekinte­tük a féldects- vagy borospoháron, amelynek tartalma férjük torkát szol­gálja meglocsolni. Mert kell, hogy az ember jól érezze magát, de a pénz­tárca hasa se apadjon. Ogy nyolc óra felé a feleségek la­­karodót füfnak. Addig-addtg unszolják férjüket, amíg kénytelen beadni a de­rekát, hiszen a pénztárca szája úgyis eldugult. Azt pedtg, hogyan tsztk más. ugyan kinek van kedve nézni? Az Ilyen vendégek hát akarva-akarat­­lanul. elköszönnek A kocsma pedig egyre hangosabb. 'Akik ottmaradtak, széles jókedvük­fjjü zárszámadás örömei ben nagyokat kurjantgatnak, kemé­nyeket ütnek az asztalra. Erélyes hangon szólítják a kocsmárost, aki megállás nélkül teljesíti a vendégek kérését. Ide sör, oda bor, amoda pá­linkaI Az „Ünneplő" emberek össze­ülik poharaikat, fÉrdekes, egy sem törik ősszel) Múlik az idő, még han­gosabb a kocsma. Felharsan egy nóta, telt torokból ordítanak. Emitt egy asszony ts mulat. (Nem volt elég ereje férjét hazavinni.) Kendője jél­­recsúszva, itt-ott előbukkannak zilált tincset. Nyeglén tartja fejét, hangja élesen cseng. Becslpett... $ VIRÄGTERMESZTÖK FIGYELMÉBE! Közeleg a zárás Ideje. A kocsniá­­ros noszogatja a vendégeket: kevés sikerrel. Azok csak nem akarnak ha­zamenni. Nótáznak, hahotáznak, pi­káns viccekkel szórakoztatják egy­mást. Végül gyámoltalan kézzel nyúl­nak a zseb mélyére. Ugyancsak ke­vés pénzből fizetnek. Elapadt a zseb. Aztán ktbotorkálnak a kocsmából, dalolva, de inkább csak dörmögoe in­dulnak haza. Lassan kiürül a vendég­lő. A csillagos éjszakában még néha felhangzik egy-egy „vendég" hang­ja, de aztán minden elcsitul, mintha mi sem történt volna. Pedig neveze­tes nap volt ez a mail Sok pénzhez jutottak megérdemelten a családok, melynek egy részét már el Is nyelte a kocsma... NAGY MIHÁLY Önök is megismerhetik a különleges virágú nemesített amerikai ég ka­nadai kardvirágot. A legújabb fajtákból összeállított kollekció április végéig utánvéttel megrendelhető. Egy kollekció ára — a postaköltség nél­kül — 147 korona. Cím: Kürt Péter, Ozvaldikova 4, 84102 Bratislava. Kit' köszöntsünk névnapján ? Nap Hold Április kelte nyugta kelte nyugta ép ép épóp Április 4 Hétfő HŰSVÉT IZIDOR 06 17 19 18 23 19 07 05 Április 5 Kedd VINCE MIROSLAVA 0615 19 20 00 34 07 34 Április 6 Szerda VILMOS IRENA 0613 19 21 ----- 08 13 Április 7 Csütörtök HERMAN ZOLTÁN 0611 19 22 01 43 09 06 Április 8 Péntek DÉNES ALBERT 06 09 19 24 02 40 10 14 Április 9 Szombat ERHARD MILENA 06 07 19 25 03 24 11 33 ^ Április 10 Vasárnap ZSOLT IGOR 06 05 19 27 03 57 12 56 A HOLD FÉNYVALTOZASAl Első negyed: ^ Holdtölte: (Ф) Utolsó negyed: Üjhold: @ MALOMPARÄDÉ — nőstény csimpán­zok kürjének mutatós zárórésze. NUDLISTA-STRAND — homokos par­tokon létesített naturista fürdő fér­fiaknak. SZÜRREALIZMUS — főleg a reklám­fotózásban kiteljesedett képzőmű­vészeti irányzat. SZUPERRÉN — szánokat a föld alatt is célba vontató, különleges szarvasfajta. HÜSVÉTI nyCl AKKUPUNKTÚRA — gépkocsi akku­mulátorok kilyukasztására szövet­kezett punkok éjszakai hadjárata. BUMSZTERDAM - hollandiai nagy­cirkusz. CÉLTOLÓ — a határidőket kénye sze­rint módosító építőipari vezető. EROTTOMÄN — minden nőt hencser­­re dönteni vágyé török. GYOMORZSÄK — félszemű haspók az Egri csillagokból. Szalay Zoltán karikatúrája TITOKTARTÁS — nős férfiaknak há­zasságon kívül, suttyomban folyta­tott, többirányú szexuális kapcso­lata. 1NSALLAH-SZAKADÄS — Minaret csi­galépcsőjén leguruló müezzinek szakmai ártalma. KŐFARAGU — éhező szobrászok szá­mára építkezési hulladékból készí­tett olcsó egytálétel. LAPSZÄNBÉR — rénfogatosok napi díjazása (Nem azonos a rikkancso­kat az eladott üjságpéldányok után megillető lapszámbérrel). LÖHERING — nagy testű, sózott haty­­tyúfajta a hasoncfmű operából. MAGMA CHARTA — nemzetközi egyezmény a tűzhányók hasznosí­tására. — Most te tátod a szádat nyuszi, és én dugom be a fejemet! (Imn-j ZONGORILLA — zenebohóccá kikép­zett majom. (érné) ЩФ Pznfmri rnldmÚYES As SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumának hetilapja a mezőgazdasági nagyüzemek vezetői ős dolgozói részére Pőszerkeszté: BAKA LÁSZLÓ mérnök Helyette* főszerkesztő: CSIBA LASZf.A Sserkesstőség: 819 79 Bratislava. Krllkova ». Telefon: főszerkesztő ős titkárnő«' 179—BŐ. telefonközpont: 472—41-Klad|e: PRÍRODA Könyv- ős Lapkiadó a. v„ 819 94 Bratislava Krll­kova В Nvotaja: Západoslovenské tlačiarne 812 82 Bratislava. Odbo­rárske aim. 9. Terjeszti: Postal Rtrlapsznlgőlnt Előfizethető bármely postahivatalnál ős kézbesítőnél Külföldi megrendelések: PNS, flstrnd­­nő azpndfnln a dsvoz tlaén 819 81 Bratislave Gottwaldnvo óim 8 Előfizetési df|: egy évre 92,- Kés fél évre 28 - КС» A szerkesztőség késtralokal és fényképeket nem őriz mer ős nem kőid vissza Indax: 88 838 A lap nyilvántartás! száma: FÓTI 710D __________________________________________________________

Next

/
Thumbnails
Contents